【正文】
g industry操作方法 working method of operation草根工業(yè) grassroots industry代理協(xié)議 agency agreement電力工業(yè) power industry產(chǎn)品設(shè)計of products朝陽產(chǎn)業(yè) sunrise industry成套設(shè)備 whole sets of equipment馳名商標(biāo) wellknown trademark電子工業(yè) electronics industry獨(dú)家代理 sole agency。exclusivetextile open tender國有企業(yè) stateowned enterprise合營期限 contractual term of aventure合作方式 methods of cooperation后備工業(yè) supporting industry化學(xué)工業(yè) chemical industry基礎(chǔ)工業(yè) basic industry技術(shù)入股 technology invested as capital stock技術(shù)轉(zhuǎn)讓 technology transfer加工工業(yè) processing industry尖端產(chǎn)品 highlyenterprise。inlandauxiliary/supporting project配套資金 supporting funds批量生產(chǎn)production切削工具 cutting tool升級換代 upgrading and updating生產(chǎn)資料 capital goods市場疲軟 a market slump市場準(zhǔn)入 market access拳頭產(chǎn)品 highlyproduct人才市場 human resources market私營部門 the private sector鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè) township enterprises以銷定產(chǎn) fix production target according to marketability知識產(chǎn)權(quán) bids for technology主導(dǎo)工業(yè) leading industry抓大放小large enterprises while relaxingover small ones專利技術(shù) patented technology產(chǎn)地證明書 certificate of origin工業(yè)增加值 industrial added value企業(yè)所得稅ine tax出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷sales of modities originally produced for exportsCATTI筆譯工業(yè)漢譯英詞匯(2)代表性樣品sample電視機(jī)工業(yè) TV industry豆腐渣工程 jerrybuilt projects進(jìn)口環(huán)節(jié)稅linkage tax經(jīng)理負(fù)責(zé)制 manager responsibility system勞動密集型 laborintensive機(jī)械制造業(yè) machinebuilding industry招標(biāo)承包制 system of public bidding重點(diǎn)開發(fā)區(qū) key development zone飛機(jī)制造工業(yè)industry固定資產(chǎn)投資 investment in fixed assets國家統(tǒng)配物資 materials allocated by the state黑色金屬工業(yè) ferrous industry品質(zhì)檢驗(yàn)證書inspectionenterprisemercialcorporateoptimizeinspectionweightvigorexchangeearning industry獨(dú)家經(jīng)營/專營權(quán)right非國有工業(yè)企業(yè) nonstate industrial enterprise工業(yè)控制一體化 integrated industrial control科研成果產(chǎn)業(yè)化of research findings質(zhì)量信得過單位trustworthyindependentrectifyin various trades就業(yè)前和在職培訓(xùn) prejob and onthejob (inservice) training向基礎(chǔ)工業(yè)傾斜的政策 preferential policy for basic industry技術(shù)、智力、資本密集型 technology, knowledge or capitalz intensive三來一補(bǔ)(來料加工,來件裝配,來樣加工和補(bǔ)償貿(mào)易)processing of imported materials or according to supplied samples, assembling of supplied parts, andtradeCATTI筆譯外貿(mào)金融英譯漢詞匯(1)absorbfund 吸引游資a business企業(yè)孵化器accounting財務(wù)作假案;假案accumulated deficit 累計赤字aftersale service 售后服務(wù)aftertax profit 稅后利潤antiinflationlaw 反壟斷法auditing sacandals 假賬丑聞bank票據(jù)貼現(xiàn)Black Monday 黑色星期一blue chip 績優(yōu)股bonded area 保稅區(qū)bottom wholesale price 批發(fā)底價business cycle 商業(yè)周期business lending 商業(yè)貸款cargo handing貨物吞吐量cash現(xiàn)金股利cash on(COD) 貨到付款ceiling price 最高限價chamber of商會clearance sale 清倉銷售closing price 收盤價mon普通股pensation trade 補(bǔ)償貿(mào)易concessionary loans 優(yōu)惠貸款corporate公司債券corporate企業(yè)標(biāo)識cost of living生活成本指數(shù)currency貨幣升值customswaff關(guān)稅壁壘Doha Round 多哈回合dot高科技公司(股票)引起的繁榮doubledigit兩位數(shù)通貨膨脹率(指一個國家的通貨膨脹年率超過10%)double –entry復(fù)式預(yù)算DowJones