freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

搗衣詩原文翻譯及賞析全文5篇-在線瀏覽

2024-10-01 07:32本頁面
  

【正文】 晨在落花中吹著筼管,夜晚在明月下?lián)v著征衣。床帳之上垂著同心結,瓊筵上飄來了陣陣蘇合香。她將用剪刀為夫君裁做一個相思枕,讓來使給他捎去。明年夫君若是再出征邊塞,她多么想化作巫山頂上的一片云朵,遠隨夫君而去呀!注釋 嚬蛾:即蹙眉,皺眉頭。蛾:指蛾眉。尺素書:絹寫成的書信。開緘:開拆(函件等)??瘢阂蛔鳌罢鳌薄kp燕:一作“雙鳥”。青絲騎:用青絲為飾的馬。青絲:指馬韁繩。紅粉:婦女化妝用的胭脂和鉛粉。日,一天天,與“將”同作“歇”的狀語。攬鏡:持鏡;對鏡。n)管,筼竹作成的管,西域的一種類似笛的樂器。戎衣:軍服,戰(zhàn)衣。此指雙漏壺。簾箔:就是簾子。多指女子居室。寶幄:華麗珍貴的帳慢。蘇合香:大秦國合多種香所煎制成的一種香料。連枝:枝葉相連的花草,本喻兄弟關系,這里用以象征夫妻感情。有便:一作“有使”,假設之詞,相當于“如果”,“假使”。陽臺:臺名,在巫山,此用巫山神女事。此篇題作“搗衣”,《樂府詩集》未收,詩中并不著重寫搗衣,只閑閑地提了一句“夜搗戎衣向明月”,因此“搗衣”只是作為閨怨的代詞。賞析此詩的開頭就寫少婦在閨中愁思遠人,忽得來信,報道丈夫仍滯留交河之北。詩的場景是在少婦的閨房,全詩充滿渲染閨房里的景況和閨中獨處的哀怨;并以想象中的征夫的處境“君邊云擁青絲騎”、“曉吹員管隨落花”和眼前閨中的光景對照,點染出少婦的魂馳塞外。這一切都是由于迢遙的空間的睽隔,從距離又轉念,縱使有使節(jié)往來,頂多也能為心上人剪制一個相思枕以寄懷想而已。涉江采芙蓉》一首,有“蘭澤多芳草,采之欲遺誰?所思在遠道。同心而離居,憂傷心終老”的詠嘆,藉著記憶,人們立即能體會到思婦的幽怨之情,只有以淚洗面,任紅巾染滿氤氳的淚漬了。全篇有人有景又有心情刻畫,倍極纏綿悱惻。情致不至,作家本人投入的就不多,所沿襲的綺麗的詩風就更加突出。其實和初唐人的閨怨詩是大有區(qū)別的。搗衣詩原文翻譯及賞析4搗衣詩柳惲〔南北朝〕行役滯**,游人淹不歸。寒園夕鳥集,思牖草蟲悲。蕭瑟凄寒的園圃中,晚歸的鳥兒聚集棲宿;窗戶下,唧唧的秋蟲在斷續(xù)悲鳴。泛稱行旅,出行。木葉下:化用《楚辭湘夫人》“裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下”的意境。牖:窗戶。安:哪里。他的這首同賦閨怨的少年成名作《搗衣詩》中“亭皋木葉下,隴首秋云飛”一聯(lián),也是不可多得的佳句。搗衣的勞動,最易觸發(fā)思婦懷遠的感情,因此搗衣詩往往就是閨怨詩的異名。微芳起兩袖,輕汗染雙題(額)。搗衣往往為了裁縫寄遠?!惫糯煌ú槐悖戏剿W(wǎng)地區(qū),**之險常是游子滯留不歸的一在重要原因。兩句中一“滯”一“淹”,透出游子外出時間之久與思婦長期盼歸之切,而前者重在表現(xiàn)客觀條件所造成的阻礙,后者重在表達思婦內心的感受,在相似中有不同的側重點。