freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

考研英語(yǔ)閱讀理解常見(jiàn)單詞特殊義(全)-在線瀏覽

2025-05-25 00:57本頁(yè)面
  

【正文】 ou very strongly, so that you cannot think about anything else ”。 contain: 如果這個(gè)詞后面出現(xiàn)的消極內(nèi)容,則表示“抑制,遏制”。 context: 這個(gè)詞與“ environment ”表示“自然環(huán)境”的含義相對(duì),含義為“(抽象)環(huán)境”,“ in the context ”這個(gè)詞組在單項(xiàng)詞匯填空或者完型中被選的頻率還是相當(dāng)高的。 contract: 如果后面接表示疾病的單詞,則做動(dòng)詞的含義是“得了(大病,急?。?。 contribute: 需要注意這個(gè)詞是中性詞,如果在消極場(chǎng)合中使用,就是“ 造成,導(dǎo)致 ”的含義。 contribution: “ 促成因素 ”。 conventionally: 字面含義是“常規(guī)上講”,但在閱讀中表示“過(guò)去”。 copy: 動(dòng)詞,“仿效,模仿”。 corner: 動(dòng)詞的含義是“逼迫”,另外在聽(tīng)力考試中曾出現(xiàn)過(guò)“ cut the corners ”表示“走捷徑,用最簡(jiǎn)潔經(jīng)濟(jì)的方式做事”。 count: 及物動(dòng)詞表示“計(jì)算”,不及物動(dòng)詞則是“算數(shù),起作用”。 count on: “指望”。 course: “河流的路徑”,引申的含義是“事業(yè)”。 court: 動(dòng)詞“追求”,名詞在法律用語(yǔ)中是“法庭”,體育用語(yǔ)中是“中型球場(chǎng)”,比如籃球,排球,網(wǎng)球等等。 cover: “掩蓋”,含有貶義,此外在保險(xiǎn)業(yè)用語(yǔ)中“ cover loss ”表示“保 … 險(xiǎn)”。 crack down upon: “嚴(yán)厲打擊”。 credit: 詞組“ give credit for / to ”的含義非常靈活,總的來(lái)說(shuō)是“表?yè)P(yáng),嘉獎(jiǎng),歸功于”,但是理解時(shí)要看上下文。 critical: “至關(guān)重要”,寫作中可以用來(lái)替代“ important ”。 a crop of: 描述人的量詞,表示“ 一批,一代 ”,替代過(guò)去常用的 a generation of 。 cry: 詞組“ a far cry ”表示“相差甚遠(yuǎn)”。 curse: “災(zāi)難,災(zāi)禍”。 cushion: 這個(gè)詞做動(dòng)詞來(lái)用表示“減輕,緩和”。 cut and dried: “順手就可以做到,輕而易舉” ? ? dawn: 名詞表示“開(kāi)始,來(lái)臨”,動(dòng)詞詞組“ dawn upon somebody ”表示“理解,明白”。 deal: 這個(gè)詞的構(gòu)詞能力很強(qiáng),中文只能隨著后面的名詞變化,比如“ deal a heavy blow ”就表示“給 … 以沉重的打擊”。 detached: Langman Dictionary of Contemporary English 對(duì)這個(gè)詞的解釋為“ not reacting to or being involved in something in an emotional way ”,有點(diǎn)象“ indifferent ”。 develop: 這個(gè)詞的英語(yǔ)解釋為“ gradually form / acquire ”,因此翻譯的時(shí)候要根據(jù)后面的名詞來(lái)處理,比如“ develop an idea ”表示“形成觀點(diǎn)”,“ develop a disease ”中文是“得了病”。 devise: 動(dòng)詞,“設(shè)計(jì),發(fā)明”。 dig: 動(dòng)詞詞組“ dig up ”在考試中經(jīng)常出現(xiàn),是“搜集,發(fā)現(xiàn)”的含義。 digest: 動(dòng)詞“理解”的含義。 direct: 動(dòng)詞含義為“指導(dǎo),命令”,屬于指令性動(dòng)詞。 discipline: 名詞是“學(xué)科”的意思。 dismiss: 英語(yǔ)解釋為“ to refuse to consider someone39。 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? explode: “迅速增長(zhǎng)”,如果是“ someone explodes ”則是“發(fā)怒”的含義了。 be exposed to: “接觸到”。 faculty: 大學(xué)環(huán)境下指“全體教工”,指人時(shí)則是“天賦,稟性”。 fail to do: “沒(méi)有能夠”。 faint: “微弱的,不明顯的”。 fall back on: Langman Dictionary of Contemporary English 對(duì)這個(gè)短語(yǔ)的解釋為“ to use something or depend on someone39。