Industrial Average 道瓊斯工業(yè)股票平均指數(shù)downstream product 下游產(chǎn)品durable goods 耐用產(chǎn)品export customs出口申報export incentives 出口刺激export licensing system 出口許可證制度favorable balance of trade/trade貿(mào)易順差financial (industry/sector)plan 金融救援計劃financial財務(wù)報表foreignreservesecuritiesquotamerchandisebroker保險經(jīng)紀(jì)人intangible assets無形資產(chǎn)interestfree無息貸款international financial center 國際金融中心investment ratio 投資比例IPO (InitialbondacquisitionA) 并購money laundering 洗錢money貨幣供應(yīng)量NationalofDealers Automated(NASDAQ) 美國納斯達(dá)克指數(shù)National Council for USChinaStock(NYSE) 紐約證券交易所online share trading 在線股票交易portfolio investment 證券投資port of目的口岸preferential優(yōu)惠貸款preferred優(yōu)先股pricecurbing policy 抑價政策primary goods 初級商品property財產(chǎn)股利protective保護(hù)性關(guān)稅rationfree goods 敞開供應(yīng)的商品reciprocal trade 互惠貿(mào)易retaliatory tafiff 報復(fù)性關(guān)稅return on investment 投資回報risk capital 風(fēng)險投資shock method 休克療法Standard amp。IndexquotationoptionmortgageimbalancezonedisputepartnerprotocolcorporationReserveSecuritiesExchange美國證券交易委員會venture capital 風(fēng)險資本voucher of clearing 結(jié)算憑證Wall Street華爾街財閥warranty period 商品保修期win the bid/tendertariffguaranteecontractWe have your name as a firm who is interested in doing business with us.我們得悉貴公司有興趣與我方進(jìn)行貿(mào)易。CommercialWe avail ourselves of thisto write to you and see if we can establish business relations with you.我們利用此機(jī)會致函貴方了解可否與貴方建立貿(mào)易關(guān)系。paymentWe are in a position tothe items enquired for from our stocks.我們可現(xiàn)貨供應(yīng)所詢購的商品。Aof 3% is granted.給予3%的折扣。We are desirous of establishing business relations with you.我們想和你方建立業(yè)務(wù)關(guān)系。There is no good theory showing thatdificits are a problem as far asisconcerned.就通貨膨脹而言,預(yù)算赤字倒不是件壞事。unemploymentissueinflationThe only way we can improve thesituation in the short run is along a path that involves acost.能使我們在短期內(nèi)改善通貨膨脹的唯一途徑,只有付出相當(dāng)可觀的代價。exchangeThe government expects the GNP to rise by percent in thefiscalImport prices are inching up.進(jìn)口商品物價小幅上揚(yáng)。incentiveprotectMeasured against the currencies of the industrial countries, the dollar is likely toabout where it is for severalquarters at least.與其他工業(yè)國家貨幣相比,目前美元匯率的這種浮動狀況可能至少要持續(xù)好幾個季度。As the worldwide economicproceeds, growingfor industrial raw materials, fuels and foods willto push manyprices upward.由于全球經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇,對工業(yè)原料、能源、食品的需求將會隨之增加,這將使許多商品價格上漲。Stockwere expected to continue mixed.紐約證券交易所的股票價格將繼續(xù)有起有落。obsessionqualitybeatThemarket has posted its worst loss time since the 1987 crash.股市出現(xiàn)自1987年崩盤以來最慘的損失。Law of the Ming Dynasty《大清律例》theLaws of the Qing Dynasty《法國民法典》Codeof Hammurabi《中華人民共和國香港特別行政區(qū)基本法》the Basic Law of Hong Kong Special Administrative Region of the PRC按照出資比例into one’s respective contributions to the investment按照法律規(guī)定according to the law案件case案件訴訟費(fèi)litigation cost案由cause of action頒布issue。a case辦理deal with辦理注銷登記cancel the registration幫助當(dāng)事人毀滅、偽造證據(jù)罪crime of aiding a client to destroy orevidence綁架婦女兒童罪crime of kidnapping women and children包庇、縱容黑社會性質(zhì)組織罪crime of harboring a mafiastyle syndicate包庇毒品犯罪分子罪crime of harboring dr