freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

寒食詩(shī)原文翻譯及賞析精選五篇-在線瀏覽

2024-10-10 20:16本頁面
  

【正文】 的是側(cè)筆,實(shí)際上是敘說自己為愁思所纏繞,沒精打采,對(duì)玩樂毫無興趣。此外,用一“否”字,詞人的關(guān)切之情更顯真切。到那時(shí),春意猶在,尚有殘花掛在枝頭,自己定要好好地款待自己一番。整首詞很巧妙地將現(xiàn)實(shí)、回憶、設(shè)想結(jié)合起來,結(jié)構(gòu)天成,含蓄而又細(xì)膩,意淡而氣厚。次闋起處,點(diǎn)清寒食。品評(píng)頗合實(shí)際。風(fēng)吹曠野紙錢飛,古墓壘壘春草綠。冥冥重泉哭不聞,蕭蕭暮雨人歸去。海棠花與梨花掩映著白楊樹,這都是生死離別的地方啊。注釋喬木:高大的樹木。壘壘:眾多的,重重疊疊的。盡,皆也。重泉:黃泉,九泉,是人死后的歸處。賞析清明掃墓之風(fēng)在唐代十分盛行,人們會(huì)在寒食節(jié)到清明節(jié)這幾天,祭掃墳塋,慎終追遠(yuǎn)。開元二十四年(736年),唐玄宗下達(dá)詔令:將掃墓祭祀活動(dòng)編入“五禮”,使得清明掃墓活動(dòng)更加深入人心。詩(shī)人筆下的清明,曠野蒼茫,古墓累累,凄風(fēng)勁吹,紙錢紛飛,說盡了生死離別。道盡生離死別的苦痛。寒食鄆州道中十五年來,逢寒食節(jié),皆在天涯。麥飯紙錢,只雞斗酒,幾誤林間噪喜鴉。鼎中煉熟丹砂。想前人鶴馭,常游絳闕,浮生蟬蛻,豈戀黃沙。又何必,待過家上冢,書錦榮華。在下雨的天氣里,思念著墳?zāi)股系陌貥?;在風(fēng)和日麗的天氣里,卻又羞于見到飛花。自己早已深思熟慮,胸有成竹,如同鼎中丹砂煉熟,隨時(shí)可以升天,以紫府清都仙界為家了。又何必等到回家上墳,如同白天衣錦還鄉(xiāng)一樣顯示榮華!注釋沁園春:詞牌名,又名“東仙”“壽星明”“洞庭春色”等。n)州:北宋州名,治所須城,即今山東東平。宰柏:墳?zāi)股系陌貥?,又稱宰樹、宰木。只雞斗酒:均指祭品。幾,屢次。絳闕:指神仙宮闕。過家上家:回家鄉(xiāng)上墳。書錦:意指富貴還鄉(xiāng)。宋朝滅亡之后,元朝不斷南征。詞人四月到了燕京,但最終絕食而死,年僅六十四歲。已經(jīng)十五年沒有回家過寒食節(jié),說明詞人在外漂泊已久,“皆在天洲”是夸張手法,說明詞人思鄉(xiāng)情濃,也暗含當(dāng)時(shí)國(guó)破家亡,百姓飽受流離失所之苦。十五年都沒有回家為祖塋掃墳祭墓,連“宰柏”都令詞人思念不已?!帮w花”此處指熱同繁盛之所,國(guó)破家亡之際,自己身為人臣,卻無力挽大廈之將傾,實(shí)在羞愧。表面詞人在憐喜烏鴉,實(shí)則在為自己的不幸慨嘆。下片一改上片悲痛沉郁之風(fēng),轉(zhuǎn)而抒發(fā)豪情。“想前人取”四句,進(jìn)一步說明詞人不戀紅塵俗世,不愿荀且偷生,甚至渴望像前人一樣,解脫之后駕鶴云游,逍遙自在。正因?yàn)橛辛诉@種“忠臣不事二主”的思想,所以詞人最后說此次北上,雖被元人逼迫,但自己心意已決,他們也不能奈何。該詞由寒食節(jié)寫起,詞人先寫自己的思鄉(xiāng)之情,繼而由家至國(guó),表明自己決不愿做背信棄國(guó)的叛臣,即便舍棄性命也要保全臣節(jié),從而升華了全詞的思想境界,增強(qiáng)了詞的藝術(shù)感染力。闌風(fēng)伏雨催寒食闌風(fēng)伏雨催寒食,櫻桃一夜花狼藉。畫眉煩女伴,央及流鶯喚。翻譯風(fēng)吹不停,濃云陰沉,雨時(shí)斷時(shí)續(xù),寒食節(jié)馬上要來臨了。