freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

專八作文-在線瀏覽

2024-10-08 20:42本頁面
  

【正文】 you been doing?Hello!Hey!等。總之,這一類的問候語,直譯可能會讓人感到莫名其妙,還是按外國人的習慣翻譯較好。但外國人則輕易不愿表現(xiàn)出其弱的一面,對他們表達過分同情的話未必會收到好的效果。直譯:I was rather disturbed by and concerned about ,只能加重病人的顧慮,達不到安慰病人的目的。對待他人的表揚和感謝在受到表揚或感謝時,中國人往往比較謙虛,會說:“這沒什么。”或者,“哪里,哪里,我還做得很差。西方人通常會說:It’s my you for your kind feel ,宜根據(jù)西方的習慣來譯。累不累?”You must have been tired after thelongflight(journey)而外國人喜歡在別人面前顯得年輕、有朝氣,不喜歡被人認為體弱,或有疲勞感。譯員應學習委婉說法,在翻譯時把握好語氣。例1 中國可作為貴國資源性產(chǎn)品的穩(wěn)定市場,同時中國的許多工業(yè)產(chǎn)品可滿足貴國市場的需要。同樣的意思可以翻得更客氣一些。直譯:I wish to talk on China’s economic development in which you are ,顯得講話者太肯定聽眾會對他所講內(nèi)容感興趣??勺g為:I would liketo brief you on China’s economic development, which might be ofinterest to ,我們打交道的人大多是上層人士,我們必須學會使用禮貌文雅的語言,否則,會產(chǎn)生距離、反感,從而失去朋友,有損我形象。建議對外賓說:Breakfast is you please get your luggage downstairs at 8:30?we are going toleave here for the airport at ,大聲喊叫“Hello”而不知道說:“Excuse me”,在宣布事情時總是::Ladies and Gentlemen, may I have your ,說:I don’t want to talk to that ,我們時常會說:你能告訴我到地方怎么走嗎?你能說英語嗎?等。對方會以為你懷疑他的能力。如果改為could,含義就不同了?!比鐚⑦@句話譯為You’d better take abus,聽起來不夠禮貌。是一種命令語氣,常用于晚輩或下屬。這句話有許多客氣的表達方法。中國駐悉尼總領事段津在談到對外往的溝通藝術時曾介紹了一些禮貌用語。在絕別人要求時,可以說:I am afraid it doesn’t wonder whetherit will work, but I’ll try my 、經(jīng)驗豐富的外交官非常善于使用委婉客氣的語氣來表達不同意見。他說:“As an experienced Minister with a distinguished record of service,we are confident that he has all the attributes to be an outstandingpresident of this Conference…but I have to place before you some of thereservations that we have about this I may, I will sharewith you some of our a presidency will be misread bythose outside the ILO as signaling that…”可以譯為:他是一位有經(jīng)驗的部長,并做出了出色的成績。但是,我不是不陳述我們對于這一提名的保留意見。這一主席的提名會被國際勞工組織以外的人誤解為發(fā)出一個……的信號。這些表達方法很值得我們學習、借鑒。如不熟悉,就會出錯。例1 Wele中文中經(jīng)常會出現(xiàn),“歡迎某人做某事”的句子,按中文語序翻譯這樣的句子,往往會出現(xiàn)中式英文。同時又用英語書寫了這兩條標語的意思:Beijing Is Waiting for You(北京正等著您)和International Hotel 、英文的歡迎詞:歡迎乘坐中國民航,Wele you to “歡迎”通常使用”wele這個詞。習慣上可以譯為wele somebody to somewhere,或wele to 。如要翻譯“歡迎貴國工商界人士到中國去投資”,不能譯為:Wewele people from the business munity of your country to makeinvestment in :i)People from the business munity here inthis country are wele to make investment in )We hope thatpeople from the business munity here in this country will go andinvest in 、禁語的譯法任何社會都會有一些要求大家遵循的行為準則。有些單位還根據(jù)本單位情況制定一些規(guī)則。中文禁語比較嚴肅,用詞直截了當,以體現(xiàn)其法律效力。我們應盡量以譯入語禁語的習慣表達方式來翻譯禁語,并力求簡潔。第二種譯法是建議譯文。(培根) is the food of the 。(蕭伯納) is a treasure, but practice is the key to ,而實踐是開啟寶庫的鑰匙。(杰斐遜) little learning is a dangerous ,如履薄冰。8 there is no royal road to 。發(fā)布的消息Educational circles教育界Financial quarters金融界方面 Authoritative information官方消息Foreign ministry spokesman外交部發(fā)言人Press spokesman新聞發(fā)言人Government official 政府官員Government statement政府聲明Authoritative sources權威人Diplomatic sources外交人士Highlyplaced sources高層消息靈通人士Judicial circles司法界Ingroup sources圈內(nèi)人士 Military sources軍方人士Police sources警方人士 Reliable sources消息可靠人士The quarters concerned有關方面Unconfirmed report未經(jīng)證實的消息Acting president代總統(tǒng)Administration party執(zhí)政黨 Advisory