【正文】
............................................................13附 錄 ...................................................................14文化差異對(duì)國(guó)際貿(mào)易的影響和對(duì)策1前 言 隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,國(guó)際貿(mào)易對(duì)于我國(guó)的很多企業(yè)來說已經(jīng)不在是一個(gè)新鮮的詞匯,尤其是近年來我國(guó)對(duì)于世界經(jīng)濟(jì)的影響越來越大,而我國(guó)在加入了世界貿(mào)易組織(WTO)之后,國(guó)際間的貿(mào)易往來更加的方便和頻繁,而隨著我國(guó)與不同國(guó)家和地區(qū)的人在進(jìn)行國(guó)際貿(mào)易時(shí),經(jīng)常會(huì)遇到一些由于文化不同而導(dǎo)致的一些溝通困難,甚至在國(guó)際貿(mào)易的談判過程中,由于對(duì)雙方的文化不理解,而發(fā)生一些充滿火藥味的談判,這些都是由于文化差異而導(dǎo)致的,因此,近幾年來我國(guó)的經(jīng)濟(jì)學(xué)家對(duì)于文化差異這一概念越來越重視,對(duì)于文化差異對(duì)國(guó)際貿(mào)易的影響的研究也越來越深入,而隨著國(guó)際貿(mào)易中由于文化差異而導(dǎo)致的貿(mào)易失敗的案例越來越多,對(duì)于我們研究文化差異對(duì)國(guó)際貿(mào)易的影響有了更多的參考資料,因此本文在閱讀了大量的與文化差異和國(guó)際貿(mào)易相關(guān)的文獻(xiàn)后,又找到了很多的文化差異導(dǎo)致國(guó)際貿(mào)易失敗的案例進(jìn)行分析和參考,同時(shí)也找了一些成功利用不同文化之間的差異而成功的國(guó)際貿(mào)易案例,這為本文提出的消除文化差異對(duì)干國(guó)際貿(mào)易的影響有很大的參考價(jià)值。文化是社會(huì)學(xué)和人類學(xué)的一個(gè)基本概念。本文使用廣義的文化概念,西方學(xué)者把文化定義為: 文化存在于各種內(nèi)隱和外顯的模式中,借助于符號(hào)的應(yīng)用得以學(xué)習(xí)和傳播,并構(gòu)成人類群體的特殊成就,這些成就包括他們制造物品的各種具體式樣,文化的基本要素是傳統(tǒng)(通過歷史衍生和選擇得到) 思想觀和價(jià)值,其中尤以價(jià)值觀最為重要(克羅伯,1952)。文化差異對(duì)國(guó)際貿(mào)易的影響和對(duì)策2然而,在跨文化交流中,很多人都傾向于認(rèn)為對(duì)方也用同樣的方式進(jìn)行思維(霍爾,1995)。適應(yīng)特定文化的企業(yè)才能抓住消費(fèi)者的需求取得巨大的成功。(二)國(guó)內(nèi)外研究的現(xiàn)狀關(guān)于“文化”(Culture),國(guó)內(nèi)外的學(xué)者都對(duì)其進(jìn)行了多角度,多層次的深入研究,并提出了相應(yīng)的定義和觀點(diǎn)。泰勒在 1871 年提出的:“the cultureis defined as: a pleted system including knowledge,faith,art,law,morality,custom,and all the abilities and habitits from which asocial member would aquire.” ① (文化是一個(gè)復(fù)雜的體系,它包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、法律、道德、風(fēng)俗以及其它作為社會(huì)一員的人類從社會(huì)中獲取的各種能力與習(xí)慣。布朗認(rèn)為:Culture is to give the answers to the issues raised in daily life, such as what to eat, what to wear, how to greet friends,how to deal with works,and so on. (文化就是對(duì)日常生活提出的各種問題給予相應(yīng)的答案,如吃什么,穿什么衣服,怎樣和朋友打招呼,怎樣對(duì)待工作等。施勒、李秦川、騰斯托爾、薩義德等。