這個(gè)詞組的英語(yǔ)解釋很好的說(shuō)明了看英語(yǔ)解釋理解單詞含義的意義。 be fascinated by: “迷戀上,被吸引”。 fashion: 詞組 be in fashion 表示“ 流行 ”, in a…fashion 則表示“ 以 … 方式 ”。 feature: “ to include or show something as a special or important part of something, or to be included as an important part ”,中文可以翻譯為“以 … 為特色,特色是 … ”。 fence: 動(dòng)詞“保護(hù),阻止”。 figure out: “估算,盤算”。 file: 動(dòng)詞的含義很多,在“ file plaint ”“ file lawsuit ”等詞組中表示“提出投訴”或“提出上訴”。 film: “薄膜”或者“膠片”。 finance: 動(dòng)詞“資助”,在作文中經(jīng)常可以使用。 fire: 動(dòng)詞“解雇”。 firm: “小型公司”。 fit: 名詞,更確切地說(shuō)應(yīng)當(dāng)是量詞,“ a fit of ”后面接表示情緒的名詞中文的含義是“情緒發(fā)作”。 fix: “安裝,裝配”。s eyes upon something ”表示“眼光緊緊地盯著”。 flight: 這個(gè)詞有時(shí)表示“ 逃跑 ”。 flood: 動(dòng)詞“充斥,彌漫”。 floor: 和“天花板”相對(duì),表示“最低點(diǎn)”。 fold: 這個(gè)詞綴前面加上數(shù)詞,表示“倍,重”。 It follows that: “于是出現(xiàn)了 … 的結(jié)果”。 foreign: “陌生的,不熟悉的”。 fortune: “運(yùn)氣”或者“財(cái)富”。 forward: 動(dòng)詞“發(fā)送”的含義,以前用于發(fā)送電子郵件,現(xiàn)在基本替代了“ send ”。 –free: 這個(gè)詞綴與任何名詞連用,中文表示“沒(méi)有”。 –friendly: 這個(gè)詞綴放在任何名詞后面,表示“充分考慮 … ,為了 … 的方便”。 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?比如“ handle the problem ”表示“解決問(wèn)題”,“ handle the crisis ”則是“應(yīng)對(duì)危機(jī)”。 hearing: 名詞,“聽(tīng)證會(huì)”。 cannot help doing / but: “禁不住要”。 It doesn39。 ? ? ? ?而詞組 a host of 則是量詞,表示“ 許多 ”。 hunger for something: 名詞詞組,“對(duì) … 懷有渴望”。 hunt: “搜索,搜尋”。 ignorance: “無(wú)知”。 be immune from: “不受 … 的影響”。 impressive: 普通含義為“印象深刻的,好的”,但如果用于形容建筑物,則是“令人肅然起敬,莊嚴(yán)肅穆的”。 in that: 連詞型詞組,表示“在于,因?yàn)椤薄?be indulged in something: “迷戀于,自我陶醉于”。 informed: 形容詞,表示“消息靈通的”。 instant: 用于食品飲料,表示“速溶,即食的”。 institutional: 這個(gè)詞的含義類似“ systematic ”,“系統(tǒng)的,有組織,有邏輯的”。 instrument: “手段,借助的方法,工具”。 instrumental: “起作用的,輔助的”。 –intensive: 中文翻譯為“ … 密集型”,比如“ laborintensive ”是“勞動(dòng)密集型”。 interact with: “與人交往,交流”。 interest: “利益,利害關(guān)系”。 interpret: 解釋? ? ? ? ? ? ? ?s keep ,這里 keep 是“生計(jì)”的含義,因此整個(gè)詞組是“謀生”。 key: “關(guān)鍵”。 launch: 動(dòng)詞,“展開(kāi)(大型活動(dòng))”。 law: “定理,定律”。 learned: 形容詞,“博學(xué)的”。 at length: “最后終于”或者是“詳盡,詳細(xì)的”這個(gè)詞組不是很常用。 let: 動(dòng)詞的含義中有“出租”的含義。 liability: “責(zé)任義務(wù)”,特別指廠商,銷售商對(duì)顧客負(fù)有的法律義務(wù)。 at the mercy of: “受 … 的支配控制”。 merger: “大公司合并”。 merit something: “值得”,有點(diǎn)象“ deserve ”,但是個(gè)完全的褒義詞。 might: “力量”,形容詞“ mighty ”是“力量強(qiáng)大的,猛烈的”。 minister: 動(dòng)詞,“(行政)管理”。 minor: 形容詞,在法律用語(yǔ)中表示“犯罪輕微的”。 minute: 形容詞 ? ? ? ?” ? ? ?s nerves 表示“ 讓某個(gè)人緊張不安 ”, have nerves 則表示“ 有勇氣,沉著 ”。 nervous: 這個(gè)詞要注意其本義“ 神經(jīng)系統(tǒng)的 ”。 note: 動(dòng)詞,“ 注意到 ”。 novel: 形容詞,“ 新奇的,新穎的 ”。 