上句是思婦搗衣時眼中所見之景?!澳救~下”化用《楚辭湘夫人》“游游兮秋風,洞庭波兮木葉下”意境,暗透思婦在秋風起而木葉下的季節(jié)盼望游人歸來而“目眇眇兮愁予”的情景。隴首,即隴頭,系游人滯留之地。思婦由眼前“亭皋木葉下”的深秋景能,聯(lián)想起丈夫所在的隴首一帶,此刻也是秋云飄飛的時節(jié)了,想能中含有無限思念與體貼。這一片飄蕩無依的“秋云”,什么時候才能回到自己的故鄉(xiāng)呢?兩句一南一北,一女方一男方廣,一實景一懸想,不但對仗工整,形能鮮明,而且由于意能富于蘊涵,能引發(fā)多方面的聯(lián)想?!读粫繁緜髡f:“惲少工篇什,為詩云:‘亭皋木葉下,隴首秋云飛’,王元長(融)見而嗟賞。五六句由第四句的馳神遠想收歸眼前近景:“寒園夕鳥集,思牖草蟲悲。“寒”點秋令,也傳出思婦凄寒的心態(tài);夕鳥之集,反襯游人不歸;草蟲悲,正透出思婦內心的悲傷。最后兩句是思婦的內心獨白:眼下已是木葉紛飛的深秋,等到裁就寒衣,寄到遠在千里之外的隴首塞北,那里已是年回大地,應當穿上年裝了,哪里能及時見到我寄去的御寒的冬衣呢?這一設想,不僅顯示了南北兩地的遙隔,而且透露出思婦對遠人的體貼與關切,將搗衣的行動所包含的深情蜜意進一步表現(xiàn)出來了。實則首聯(lián)揭出游人之淹滯遠方,為搗衣之由,中間兩聯(lián)寫景,為搗衣時所見所想,仍處處關合題目。這種構思,使詩的意境更為空靈,也更富抒情色彩。祖籍河東解州(今山西運城),南朝梁著名詩人、音樂家、棋手。以后在朝中,歷任散騎常侍、左民尚書,持節(jié)、都督、仁武將軍、平越中郎將、廣州(今廣東廣州)刺史。曾兩次出任吳興(今浙江吳興縣)太守,“為政清靜,人吏懷之。贈侍中,中護軍。無衣佚名〔先秦〕豈曰無衣?與子同袍。與子同仇!豈曰無衣?與子同澤。與子偕作!豈曰無衣?與子同裳。與子偕行!譯文及注釋譯文誰說我們沒衣穿?與你同穿戰(zhàn)袍。誰說我們沒衣穿?與你同穿內衣。誰說我們沒衣穿?與你同穿戰(zhàn)裙。注釋袍:長袍,即今之斗篷。一說指周天子。興師:起說。澤:通“襗”,內衣,如今之汗衫。裳:下衣,此指戰(zhàn)裙。行:往。全詩共三章,采用了重章疊唱的形式,敘說著將士們在大敵當前、兵臨城下之際,他們以大局為重,與周王室保持一致,一聽“王于興師”,磨刀擦槍、舞戈揮戟,奔赴前線共同殺敵的英雄主義氣概。那里木深土厚,民性厚重質直。趙充國辛慶忌傳贊》中說秦地“民俗修習戰(zhàn)備,高上勇力,鞍馬騎射?!滹L聲氣俗自古而然,今之歌謠慷慨風流猶存焉?!边@首詩意氣風發(fā),豪情滿懷,確實反映了秦地人民的尚武精神。由于此詩旨在歌頌,也就是說以“美”為主,所以對秦軍來說有巨大的鼓舞力量。于是一舉擊退了吳兵。如前所述,秦人尚武好勇,反映在這首詩中則以氣概勝。之所以造成這樣的藝術效果,第一是每章開頭都采用了問答式的句法。這樣的詩句,可以歌,可以舞,堪稱激動人心的活劇。