在《傳媒與文化控制》 、 《大眾傳播與美利堅(jiān)帝國(guó)》等書中,施勒從宏觀視角入手,研究了美國(guó)對(duì)全世界的控制尤其是通過美國(guó)文化產(chǎn)品的全球流動(dòng)所帶來的文化控制,認(rèn)為“文化帝國(guó)主義”是二戰(zhàn)以后國(guó)際政治經(jīng)濟(jì)形勢(shì)的“中心一依附”格局在文化上的表現(xiàn),國(guó)外學(xué)者的理論研究揭示了國(guó)際貿(mào)易中的不平等現(xiàn)象,觸及到了經(jīng)貿(mào)交流背后的文化交流,但沒有深入研究造成不平等的經(jīng)濟(jì)根源,即發(fā)達(dá)①[J].重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2022, (2):115116.文化差異對(duì)國(guó)際貿(mào)易的影響和對(duì)策3國(guó)家強(qiáng)大的文化產(chǎn)業(yè)竟?fàn)幜?,因而不能從根本上解決問題。 ② 可將其分為 3 個(gè)層次:物質(zhì)文化;政治及經(jīng)濟(jì)制度、法律、人際關(guān)系和行為習(xí)慣等;價(jià)值觀念、道德情操、思維方式和民族心理等。(二)價(jià)值觀念的差異由于不同國(guó)家之家的發(fā)展歷史不同,而且在發(fā)展的過程中所在的地理位置不同,因此不同國(guó)家之間的人的價(jià)值觀念也有很大的差異,產(chǎn)生這種結(jié)果的原因主要就是在不同的歷史文化中,人對(duì)于物品的需求會(huì)有差異,而對(duì)于不同事物的看法也會(huì)不同,在具體的國(guó)際貿(mào)易中,價(jià)值觀念的差異對(duì)于不同企業(yè)的時(shí)間觀念、決策方式和對(duì)一些②張銳,“入世”常識(shí)問答[J].科技與企業(yè),2022,(4):3132.文化差異對(duì)國(guó)際貿(mào)易的影響和對(duì)策4日常事物的處理都會(huì)有很大的影響,例如在一些國(guó)際貿(mào)易的談判中,美國(guó)企業(yè)的談判代表有很大的實(shí)權(quán),可以在談判代表的職責(zé)內(nèi)進(jìn)行最大程度的個(gè)人決策,而且在信奉個(gè)人英雄主義的美國(guó),個(gè)人敢于承擔(dān)自己應(yīng)該承擔(dān)的責(zé)任是一種很大的美德,但是在中國(guó)人眼中,集體的決策是最重要的,因此在國(guó)際貿(mào)易的很多談判中,中國(guó)的談判代表往往不敢自己輕易的進(jìn)行一些重大的決策,這就導(dǎo)致了一些企業(yè)之間的合同在美國(guó)簽署只需要兩天,但是在中國(guó)可能要兩個(gè)星期,甚至更久。(三)風(fēng)俗習(xí)慣的差異中西方風(fēng)俗習(xí)慣的差異也是不同國(guó)家的發(fā)展歷史不同導(dǎo)致的,由于地理位置的差異,不同國(guó)家之間的風(fēng)土人情有很大的差異,例如在一些宴會(huì)上,中國(guó)的主人會(huì)更加的殷勤好客,而且中國(guó)人對(duì)于面子特別的注重,因此,對(duì)于宴會(huì)的檔次很在意,但是通過對(duì)一些西方人的風(fēng)俗習(xí)慣調(diào)查發(fā)現(xiàn),英美兩國(guó)的人在請(qǐng)客時(shí)更加注重的是禮貌,通過會(huì)給客人留很大的自由空間,而且英美兩國(guó)的人對(duì)于面子沒有什么概念,因此,在英美國(guó)家的人進(jìn)行請(qǐng)客時(shí),一般飯菜會(huì)比較簡(jiǎn)單,甚至一人一份,而在一些餐廳等地方進(jìn)行請(qǐng)客時(shí),通常都是各自點(diǎn)菜,而且在結(jié)賬時(shí)進(jìn)行 AA 制的結(jié)賬,但是在中國(guó),請(qǐng)客從不會(huì)出現(xiàn) AA 制的結(jié)賬方式。(四)語言現(xiàn)象的差異語言現(xiàn)象的差異是文化差異中最明顯的一個(gè),也是對(duì)國(guó)際貿(mào)易影響很大的一個(gè)因素,語言的差異主要就表現(xiàn)在語言形式和語言內(nèi)涵的差異,由于不同國(guó)家之間的文字文化差異對(duì)國(guó)際貿(mào)易的影響和對(duì)策5和語言的不同,而不同國(guó)家的語言之中都會(huì)有一些特定的含義,例如在中國(guó)和英美等英語地區(qū)進(jìn)行國(guó)際貿(mào)易活動(dòng)時(shí),對(duì)于一些語言的理解差異很容易導(dǎo)致跨文化交際的障礙,英美等英語國(guó)家雖然都用英語作為語言,但是英國(guó)和美國(guó)之間也有很多語言差異的現(xiàn)象,目前英語界就把英語簡(jiǎn)單的分成英式英語和美式英語,因此在國(guó)際貿(mào)易的談判中,對(duì)于語言的使用一定要嚴(yán)格,尤其是在一些使用非母語的談判中,如果詞匯的選用不當(dāng)很可能直接導(dǎo)致一些國(guó)際貿(mào)易談判的失敗。