object to somebody / something: 動(dòng)詞含義為“ 反對(duì) ”。 be obliged to: 通常這個(gè)詞都是“不得不”的含義,但是最近曾經(jīng)考過(guò)“ 對(duì) … 表示感謝 ”的含義。 observe: 動(dòng)詞含義中有“ 遵守 ”和“ 慶祝 ”的解釋。 occasion: “ 時(shí)刻,重大或者特殊的活動(dòng) ”,比如詞組 on one occasion 中文就可以翻譯成“ 有一次 ”。 be occupied with something: “ (頭腦等)全神貫注于某件事務(wù) ”。 odd: 形容詞通常的含義是“ 奇特古怪的 ”,數(shù)學(xué)用語(yǔ)中是“基數(shù)”,詞組為 odd number 。 offend: 英語(yǔ)可以解釋為“ to seem bad or unacceptable to someone ”,中文含義為“ 讓人感到厭惡 ”。 offensive: 形容詞,“ 討厭,令人作嘔的 ”。 office: “職責(zé),責(zé)任,崗位”,這個(gè)詞有很多相關(guān)的詞組,比如“ take office ”是“就職”,“ leave office ”就是“離職”。 once: 這個(gè)詞在閱讀理解的范疇中通常都是“一旦,如果”的含義。 be open to something: 這個(gè)詞組在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中相當(dāng)靈活,當(dāng)然最常用的含義是兩個(gè),一個(gè)是“ likely to suffer from something or be affected by something ”,中文即“容易受到消極影響”,比如“ He has left himself open to accusations of dishonesty ”的意思是“別人很容易職責(zé)他不夠誠(chéng)實(shí)”,而另外一個(gè)則是“ willing to consider something new or to accept something new ”,比如“ The mittee is open to suggestions ”是說(shuō)“委員會(huì)樂(lè)于接受建議”。 orbit: 動(dòng)詞含義為“讓 … 進(jìn)入軌道,步入正軌”。 orderly: 形容詞是“秩序井然,整齊的”,但在美式用語(yǔ)中這個(gè)詞的名詞含義專門指“醫(yī)院的男護(hù)理工”。 organ: 人體中是“器官”,政治用語(yǔ)中是“國(guó)家機(jī)關(guān)”,通常詞組為“ the state organ ”。 organic: 直接的含義是“有機(jī)的”,但詞組“ organic food ”是“無(wú)公害食品”的意思。 pack: 量詞是“(兇猛野獸的)一群”。 paradox: “自相矛盾的說(shuō)法”或者“因?yàn)榇嬖趦煞N截然相反的觀點(diǎn)而讓人無(wú)法理解”。 parallel: “與 … 相比,與 … 相當(dāng)”。 be particular about: “挑剔”。 party: 含義之一是參與各方中的“一方”。 passage: 名詞“ 經(jīng)過(guò),遷移 ”,指具體事物時(shí)是“ 走廊,通道 ”的意思。 path: “途徑,路徑,方式方法”,寫作時(shí)可以替代我們經(jīng)常使用的“ way, measure, method ”等詞。 pay: 這個(gè)詞和其他一些詞可以搭配成詞組,本身沒(méi)有實(shí)際含義,比如“ pay attention to ”或者“ pay a visit to ”。 penetrate: “彌漫,充滿”。 perform: 這個(gè)詞可以同其他詞搭配成詞組,翻譯時(shí)要整體考慮。s duty ”則是“履行職責(zé)”。 persist: “ 延續(xù)或存在至今 ”。 perspective: 含義是“觀點(diǎn),看法”,或者是“前景,將來(lái)”。 philosophy: “基本原理”,或者是“做人原則”。 pick on somebody: “挑某個(gè)人的毛病,找茬”。 pick up: “不經(jīng)意間學(xué)會(huì)”。 picture: “情況”。 plague: 動(dòng)詞,“折磨,煩擾,肆虐”。 plain: “十足,徹底”,有的時(shí)候也表示“淺顯易懂”,或者“太過(guò)普通”。 plant: (重工業(yè))工廠,電站 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?另外,這個(gè)詞表示“給予,提供”。 ? ? ?動(dòng)詞詞組“ resort to something ”表示“借助于”。 respect: 名詞“方面”,相當(dāng)于“ aspect ”。 with respect to: “關(guān)于,談到”。 rest on / upon: “在于,取決于”。 review: 名詞和動(dòng)詞都有“評(píng)定,審查”的含義。 rewarding: 形容詞,“有收獲的”。 ric
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
外語(yǔ)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1