雨天陰冷潮濕,我也小病剛好,是該用爐子烘烤衣物了。遲疑半晌才打開梳妝盒,鏡中的容貌雖然嬌艷,但還是嫌自己不夠美麗。寒食:寒食節(jié)。狠藉:指櫻桃花敗落。薰繡衣:用香料薰華麗的衣物。流鶯:啼鶯,以其啼鳴婉轉(zhuǎn),故云。奩:女子梳妝用的鏡匣,泛指精巧的小匣子。賞析詞的上片寫由狼藉滿地的櫻桃花牽惹出思婦的一腔春愁。由狼藉的櫻桃花,她想到了自己美好的青春年華,這飄零的春花“剛與病相宜”,恰好同自己多愁多病的身體一。怎樣也排遣不了這種思緒,只好關(guān)起窗戶“薰繡衣”。下片寫這位少婦越是思念丈夫,越耐不住這種寂寥,強(qiáng)打精神為自己梳妝打扮?!爱嬅肌钡涑觥皬埑▍Q眉”。緊接著,詩(shī)人用“半餉試開奩”這個(gè)極細(xì)微的動(dòng)作描寫,把人物的復(fù)雜心理表現(xiàn)得逼真而細(xì)膩。沒想到鏡中人是那樣柔弱嬌美,她不免暗中欣喜,可是立即想到丈夫不在身邊,為誰梳妝呢!于是更覺尢聊,連自己也嫌她“嬌多”了。創(chuàng)作背景詞人在寒食節(jié)時(shí),看到一位女子病起后又喜又悲,從而發(fā)出聯(lián)想,所寫的一首詞。溪上人家凡幾家,落花半落東流水。少年分日作遨游,不用清明兼上巳。溪流旁邊總共只有幾戶人家,落花多半都漂流在東流水里。年輕人分開日子每天來游玩,全不需要等候到清明和上巳。穿:穿過。涵:沉浸。凡:總共,一共。蹴,踢。古時(shí)有在寒食蹴鞠的習(xí)俗,參見《荊楚歲時(shí)記》。分日:安排好日期,計(jì)劃好如何玩。又說指春分之日。在夏歷三月初,陽歷四月五日前后,春分之后谷雨之前。上巳:節(jié)日名。魏晉以后固定為夏歷三月三日。當(dāng)時(shí)王維在長(zhǎng)安(今陜西西安)或洛陽(今屬河南)。古代習(xí)俗,三月上巳桃花水下時(shí),王公以下,攜眷聚于水畔洗濯,驅(qū)除不祥。三四兩句,寫溪流邊的幾戶人家,落在流水里的桃李花,又是柔美寧?kù)o的意象,表現(xiàn)出濃厚的早春氣息,有很強(qiáng)的畫面感。古代秋千是在清明、寒食節(jié)前后才有所見,而且僅僅局限于豪門貴族家的紅男綠女游戲之用。這兩句在前四句寫清溪桃李的背景上又添幾筆不時(shí)飛上高空的秋千與皮球,使整幅畫面更加充溢這清新靈動(dòng)的青春活力。最后兩句意謂青春年少的人,應(yīng)該每天都有開心游玩的心態(tài),無憂無慮,不用等到清明和上巳兩個(gè)節(jié)日才出去游玩,含有及時(shí)行樂的意味。詩(shī)人認(rèn)為,如果想要在短暫的時(shí)光中去建功立業(yè)、修身齊家、做學(xué)問,終究都不牢固實(shí)在,只有抓緊時(shí)間享受快樂才是真實(shí)的。寒食詩(shī)原文翻譯及賞析8寒食還陸渾別業(yè)洛陽城里花如雪,陸渾山中今始發(fā)。伊川桃李正芳新,寒食山中酒復(fù)春。翻譯洛陽城里,花兒已經(jīng)開得如雪一般鋪天蓋地,而陸渾山中的花兒,如今才開始發(fā)芽。伊川的桃李正是芬芳面新鮮的時(shí)候。山野間的老人安居樂業(yè),快活地唱上一曲,唱一唱這身在太平盛世中的人。別業(yè):即別墅。清明亦有插柳、戴柳之俗。即“伊河”。酒復(fù)春:唐人名酒多用春字,如竹葉春、松醪春、燒春等?!端沃畣柤分性侁憸唲e墅的詩(shī)共存四首,這首詩(shī)是其中之一。其意并不在說明城中與山中氣候景物之異,而是表現(xiàn)詩(shī)人追隨春天的腳步,從城里轉(zhuǎn)向山中尋覓春光的濃厚興趣,和對(duì)春天由洛陽轉(zhuǎn)至山中這一發(fā)現(xiàn)的詩(shī)意感受。