【正文】
sis of autoimmune disease.Language Training: From language learning point of view, the student are required reading the text fluently, translating the text into Chinese correctly and vice versa, pleting dictation of some sentences chosen from the text to exercise ability of prehending and writing in English if the course time allowed.Terms should be taken into mind: desmosome n. 細(xì)胞橋粒。 tombstoning 墓碑現(xiàn)象。 immunofluorescent n. 免疫熒光。 epidermolysis bullosa acquisita 獲得性大皰表皮松解Drug terms: azathioprine 硫唑嘌呤,義美仁,依木蘭,咪唑巰嘌呤,氮雜硫代嘌呤。 erythromycin 。 fluocinonide n. 氟輕松。 chlorambucil n. 苯丁酸氮芥,瘤可寧,流克倫,氯氨布西,氯恩巴錫[烷化劑抗腫瘤藥]。 vestibule前庭,外生殖腔(昆蟲),氣門室(昆蟲),孔腔。Disease terms: erosion n. 糜爛。 hygiene , 衛(wèi)生學(xué)。 prosthesis n. 修復(fù)術(shù),假體(眼,牙,肢等)。 erythematous a. 紅斑的。 。 ankyloblepharon 。 hypopigmentation n. 色素沉著。 Notes1)prior to:較早的, 在先的。2)it is well known to 眾所周知3)the fatality rate from致死率4)center on 重點(diǎn)在于,著重于5)sensitive to 敏感,易于,容易 For example:The patients are sensitive to 。 instillation n. 滴注,注入,滴法。 coagulation n. 凝固,凝結(jié)。 Drug terms: ethyl chloride 氯乙烷。 barbiturate n. 巴比土酸鹽。 . anodyne n. 鎮(zhèn)痛劑。 periosteal a. 骨膜的。 sheath n. 鞘。 ganglion n. (復(fù)ganglia) 神經(jīng)節(jié)foramen n. (復(fù)foramina) 孔。 infraorbital a. 眶下的。 neurasthenic a. 神經(jīng)衰弱的。 . trismus n. 牙關(guān)緊閉。 pericementitis n. 牙周膜炎。 ecchymosis n. 瘀斑。2). from time to time 不時(shí)地,時(shí)時(shí)3) in the proportion of… 按…的比例4) by way of… 通過…,用…方法5) take…into consideration 考慮到…,注意到…。6) in a position to(+不定式)能夠…,有能力…7) cope with… 對付…,克服…Lesson 2. Extraction of Teeth Teaching hours: 2.By the end of this chapter, the students will be able to:Understand indications and contraindications and plications of extraction of teeth. Recognize etiology and diagnosis of pericoronitis caused by impacted teeth. Be familiar with disturbances caused by impacted teeth.Language Training: From language learning point of view, the student are required reading the text fluently, translating the text into Chinese correctly and vice versa, pleting dictation of some sentences chosen from the text to exercise ability of prehending and writing in English if the course time allowed.Terms should be taken into mind: General terms: extraction n. 拔出。 impacted v. 阻生的(牙)succedaneous a. 替代的;代用的。 . orthodontic a. 正牙的。 density n. 密集(度);密度。 detritus n. 腐質(zhì);碎屑。 erupt v. 長出,萌出。 elevator n. 牙挺。 analgesic a. 止痛的。 bur n. (牙科用)圓頭銼.Anatomy terms: pericoronal a. (牙)冠周的。 subcutaneous 皮下的Disease terms: periodontoclasia n. 牙周潰壞。 . precox a. 早發(fā)的granulation n. 肉芽組織。 traumatism n. 創(chuàng)傷病,外傷病。 malposition n. 錯(cuò)位。 cellulitis n. 蜂窩織炎。 dementia n. 癡呆病。 Treatment terms: apicoectomy n. (牙)根尖切除術(shù)。 有時(shí)作“幾乎”、“差點(diǎn)兒”解, for example: He was all but drowned. 他幾乎溺死。