【正文】
? 注意事項(xiàng) (九)開證行對議付行的指示條款 (十)償付 /付款條款 (十一)開證行的名稱及簽字,包括電報、電傳的密押等 (十二)適用跟單信用證統(tǒng)一慣例規(guī)定的申明 信用證英文示例 From: Bank of Fuzhou, China To: Bank of London, UK Date:,20 We open an Irrevocable Credit in favor of: Company, Limited, London for account of: China I/E Corporation, to the extent of: USD50,( US dollar Fifty Thousand, 5% less is allowed) . This Credit is available by beneficiary39。 Credit No.,20 metric tons(5% less is allowed) of 1 000 kilo each of chemicals, purity 9099%, per kilo CIF Shanghai including packing charges. Weight Memo indicating gross and weight of each package in quadruplicate. Certificate of Quality in four copies issued by the manufactures. Insurance Policies or ( Certificate) in duplicate covering Marine ICC( A) for full CIF invoice value plus 10%. Certificate of Origin: United Kingdom. Packing List: Packed in seaworthy new steel drums. ? Shipment from UK port to Fuzhou. Partial shipment is not allowed. Transshipment is allowed, through B/L required. Shipment to be made on or before February 15,20 . ? This Credit is valid in London on or before February 30, 20 , for negotiation and all drafts drawn hereunder must be marked ―drawn under Bank of Fuzhou China , Credit ‖. ? Amount of drafts negotiated under this credit must be endorsed on the back hereof. ? Disposal of Documents: It is a condition of this credit that the documents should be forwarded to us by two consecutive airmails, the first mail consisting of all documents except one of each items, if more than one, to be sent by second mail. ? Special Conditions: ? This credit is subject to ICC Uniform Customs and Practice for Documentary Credits( 2022 revision) . 第二節(jié) 信用證的當(dāng)事人及其權(quán)利與責(zé)任 開證申請人 開證行 受益人 通知行 保兌行 付款行 議付行 償付行 一、開證申請人( Applicant) ? 開證申請人一般是進(jìn)口商,他申請開證是因?yàn)榕c出口商簽訂的貿(mào)易合同以信用證為結(jié)算方式。 ? 責(zé)任:向開證行交付押金、付款贖單 ? 權(quán)利:憑單取貨 二、開證行( Issuing Bank) ? 接受開證申請人委托開立信用證的銀行或者以其自身名義開立信用證的銀行 ? 責(zé)任:第一性付款責(zé)任 —— 驗(yàn)單付款。開證行在驗(yàn)單付款之后無權(quán)向受益人或其它前手追索。 三、受益人( Beneficiary) ? 受益人是指信用證所指定的有權(quán)使用該證并且享有權(quán)益的人,一般為出口商。 ? 權(quán)利:收取貨款。 ? 責(zé)任:及時通知或轉(zhuǎn)遞信用證,證明信用證的真實(shí)性并及時澄清疑點(diǎn)。UCP600規(guī)定:如果被開證行委托通知信用證的銀行選擇了不通知信用證,它必須不遲延地將決定告知開證行。通常由 通知行 做保兌行。必須在收到單據(jù)翌日起 5個銀行工作日內(nèi)審核單據(jù)。 ? 權(quán)利:銀行有權(quán)做出是否加保的選擇。 六、付款行( Paying Bank) ? 付款行是開證行指定的承擔(dān)信用證項(xiàng)下付款義務(wù)或充當(dāng)匯票付款人的銀行。一旦付款,沒有追索權(quán),付款行的付款是終局的。 七、議付行( Negotiating Bank) ? 議付行是根據(jù)開證行的授權(quán)買入受益人提交的符合信用證條款規(guī)定的匯票及(或)單據(jù)的銀行。 ? 權(quán)利:若議付行不是保兌行的話,對于受益人的付款有追索權(quán);議付行是受開證行邀請,而不是本身作出承諾,因此有權(quán)不議付。 ? 責(zé)任:代開證行償付議付行或付款行的墊款; ? 權(quán)利:償付行沒有受單和審單的義務(wù)。另外,償付行的費(fèi)用應(yīng)由開證行承擔(dān)。受益人; ? 付款后具有追索權(quán)的銀行:議付行(議付行與付款行的本質(zhì)區(qū)別); ? 不受單和審單的銀行:償付行(實(shí)際上并未參加到信用證業(yè)務(wù)中來) ; ? 保兌行所負(fù)的付款責(zé)任與開證行完全一致(都是信用證下第一性的付款人); ? 五種付款可能:開證行、付款行、議付行、承兌行、保兌行。進(jìn)口方應(yīng)根據(jù)銀行規(guī)定的統(tǒng)一開證申請書格式,填制一式三份,業(yè)務(wù)部門、財務(wù)部門各自留一份,其余一份連同保證金及銀行保函等一并送交開證行。 