長(zhǎng)恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來?!敖袷及l(fā)”,則山中春光方興未艾,正可盡情享受,開啟下文。這點(diǎn)意思如果直白道出,則根本不成其為詩(shī)。將洛陽與陸渾改成“河橋”與“伊川”,也使干巴巴的地名有了具體可感的形象和詩(shī)意。上下兩句,對(duì)仗工整,又一氣呵成,顯得特別流麗圓轉(zhuǎn)。音調(diào)的婉轉(zhuǎn)流暢、圓轉(zhuǎn)自如也同樣非常突出。雖不像“桃李春鳳一杯酒,江湖夜雨十年燈”那樣凝練概括,但自有一種天然的風(fēng)韻和流走的意致。第六句點(diǎn)明“寒食”節(jié)令,應(yīng)上“桃李正芳新”,并渲染春酒又正新熟。一“正”一“復(fù)”,相互勾連呼應(yīng),傳達(dá)出一種顧盼神飛的神情意態(tài)?!耙袄稀敝府?dāng)?shù)鼐用瘢部杉姘?shī)人自己。這個(gè)結(jié)尾,不無歌詠升平的意味。武后統(tǒng)治時(shí)期,統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部盡管矛盾斗爭(zhēng)不斷,但社會(huì)安定,經(jīng)濟(jì)繁榮,詩(shī)人所歌詠的“太平”,并非純粹的粉飾之詞。清新流麗的語言,一氣流走的格調(diào),圓轉(zhuǎn)如珠的韻律,和貫串全詩(shī)的濃郁的春天氣息,達(dá)到了和諧的統(tǒng)一。平原累累添新冢,半是去年來哭人。仔細(xì)望去,平原之上又新增了眾多新墳,這些新墳的主人一定有一半都是去年的掃墓人吧。郭指外城。傷神:心神憂傷。冢:墳?zāi)埂:碁楣?jié)令名稱,指“清明”前一天或兩天,相傳起源于前晉文公悼念介之推之事,因介之推為避官而抱樹焚死,晉文公便定于此日禁火寒食。作者從佛家的生死輪回和避世思想出發(fā),指出今年躺在新墳中的便有很多是去年掃墓的人,言外之意是今年來祭掃墓的人也必定有不少明年將被埋入墳?zāi)?。第二篇:寒食?shī)原文翻譯賞析寒食詩(shī)原文翻譯賞析寒食詩(shī)原文翻譯賞析1沁園春嘆雨濡露潤(rùn),還思宰柏,風(fēng)柔日媚,羞看飛花。天笑道,此不由乎我,也不由他。把紫府清都作一家。帝命守墳,王令修墓,男子正當(dāng)如是邪。翻譯十五年來,每逢寒食節(jié),都是遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),漂泊在天涯。寒食節(jié)自己不能供奉麥飯、紙錢、雞和酒祭掃祖塋,林間的喜鵲烏鴉也空等了!老天笑道:這不是因?yàn)槲遥膊皇且驗(yàn)樵姷娜肭帧O胍郧跋扇笋{鶴常游于天上的絳闕;世俗之身如同蟬蛻殼一樣被丟棄,豈能留戀于塵埃濁世?帝王命臣子守墳、修葺墓園,男子應(yīng)當(dāng)這樣報(bào)效君王。鄆(y249。這里用北宋舊名,以示不忘故國(guó)。飛花:切寒食節(jié)。幾誤林間噪喜鴉:祭掃過后,林間的鴉鵲就可來啄食這些祭品,由于自己多年末能祭掃,故耽誤了鴉鵲。紫府清都:道家稱仙人居住之地為紫府;清都,指天帝所居的官。黃沙:意指塵埃濁世。此處非泛說,而是特指奉皇帝之命回家祭告先祖,顯示皇帝的恩寵。創(chuàng)作背景該詞是謝枋得當(dāng)年過鄆州時(shí)所作。其間,作者一直隱居在閩中,直到至元二十六年(1289),元統(tǒng)治者強(qiáng)行逼迫詞人北上,中途遇寒食節(jié),遂作此詞。賞析上片主要抒發(fā)了詞人的思鄉(xiāng)之情?!皣@雨濡”四句寫詞人雖背井離鄉(xiāng),但無時(shí)無刻不在掛念家中。