在實(shí)際的國(guó)際貿(mào)易案例中,有很多的案例都可以說明詞匯的差異給國(guó)際貿(mào)易帶來的影響,例如在日語中, “祭”字一般都表示“節(jié)日”等喜慶的意思,在日本的一些重大節(jié)日時(shí),很多人都會(huì)在燈籠上寫“祭”字來表達(dá)喜悅之情,進(jìn)行節(jié)日的慶祝,但是在中國(guó), “祭”字通常出現(xiàn)在一些喪禮中,通常是不吉利的象征,因此日本的一些公司在銷往中國(guó)的節(jié)日商品上寫上“祭”字,中國(guó)消費(fèi)者的態(tài)度可想而知,還有一個(gè)案例就是一家加拿大的公司在了解到在漢語里“八”和“發(fā)”的發(fā)音很相近,因此中國(guó)人經(jīng)常用“八”來比喻發(fā)財(cái)?shù)纫馑?,因此該公司在中?guó)銷售的一些衣服上寫上“918” ,想表示穿上衣服就是“就要發(fā)”的意思,但是每個(gè)中國(guó)人都知道,1931 年的 9 月 18 日,日本對(duì)中國(guó)發(fā)動(dòng)了“九一八事變” ,侵華戰(zhàn)爭(zhēng)開始,因此很多中國(guó)人把 9 月 18 日稱之為中國(guó)的國(guó)恥日,由此可見,該產(chǎn)品的貿(mào)易談判過程中,中國(guó)的談判代表一看到該衣服談判就充滿火藥味,而加拿大方的代表還不知其中含義,通過這兩個(gè)案例的分析,文化差異對(duì)國(guó)際貿(mào)易的影響和對(duì)策6可以知道,詞義的差異對(duì)國(guó)際貿(mào)易的影響有多大。在進(jìn)行國(guó)際貿(mào)易的談判過程中,手勢(shì)也會(huì)經(jīng)常被用到,尤其是在談判的雙方的代表見面、交換文件、分別時(shí),但是不同國(guó)家由于文化的不同,手勢(shì)的含義也會(huì)有很大的差異,在中國(guó),通常大拇指都是好的意思,而小拇指一般都是差勁的意思,但是在日本大拇指通常被用來表示男性,而小拇指用來表示女人。(二)隱性文化差異通過調(diào)查發(fā)現(xiàn),一些人類學(xué)家把地球上的時(shí)間觀分成了兩種,一種就是中國(guó)、北美、西歐等國(guó)家的單時(shí)制 (Monochronic time),另一種就是拉丁美洲和中東等地區(qū)的多時(shí)制 (Polychronic time), ③ 而不同時(shí)間觀地區(qū)的人對(duì)時(shí)間控制的表現(xiàn)有很大區(qū)別,這種時(shí)間觀不同對(duì)國(guó)際貿(mào)易的影響主要就體現(xiàn)在國(guó)際貿(mào)易的交流中,不同時(shí)間觀地區(qū)的人對(duì)于一項(xiàng)國(guó)際貿(mào)易活動(dòng)的策劃、開始和結(jié)束的時(shí)間都有自己的看法,這很容易導(dǎo)致一些國(guó)際貿(mào)易的談判由于雙方時(shí)間觀念的不同,而發(fā)生摩擦,這是隱性文化差異對(duì)國(guó)際貿(mào)易影響的一個(gè)重要表現(xiàn),例如在我國(guó),一般一個(gè)會(huì)議的時(shí)間都會(huì)控制在 3③:支持大國(guó)崛起[J].進(jìn)入國(guó)土,2022, (10):2426.文化差異對(duì)國(guó)際貿(mào)易的影響和對(duì)策7個(gè)小時(shí)左右,而在一些英美等西方國(guó)家,對(duì)于會(huì)議時(shí)間的控制一般都在 1 個(gè)小時(shí)左右,但是一些阿拉伯國(guó)家和拉丁美洲等國(guó)家,對(duì)于會(huì)議時(shí)間的控制就沒有嚴(yán)格的限制,甚至一些會(huì)議會(huì)持續(xù)到深夜,因此不同時(shí)間制地區(qū)在進(jìn)行國(guó)際貿(mào)易時(shí),如果不進(jìn)行時(shí)間的協(xié)調(diào),就很容易導(dǎo)致國(guó)際貿(mào)易談判的失敗。