開證申請書格式 —— 不可撤消跟單信用證申請書 Applicant: Issuing Bank: Date of Application: Expiry Date and Place for Presentation of documents Expiry Date: Place for Presentation: □ Issue by (air)mail □ With brief advice by teletransmission □ Issue by teletransmission (see ucp600 Article 11) □ Transferable CreditAs per UCP600 Article 48 Beneficiary: Confirmation of Credit: □ not requested □ requested □ Authorised if requested by Beneficiary Amount in figures and words (please use ISO Currency Codes): Partial shipments □ allowed □ Not allowed Credit available with Nominated Bank: □ by payment at sight □ by deferred payment at: □ by acceptance of drafts at: □ by negotiation Against the documents detailed herein: □ and Beneficiary’s draft( s) drawn on: Transhipments □ allowed □ Not allowed Please refer to UCP600 transport Articles for exceptions to this condition □ Insurance will be covered by us Shipment as defined in UCP600 Article 46 From: For transportation to: Not later than: Goods (Brief description without excessive details – See UCP 600 Article 5): Terms: □ FAS □ CIF □ FOB □ CFR □ Other terms: □ as per INCOTERMS2022 Commercial invoice □ signed original and □ copies Transport Document: □ Multimodal Transport Document, covering at least two different modes of transport □ Marine/Ocean Bill of Lading covering a porttoport shipment □ NonNegotiable Sea Waybill covering a porttoport shipment □ Air Waybill, original for the consignor □ Other transport document: □ to the order of □ endorsed in blank □ marked freight □ prepaid □ payable at destination □ notify: Insurance Document: □ Policy □ Certificate □ Declaration under an open cover. Covering the following risks: Certificates: □ Origin □ Analysis □ Health □ others Other Documents: □ Packing List □ Weight List Documents to be presented within □ days after the date of shipment but within the validity of the Credit. Additional Instructions: We request you to issue on our behalf and for our account your Irrevocable Credit in accordance with the above instructions (marked (X) where appropriate). This Credit will be subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits (2022 Revision, Publication No. 600 of the International Chamber of Commerce, Paris, France ). Insofar as they are applicable. . Name and signature of the Applicant 二、開證行開立信用證 ? 開證行開證應(yīng)做好審查工作: ? 審查開證申請書的內(nèi)容; ? 審查開證申請人的資信情況; ? 查驗(yàn)進(jìn)口開證應(yīng)提供的有效文件; ? 落實(shí)開證押金 ? 免收押金 ? 收取全額押金 ? 收取部分押金 三、通知行審證并通知受益人 ? 通知行審核信用證的內(nèi)容: ? 核驗(yàn)信用證表面真實(shí)性; ? 政策性條款的審核; ? 開證銀行資信情況的審核; ? 審查信用證是否生效,是否可撤消; ? 信用證到期日和到期地點(diǎn)的審核; ? 審查開證行的保證條款 四、受益人審證、發(fā)貨并向指定銀行交單 ? 受益人審證 ? 審核信用證規(guī)定的條款是否與合同條款相符; ? 如果直接從開證行收到信用證,而受益人與開證行沒有印鑒關(guān)系,應(yīng)通過銀行辨別真?zhèn)?。如果指定銀行不是開證行,而是位于出口國的通知行或保兌行或其他銀行,受益人 最好 交單給指定銀行。 ? 交單給開證行的缺點(diǎn) ? 開證行必須在有效期內(nèi)收到單據(jù),為了防止過期,受益人必須提早寄單; ? 從受益人所在地寄單給開證行,單據(jù)在路途中可能丟失,風(fēng)險由受益人承擔(dān); ? 開證行審單發(fā)現(xiàn)不符點(diǎn),受益人要去修改單據(jù),很不方便; 五、寄