Lesson 3. Acute Infection and Inflammatory Process Arising about the TeethTeaching hours: 2.By the end of this chapter, the students will be able to:Understand symptoms, clinical signs, propagation and prognosis and treatment of acute dentoalveolar abscess. Recognize symptoms, clinical signs, propagation and prognosis and treatment of osteomyelitis of the maxillary bones. Be familiar with Carre’s osteomyelitis and osteoradionectosis.Language Training: From language learning point of view, the student are required reading the text fluently, translating the text into Chinese correctly and vice versa, pleting dictation of some sentences chosen from the text to exercise ability of prehending and writing in English if the course time allowed.Terms should be taken into mind: General terms: . inspection n. 檢查。 . dissemination n. 散播,傳播。 morbidity n. 發(fā)病率;病態(tài)Drug and devices terms: dam n. 橡皮障。Anatomy terms: dentoalveolar a. 牙槽的。 vestibule n. 前庭;內(nèi)耳腔。 parapharyngeal a. 咽旁的。. cavernous a. 海綿狀的;多孔的。 fascial a. 筋膜的。 infratemporal a. 顳下的。 ramus (復(fù)rami)n. 支。 sepsis (復(fù)sepses) n. 膿毒癥;敗血癥。 osteomyelitis n. 骨髓炎。 fistula(復(fù)fistulae)n. 瘺管。 dysplastic a. 發(fā)育異常的,發(fā)育不良的。 angina n. 咽峽炎 Ludwig’s…路德 thrombophlebitis n. 血栓性靜脈炎。 hematogenous a. 血原性的。 sequestrum(復(fù)sequestra)n. 死骨(片). sara (復(fù)sarata)n. 肉瘤。 biopsy n. 活組織檢查。 . sequestrectomy n. 死骨切除術(shù)。3). one after another相繼,挨次4) . at no time決不,從不Lesson 4 . Affections of the Salivary GlandsTeaching hours: 2.By the end of this chapter, the students will be able to:Understand symptoms, clinical signs, prognosis and treatment of salivary stones(sialoithiasis).Recognize symptoms, clinical signs, prognosis and treatment of sialadenitis and sialoductitis.Be familiar with salivary gland tumors..Language Training: From language learning point of view, the student are required reading the text fluently, translating the text into Chinese correctly and vice versa, pleting dictation of some sentences chosen from the text to exercise ability of prehending and writing in English if the course time allowed.Terms should be taken into mind: General terms: . roentgen n. 倫琴(X線量單位)。 streptococcus(復(fù)streptococci)n. 鏈球菌。Drug and devices terms: bougie n. 探針。 epithelial a. 上皮的。 lumen n.(復(fù)lumina)(管)腔。 stricture n. 狹窄。 sialoductitis n. 涎管炎。 hyperemic a. 充血的。 . recur v. 復(fù)發(fā)。 dilation n. 膨脹,擴(kuò)大;擴(kuò)張(癥)。 nodule n. 小結(jié)節(jié),小瘤。 virulent a. 有毒的,毒性的。 sialogram n. 涎管X線(造影)片。Notes1). by means of… 用…,借助于…for example: Cells multiply by means of cell division. 細(xì)胞用細(xì)胞分裂來繁殖。4). account for… 說明…;(總計(jì))占…Lesson 5. Fractures of the MandibleTeaching hours: 2.By the end of this chapter, the students will be able to:Understand how to diagnose fractures of the mandible? One can do it firstly according to the clinical symptoms and signs, such as history, deformity of the face, jaws and occlusion, abnormal mobility, pain, tenderness, crepitus, disability, trismus, laceration, discoloration of the gum tissue and numbness of the lower lip and mental process of the involved side, prognosis and treatment of salivary stones(sialoithiasis).Recognize importance of xray examination and treament principles for fractures of the mandible.Be familiar with def