而在陽光明媚的時(shí)節(jié),詞人羞見飛花”,羞見的原因不想自知。“麥飯”三句,寫林中的喜、烏鴉原本可以食祭祀之物,但由于自己多年未祭,連它們都要空等了。最后一句,詞人委婉地表達(dá)了對(duì)元統(tǒng)治者的憤慨。起首兩句,詞人借用道家之說,流露出自己早已看破生死、愿與神仙天帝成作一家的想法,表明詞人為堅(jiān)守氣節(jié),視死如歸?!暗勖貕?,王令修墓,男子正當(dāng)如是耶”三句,詞人再次明志,表明自己誓死效忠宋朝,寧死不屈臣節(jié)的思想。再次強(qiáng)調(diào)自己的堅(jiān)定信念。寒食詩(shī)原文翻譯賞析2寒食還陸渾別業(yè)洛陽城里花如雪,陸渾山中今始發(fā)。伊川桃李正芳新,寒食山中酒復(fù)春。翻譯洛陽城里,花兒已經(jīng)開得如雪一般鋪天蓋地,而陸渾山中的花兒,如今才開始發(fā)芽。伊川的桃李正是芬芳面新鮮的時(shí)候。山野間的老人安居樂業(yè),快活地唱上一曲,唱一唱這身在太平盛世中的人。別業(yè):即別墅。清明亦有插柳、戴柳之俗。即“伊河”。酒復(fù)春:唐人名酒多用春字,如竹葉春、松醪春、燒春等?!端沃畣柤分性侁憸唲e墅的詩(shī)共存四首,這首詩(shī)是其中之一。其意并不在說明城中與山中氣候景物之異,而是表現(xiàn)詩(shī)人追隨春天的腳步,從城里轉(zhuǎn)向山中尋覓春光的濃厚興趣,和對(duì)春天由洛陽轉(zhuǎn)至山中這一發(fā)現(xiàn)的詩(shī)意感受。長(zhǎng)恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來?!敖袷及l(fā)”,則山中春光方興未艾,正可盡情享受,開啟下文。這點(diǎn)意思如果直白道出,則根本不成其為詩(shī)。將洛陽與陸渾改成“河橋”與“伊川”,也使干巴巴的地名有了具體可感的形象和詩(shī)意。上下兩句,對(duì)仗工整,又一氣呵成,顯得特別流麗圓轉(zhuǎn)。音調(diào)的婉轉(zhuǎn)流暢、圓轉(zhuǎn)自如也同樣非常突出。雖不像“桃李春鳳一杯酒,江湖夜雨十年燈”那樣凝練概括,但自有一種天然的風(fēng)韻和流走的意致。第六句點(diǎn)明“寒食”節(jié)令,應(yīng)上“桃李正芳新”,并渲染春酒又正新熟。一“正”一“復(fù)”,相互勾連呼應(yīng),傳達(dá)出一種顧盼神飛的神情意態(tài)。“野老”指當(dāng)?shù)鼐用?,也可兼包?shī)人自己。這個(gè)結(jié)尾,不無歌詠升平的意味。武后統(tǒng)治時(shí)期,統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部盡管矛盾斗爭(zhēng)不斷,但社會(huì)安定,經(jīng)濟(jì)繁榮,詩(shī)人所歌詠的“太平”,并非純粹的粉飾之詞。清新流麗的語言,一氣流走的格調(diào),圓轉(zhuǎn)如珠的韻律,和貫串全詩(shī)的濃郁的春天氣息,達(dá)到了和諧的統(tǒng)一。平原累累添新冢,半是去年來哭人。仔細(xì)望去,平原之上又新增了眾多新墳,這些新墳的主人一定有一半都是去年的掃墓人吧。郭指外城。傷神:心神憂傷。冢:墳?zāi)?。寒食為?jié)令名稱,指“清明”前一天或兩天,相傳起源于前晉文公悼念介之推之事,因介之推為避官而抱樹焚死,晉文公便定于此日禁火寒食。作者從佛家的生死輪回和避世思想出發(fā),指出今年躺在新墳中的便有很多是去年掃墓的人,言外之意是今年來祭掃墓的人也必定有不少明年將被埋入墳?zāi)埂:吃?shī)原文翻譯賞析4瑣窗寒桐花半畝,靜鎖一庭愁雨。似楚江暝宿,風(fēng)燈零亂,少年羈旅。