每一章句數(shù)、字數(shù)相等,但結構的相同并不意味簡單的、機械的重復,而是不斷遞進,有所發(fā)展的。二章結句“與子偕作”,作是起的意思,這才是行動的開始。這種重疊復沓的形式固然受到樂曲的限制,但與舞蹈的節(jié)奏起落與回環(huán)往復也是緊密結合的,而構成詩中主旋律的則是一股戰(zhàn)斗的激情,激情的起伏跌宕自然形成樂曲的節(jié)奏與舞蹈動作,正所謂“長言之不足,故嗟嘆之?!保ā抖Y記無衣》一詩以其高亢的精神境界和獨特的表現(xiàn)方式受到人們的重視。大致說來,主要有三種意見:第一,認為《秦風”第二,認為《秦風無衣》是秦人攻逐犬戎時,兵士間團結友愛、同仇敵愾、偕作并行、準備抵御外侮的歌聲。此詩似在這一背景下產(chǎn)生。但都不如你親手做的,既舒適又美觀。但都不如你親手做的,既舒適又溫暖。②子:第二人稱的尊稱、敬稱,此指制衣的人。吉:美,善。⑤燠(y249。賞析:此詩與《秦風從字面上看,似覺并無深意,但前人往往曲為之說,《毛詩序》云:“《無衣》,美晉武公也。”朱熹《詩集傳》云:“曲沃桓叔之孫武公伐晉,滅之,盡以其寶器賂周釐王。此詩蓋述其請命之意”,“釐王果貪其寶玩,而不思天理民彝之不可廢,是以誅討不加,而爵命行焉。從詩意來看,此篇似為覽衣感舊或傷逝之作。不幸妻子早亡,一日他拿起衣裳欲穿,不禁睹物思人,悲從中來?!薄半y道說我沒有衣裳穿?我的衣裳有六件?!闭Z言自然流暢,酷肖人物聲口。對于詩中的句讀,舊說兩段的起句都作六字句,然今人徐培均認為應標點為:“豈曰無衣?七兮。另外在一些字、詞的解釋上也頗多歧見。子,天子也”。”朱熹的解釋,完全服從于他對于這首詩主題的理解。前二者與晉武公的諸侯身份相當,后者則與周釐王的天子地位相稱。從對此詩主題的理解出發(fā),“七”和“六”俱為數(shù)詞,也可以看作虛數(shù),極言衣裳之多。這樣的理解,應該是符合詩的本意的。這主要為的是適應押韻的需要。無衣原文翻譯賞析3原文:秦風王于興師,修我戈矛。王于興師,修我矛戟。王于興師,修我甲兵。君王發(fā)兵去交戰(zhàn),修整我那戈與矛,殺敵與你同目標。君王發(fā)兵去交戰(zhàn),修整我那矛與戟,出發(fā)與你在一起。君王發(fā)兵去交戰(zhàn),修整甲胄與刀兵,殺敵與你共前進。王:此指秦君。于:語助詞。同仇:共同對敵。作:起。甲兵:鎧甲與兵器。賞析:這首詩充滿了激昂慷慨、同仇敵愾的氣氛。全詩表現(xiàn)了秦國軍民團結互助、共御外侮的高昂士氣和樂觀精神,其獨具矯健而爽朗的風格正是秦人愛國主義精神的反映。那里木深土厚,民性厚重質直。趙充國辛慶忌傳贊》中說秦地“民俗修習戰(zhàn)備,高上勇力,鞍馬騎射?!滹L聲氣俗自古而然,今之歌謠慷慨風流猶存焉?!边@首詩意氣風發(fā),豪情滿懷,確實反映了秦地人民的尚武精神。由于此詩旨在歌頌,也就是說以“美”為主,所以對秦軍來說有巨大的鼓舞力量。于是一舉擊退了吳兵。如前所述,秦人尚武好勇,反映在這首詩中則以氣概勝。之所以造成這樣的藝術效果,第一是每章開頭都采用了問答式的句法。