交際模式的差異對(duì)國(guó)際貿(mào)易的影響主要就體現(xiàn)在不同文化背景下的思維方式的差異,國(guó)際貿(mào)易的談判過程中,亞洲人由于受東方的傳統(tǒng)文化影響比較深,因此比較謙遜,在國(guó)際貿(mào)易的談判中會(huì)盡量避免一些正面的沖突,在談判過程中還經(jīng)常會(huì)使用一些比較含糊的詞語,但是歐美等國(guó)家的人習(xí)慣用直接的表達(dá),歐美在國(guó)際貿(mào)易的談判中推行“誠(chéng)實(shí)的抗?fàn)帯?(honest confrontation) ,而歐美國(guó)家的這種做法,在深受東方文化影響的亞洲人看來很難接受,因此,這種交際模式的差異也很容易給進(jìn)行國(guó)際貿(mào)易談判的雙方帶來交流的障礙。文化差異對(duì)國(guó)際貿(mào)易的影響和對(duì)策8四、文化差異對(duì)國(guó)際貿(mào)易影響的對(duì)策(一)端正自己的態(tài)度,避免“以己度人”進(jìn)入二十一世紀(jì)以來,中國(guó)的經(jīng)濟(jì)快速增長(zhǎng),外貿(mào)總額連創(chuàng)新高,2022 年己經(jīng)取代德國(guó)成為世界第一的出口大國(guó),但是在國(guó)際貿(mào)易的交流中,誠(chéng)信和商業(yè)態(tài)度是很重要的,雖然我國(guó)已經(jīng)以一個(gè)世界第二大的經(jīng)濟(jì)體出現(xiàn)在國(guó)際經(jīng)濟(jì)舞臺(tái)上,但是不能把自己國(guó)家的一些風(fēng)俗習(xí)慣等傳統(tǒng)文化強(qiáng)加到對(duì)方身上,尤其是在與一些具有宗教信仰的國(guó)家或者地區(qū)的人進(jìn)行國(guó)際貿(mào)易談判時(shí),不能用自己的文化角度去衡量對(duì)方,在最大程度上避免“以己度人”的現(xiàn)象發(fā)生。(二)擺正位置,摒棄“民族中心主義”隨著不同國(guó)家之間的國(guó)際貿(mào)易交往越來越頻繁,國(guó)際間對(duì)不同國(guó)家或地區(qū)的文化也越來越了解,國(guó)際貿(mào)易整體向著多元化進(jìn)行發(fā)展,因此,很少有一個(gè)國(guó)家或地區(qū)的人大張旗鼓的宣揚(yáng)自己的文化優(yōu)越于其他的國(guó)家或地區(qū),雖然大多數(shù)的人沒有進(jìn)行這樣的宣傳,但是在實(shí)際的國(guó)際貿(mào)易進(jìn)行中,很多人還是會(huì)有民族中心主義的概念,總認(rèn)為自己國(guó)家的東西是最好,在國(guó)際貿(mào)易的談判中,往往會(huì)把自己當(dāng)作中心,認(rèn)為自己的產(chǎn)品是最好的,對(duì)方對(duì)這個(gè)產(chǎn)品的需求程度應(yīng)該很大,導(dǎo)致在國(guó)際貿(mào)易的談判中,把自己總擺在一個(gè)強(qiáng)者的位置上,對(duì)貿(mào)易伙伴進(jìn)行一種藐視的態(tài)度,這樣的結(jié)果就會(huì)直接導(dǎo)致一些國(guó)際貿(mào)易談判的失敗。(三)做好準(zhǔn)備,客服“語言障礙”要想解決由于語言的差異導(dǎo)致的國(guó)際貿(mào)易問題,在國(guó)際貿(mào)易的談判之前就一定要先對(duì)國(guó)際貿(mào)易伙伴的文化背景做充分的了解,通過這種文化背景的了解,知道在國(guó)際貿(mào)易交流時(shí),應(yīng)該注意那些技巧,并且有效的回避對(duì)方忌諱的東西,此外,還應(yīng)該對(duì)國(guó)際貿(mào)易伙伴的談判代表的個(gè)人背景有一個(gè)總體的了解,由于在歐美等西方國(guó)家,談判代表有很大的權(quán)利,甚至可以直接決定此次談判的結(jié)果,因此,在了解了談判代表的文化背景后,對(duì)談判代表的語言技巧、一些特定的詞匯內(nèi)涵、常用的手勢(shì)等有一個(gè)深入的了解,在之后的談判過程中就能最大程度的避免由于語言差異而導(dǎo)致的文化沖突,對(duì)于國(guó)際貿(mào)易的達(dá)成也會(huì)有很大的幫助。(四)加大宣傳,增加我國(guó)文化在世界范圍內(nèi)的影響為了消除我國(guó)與外國(guó)一些企業(yè)進(jìn)行國(guó)際貿(mào)易時(shí)由于文化差異而產(chǎn)生的文化差異,還可以通過加大宣傳我國(guó)的文化,增加我國(guó)文化在世界范圍內(nèi)的影響來進(jìn)行,只有我國(guó)的文化在世界范圍內(nèi)的影響增大了,在進(jìn)行國(guó)際貿(mào)易談判時(shí),對(duì)方