body顧問團Allout ban全面禁止Blanket ballot全面選舉Censure vote不信任投票 Absolute majority絕對多數(shù)Abstain from voting棄權 Appropriate authorities 有關當局Conservative party保守黨Construction of a clean government廉政建設Crash program應急計劃Criminal law刑法Crude oil原油Bubble economy泡沫經(jīng)濟Cabinet reshuffle內(nèi)閣改組Chartered plane包機 China’s actual conditions中國國情Assembly hall會議廳 Peaceful coexistence和平共處Reciprocal visits互訪 Tenure of office任職期Knowledge economy知識經(jīng)濟 Accredited journalist特派記者Back alley news小道消息 Box花邊新聞Cover girl封面女郎PR man 公關先生International customs國際慣例The Standing Committee of the National People’s Congress全國人民代表大會Active trade balance 順差Adverse trade balance逆差 Family plan 計劃生育Daily necessities日用品 Aftersale service 售后服務Pseudo event 假新聞第四篇:專八作文Recently newspapers have reported that officials in a littleknown mountainous area near Guiyang, Guizhou Province wanted to turn the area into a “central business district” for Guiyang and invited a foreign design pany to give it an entirely new design pany came up with a blueprint for unconventional非傳統(tǒng)的, superfuturistic未來主義的 has triggered off different appreciate of the bold innovation of the design, but others held that it failed to reflect regional characteristics or local cultural is your view on this? Write an essay of about 400 should supply an appropriate title for your the first part of your essay you should state dearly your main argument, and in the second part you should support your argument with appropriate the last part you should bring what you have written to a natural conclusion or make a will be awarded for content, organization, grammar and to follow the above instructions may result in a loss of :The important role of a city’s local conditions in the urban designRecently there is a hot debate on a report that a foreign design pany invited by a littleknown mountainous area in Guiyang provided a design without paying too much attention to the city’s unique people appreciate the bold innovation of the design but others do not like my opinion, any urban design should take the city’s original cultural heritage into designers should suit their design to local conditions and try to take advantage of the local resources.First, a city’s regional characteristics or local cultural heritage are its symbol, its a mountainous area, too many unconventional, superfuturistic buildings will not be patible with the city’s these landscapes, it is just another so called modern city posed of concrete and Beijing for the past few years, Beijing has been removing a large number of such alleys traditionally called hutong, in order to make it bee a real international without these hutongs can this city still be called Beijing, an ancient capital? The disappearance of hutongs means the disappearance of a period of history, a cordial lifestyle, and even the disappearance of Beijing Beijing will lose its uniqueness.Second, it can help a city save a lot of money by suiting the design to local conditions and try to take advantage of the local is especially important
點擊復制文檔內(nèi)容
范文總結相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1