【正文】
“考研場上我們經常會遇到這樣的情況,通過回文章定位,根據(jù)對原文的理解我們能很快的排除兩個選項,而剩下的兩個選項會把我們折磨的死去活來。也就正是這種選項間微小區(qū)分度構成了考研英語的特色。而考研英語作為全國人才選拔性的考試,并且會向社會公布標準答案的考試,在答案的設置上一定是合理且正確的,并且這種答案的設置是有一定邏輯線索的。而這種線索就是我們在標題中提到的命題命脈,這種命脈就會體現(xiàn)在選項之上。首先來看幾道例題:2009年考研閱讀第四篇文章第一題The most thoroughly studied intellectuals in the history of the New World are the ministers and political leaders of seventeenthcentury New England. According to the standard history of American philosophy, nowhere else in colonial America was “so much importance attached to intellectual pursuits.” According to many books and articles, New England’s leaders established the basic themes and preoccupations of an unfolding, dominant Puritan tradition in American intellectual life.1. The author holds that in the seventeenthcentury New England____.[A]Puritan tradition dominated political life.[B]intellectual interests were encouraged.[C]Politics benefited much from intellectual endeavors.[D]intellectual pursuits enjoyed a liberal environment.根據(jù)題干中的seventeenth century 和New England 我們不難定位到文章的第一段,選項A中的Puritan tradition(清教傳統(tǒng))在倒數(shù)第一句中出現(xiàn),但是倒數(shù)第一句是這樣說道:“大量的文章和書籍都記載道,新英格蘭的領袖們確立了美國知識生活中的