【正文】
議會并增加賦稅,但最后失敗了。人民都認(rèn)為他企圖用武力鎮(zhèn)壓革命。從那天以后, 7 月 14日就被定為法國的國慶日。 1792 年王室被廢除,路易十六被處以死刑。法國大革命令歐洲其它國家的國王感到害怕。法國人民組織起了共和軍來保衛(wèi)祖國,革命陷入了一個艱苦階段。最后,權(quán)力落入了拿破侖 ﹒ 波拿巴手中。 C. The government wasn’t well run. D. King Louis XIV was in power. 8. Where were the political prisoners kept? 那些政治犯被關(guān)押在哪里? A. In Versailles. B. In Austria. C. In Prussia. D. In Bastille. 巴士底獄 9. What does the underlined word “abolished” mean? 劃了下劃線的“ abolished ”這個詞是什么意思? A. Put off. B. Established. C. United. D. Ended. 廢除。 Passage 2 A foreigner’s first impression of the . is likely to be that everyone is in a rushoften under pressure. City people appear always to be hurrying to get where they are going restlessly, seeking attention in a store, and elbowing others as they try t o plete their errands (任務(wù)) . Racing through daytime meals is part of the pace of life in this country. 一個外國人對于美國的第一印象很有可能是每個人都在壓力下匆匆忙忙。白天匆忙就餐也是這個國家生活節(jié)奏的一個部分。在一些公共飲食場所,其他人會等在你旁邊等你吃完,這樣大家都可以得到服務(wù),并趕在規(guī)定的時間內(nèi)回去工作。如果你不這樣,侍者會催促你的。你會錯過一些微笑,簡短的交談和一些與陌生人的小禮節(jié)。 The view of time affects the importance we attach to patience. In the American system of values, patience is not a high priority. Many of us have what might be called “a short fuse.” We begin to move restlessly about if we feel time is slipping away without some returnbe this in terms of pleasure, work value, or rest. Those ing from lands where time is looked upon differently may find this matter of pace to be one of their most difficult adjustments in both business and daily life. 對時間的觀念還會影響到我們對耐心的理解。我們中的很多人被稱為“ 脾氣火爆 ”。那些來自時間觀念不同的國家的人發(fā)現(xiàn)他們在商業(yè)和日常生活中最困難的就是對時間節(jié)奏的適應(yīng)。 or coffeehouse. Normally, Americans do not assess their visitors in such relaxed surroundings over prolonged small talks. We seek out evidence of past performance rather than evaluate a business colleague through social courtesies. Since we generally assess and probe professionally rather than socially, we start talking business very quickly. (348 words) 許多剛到美國來的人都會想念他們在商業(yè)會談中一些開場禮節(jié)。他們會想念在咖啡屋悠閑的會談。對于同事,我們總是看他過去的表現(xiàn)而不是與他的社交禮儀。 11. Which of the following statements is wrong? __________ 以下哪項陳述是錯誤的? A. Americans seem to be always under pressure. B. Americans attach less importance to patience. C. Americans don’t care much about ritual socializing. D. Americans are impolite to their business colleagues. 美國人對他們的同事不禮貌。 C. a good business D. an attractive gift 13. Americans evaluate a business colleague __________。 14. This passage mainly talks about __________. 本文主要講了 ___________。 B. how busy Americans are every day C. how Americans do business with foreigners D. what American way of life is like 15. We can infer from the passage that the author’s tone in writing is ___________. 從本文我們可以看出作者寫作的口吻是 ___________。 D. objective 第三部分:詞匯與結(jié)構(gòu)(共 5 小題;每小題 3 分,滿分 15 分) 此部分共有 5 個未完成的句子,針對每個句子中未完成的部分有 4 個選項,請從 A、 B、 C、 D 四個選項中選出 正確選項。 A. after B. over C. on D. into 17. Our house is about a mile from the railway station and there are not many houses ______. 我們家離火車站大概一英里左右,而且中間房子不多。 A. into B. on C. over D. up 19. When Lily came home at 5 . yesterday, her mother ______ dinner in the kitchen. 莉莉昨天五點鐘回家時,她媽媽正在廚房里做晚飯。 2125 BBCCD 2630 BABDA There were once three sons of a wealthy businessman. 21 they met, the two eldest, who were twins, 22 to quarrel about which of them should be his father’s heir(繼承人) . The youngest, who was not 23 ambitious (野心勃勃的) , took no part in their argument. As soon as they left home, the father arranged for an adequate ine to be provided for 24 of them, but insisted that apart from this they were to be financially selfsupporting. The 25 twin, who had the advantage of good looks and a striking personality, decided that he would take up the stage 26 a career. He 27 a small repertory pany, acted in minor parts, was always unpunctual (不準(zhǔn)時) at rehearsals and was accordingly 28 with his fellowactors. He earned little and so had to live mainly on his allowance. He occasionally thought of 29 his profession, but always put off 30 a decision, and he became increasingly bored and disillusioned. 從前有個富商,他有三個兒子。而最小的一個,沒有絲毫的野心,從不加入他們的爭吵中。雙胞胎中的老大,因為相貌出眾且個性鮮明,決定當(dāng)演員。他掙的錢很少,所以主要靠他父親給他的錢生活。 21. A. whatever B. whenever C. wherever D. however 22. A. are used B. used C. using D. are using 23. A. at least B. at most C. in the least D. in the most 24. A. every B. all C. each D. none 25. A. first B. older C. younger D. elder 26. A. is B. as C. be D. / 27. A. joined B. attended C. went D. joined in 28. A. popular B. unpopular C. wele D. unwele 29. A. living B. turning C. ending D. changing 30. A. making B. make C. decide D. deciding 第五部分:英翻漢(滿分 15 分) 請把下列 3 句英文翻譯成中文。 32. 請把這本 書給最先來的人。 第六部分:寫作(滿分 15 分) 要求在 30 分鐘內(nèi),根據(jù)下面所給的題目和中文提綱用英語寫出一篇不少于 80 詞的短文。 2.你如何喜歡上這種運動。 Sports Just as lots of teenagers take to pop music, I love basketball. It’s part of my life. I began to play basketball in my childhood. I still remember the good old days when I played with my classmates after school. Later on, as I grew up, almost everything changed, but this sportplaying basketball remained and my love of it grew even stronger. I love this sport because it brings joys and health to my life. When I got tired from office work, I went to the sports ground and felt refreshed. If there were worries and cares from daily life. I went to the sports ground. There everything went away except basketball. It is basketball that keeps me in good shape and mood. 就像很多年輕人喜歡流行音樂一樣,我喜歡籃球。我從孩提時代開始就打籃球了。后來,當(dāng)我慢慢長大,幾乎所有的事情都改變了,除了籃球這項運動,它仍然是我的所愛,而且我對它的愛與日俱增。當(dāng)我厭倦了辦公室工作,我來到運動場并感到精力很快恢復(fù)了。在那里 ,除了籃球,所有的一切都離我遠去。 Test 2 第一部分:交際用語(共 5 小題;每小題 3 分,滿分 15 分) 此部分共有 5 個未完成的對話,針對每個對話中未完成的部分有 4 個選項,請從 A、 B、 C、 D 四個選項中選出正確選項。 A. speaks B. spoken