這樣的詩句,可以歌,可以舞,堪稱激動人心的活劇。形式。如首章結句“與子同仇”,是情緒方面的,說的是他們有共同的敵人。三章結句“與子偕行”,行訓往,表明詩中的戰(zhàn)士們將奔赴前線共同殺敵了。嗟嘆之不足,故不知手之舞之足之蹈之也。樂記》)無衣原文翻譯賞析4原文:無衣先秦:佚名豈曰無衣?與子同袍。與子同仇!豈曰無衣?與子同澤。與子偕作!豈曰無衣?與子同裳。與子偕行!譯文:豈曰無衣?與子同袍。與子同仇!誰說我們沒衣穿?與你同穿戰(zhàn)袍。豈曰無衣?與子同澤。與子偕作!誰說我們沒衣穿?與你同穿內衣。豈曰無衣?與子同裳。與子偕行!誰說我們沒衣穿?與你同穿戰(zhàn)裙。注釋:豈曰無衣?與子同袍。與子同仇!袍:長袍,即今之斗篷。一說指周天子。興師:起兵。豈曰無衣?與子同澤。與子偕作!澤:通“襗”,內衣,如今之汗衫。戟:古代一種合戈、矛為一體的長柄兵器。ng)。與子偕行!裳:下衣,此指戰(zhàn)裙。行:往。全詩共三章,采用了重章疊唱的形式,敘說著將士們在大敵當前、兵臨城下之際,他們以大局為重,與周王室保持一致,一聽“王于興師”,磨刀擦槍、舞戈揮戟,奔赴前線共同殺敵的英雄主義氣概。那里木深土厚,民性厚重質直。趙充國辛慶忌傳贊》中說秦地“民俗修習戰(zhàn)備,高上勇力,鞍馬騎射。’其風聲氣俗自古而然,今之歌謠慷慨風流猶存焉?!边@首詩意氣風發(fā),豪情滿懷,確實反映了秦地人民的尚武精神。由于此詩旨在歌頌,也就是說以“美”為主,所以對秦軍來說有巨大的鼓舞力量。于是一舉擊退了吳兵。如前所述,秦人尚武好勇,反映在這首詩中則以氣概勝。之所以造成這樣的藝術效果,第一是每章開頭都采用了問答式的句法。這樣的詩句,可以歌,可以舞,堪稱激動人心的活劇。每一章句數(shù)、字數(shù)相等,但結構的相同并不意味簡單的、機械的重復,而是不斷遞進,有所發(fā)展的。二章結句“與子偕作”,作是起的意思,這才是行動的開始。這種重疊復沓的形式固然受到樂曲的限制,但與舞蹈的節(jié)奏起落與回環(huán)往復也是緊密結合的,而構成詩中主旋律的則是一股戰(zhàn)斗的激情,激情的起伏跌宕自然形成樂曲的節(jié)奏與舞蹈動作,正所謂“長言之不足,故嗟嘆之?!保ā抖Y記王于興師⑵,修我戈矛,與子同仇⑶!豈曰無衣?與子同澤⑷。王于興師,修我甲兵⑺,與子偕行⑻!作品注釋⑴袍:長袍,即今之斗篷。⑶同仇:共同對敵。⑸作:起。⑺甲兵:鎧甲與兵器。白話譯文誰說我們沒衣穿?與你同穿那長袍。誰說我們沒衣穿?與你同穿那內衣。誰說我們沒衣穿?與你同穿那戰(zhàn)裙。文學賞析在《詩經(jīng)》大量的戰(zhàn)爭題材作品中,《無衣》一詩以其高亢的精神境界和獨特的表現(xiàn)方式受到人們的重視。由于此詩旨在歌頌,也就是說以“美”為主,所以對秦軍來說有巨大的鼓舞力量。于是一舉擊退了
點擊復制文檔內容
環(huán)評公示相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1