嬉游處。旗亭喚酒,付與高陽儔侶。到歸時(shí)、定有殘英,待客攜尊俎。半畝大的庭院里開滿了桐花,靜靜地籠罩著庭院,陰雨陣陣更使人愁思萬端。何時(shí)故友相逢與我在西窗下剪燭,談心。如今我已年老,時(shí)有垂暮之感。酒樓上呼喚美酒的興致一掃而光,姑且把這段豪情都交付酒徒料理。注釋剪燭西窗語:借李商隱《夜雨寄北》“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)”語,抒發(fā)懷鄉(xiāng)之情。冬至后一百零五日為寒食。高陽儔侶:西漢酈食其自稱高陽酒徒。評(píng)解本篇上片憶舊,下片傷今。篇末三句作傷心無奈語,最是可憐。意謂春光晼晚,尚有殘英可陪樽俎,而小唇秀靨則何如耶?著一‘否’字,又著一‘定’字,在有意無意間?!本浣獍盗澍f,單衣佇立,小簾朱戶?!鞍怠弊钟袃芍匾馑?,一則表明時(shí)令,暮春時(shí)節(jié),柳絲已由嫩黃轉(zhuǎn)為深綠;二則表明時(shí)間,黃昏之際,暮雨將至,遠(yuǎn)看柳樹自然是昏暗一片。接下來,便寫人以及人所處的環(huán)境?!段髦耷防镎f“單衫杏子紅”,又說“憶郎郎不至,仰首望飛鴻”,是寫女子癡情守望情郎歸來。雨來了,種有桐樹的半畝小院,便都在煙雨迷蒙之中了。灑空階、夜闌未休,故人剪燭西窗語。春愁在雨夜滋生,忽然便想起從前也是這樣的雨夜,故人相伴西窗之下,剪燈夜話。忽又覺得此情此境,竟與少年漂泊途中所遇到過的江風(fēng)打燈的雨夜,何其相似?!邦ㄋ蕖保词且顾?。嬉游處。旗亭喚酒,付與高陽儔侶上片都說從前,過片由“少年”轉(zhuǎn)到“遲暮”,便說到如今了?!敖恰?,指京城,即汴京。寒食節(jié)前后禁火三日,是當(dāng)時(shí)習(xí)俗?!案哧杻墏H”,是說酒友。)其(jī)的典故。據(jù)《史記通報(bào)人對(duì)酈食其說了,酈食其瞠目按劍對(duì)通報(bào)人說:“去,再去向沛公通報(bào),說我是高陽酒徒,不是什么儒生!”于是酈食其便闖了進(jìn)去。想東園、桃李經(jīng)春,小唇秀靨今在否。“小唇秀靨”,形容意中人的嬌小清秀?!暗綒w時(shí)”,是自計(jì)歸期?!皻堄ⅰ?,即是殘花。此“客”字,自“笑問客從何處來”化出。所能知道的,是歸去之日,唯有殘花相待。篇末三句,慰藉而復(fù)酸辛。詞作的上片寫暮春欲雨之時(shí),由日轉(zhuǎn)夜,從夜雨說到話雨,又從話雨想起昔年楚江暝宿時(shí)旅況,羈旅情味,由外及內(nèi)使人深思。寒食禁煙而飲酒,人到老年,回憶往事不勝感慨。薄暮時(shí)分,柳色漸漸昏暗,烏鴉盤旋聒噪,詞人正站在朱戶之中,小簾之后凝神沉思。薄暮時(shí)分,天氣漸暗,群鴉亂啼,單身一人置身其間,詞人的愁思、煩亂心情,即已呼之欲出了。“桐花半畝,靜銷一庭愁雨”,這兩句詞人繼續(xù)敘寫他佇立簾后所見之景,同時(shí)景中含情,詞人的愁緒已經(jīng)躍然紙上。黃昏時(shí)節(jié),再加上綿綿不絕的春雨,這種意境描寫雖非清真所首創(chuàng),卻是古典詩(shī)詞中描寫愁緒時(shí)最常用的典型環(huán)境。“灑空階、夜闌未休,故人剪燭西窗語”,這三句是說那滴噠的雨聲灑落在空寂的臺(tái)階上,使得詞人心緒更加煩亂愁悶,直到夜深仍不停息。這里化用了李商隱《夜雨寄北》詩(shī)意:“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)”。歇拍三句:“似楚江暝宿,風(fēng)燈零亂,少年羈旅,
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1