【正文】
nformation identified by engineer, they shall be uniformly controlled by DCC and distributed to related user responsible according to receive authority. c:對于其它 ODM/OEM 客戶的產(chǎn)品資料由銷售人員接收后轉(zhuǎn)入文控中心文控員進行統(tǒng) 一編號受控;對于其它來料加工客戶的產(chǎn)品資料由文控中心統(tǒng)一接收轉(zhuǎn)發(fā)給對應(yīng)的項目負(fù)責(zé)人處理。 other ining material process customer’s product information shall be uniformly received by DCC and sent to corresponding project person responsible to handle. . 所有外來文件均需建立《外來文件一覽表》并加蓋“外來文件受控章”。 德信誠 培訓(xùn)網(wǎng) 更多免費資料下載請進: 好好學(xué)習(xí)社區(qū) Document distribution are divided into three types of time limit: normal (8H), urgent ( 4H) , extra urgent (2H), DCC shall distribute the document on time. 、資料的保存、回收與作廢 Documents preservation, recall, and abolish . 所有受控文件都要有相應(yīng)的電子檔或紙件,受控文件原稿都由文控中心保存;電子檔 文件原稿須文控中心保存于( \\\wenkongziliao 公共盤)相應(yīng)資料夾;副本受控文件由接收部門保存。 All controlled documents shall have corresponding electronic files or paper files, the original controlled documents shall be kept by DCC。 the copy ones shall be kept by receiving department. The documents retention period will be divided into three types: 名稱 Name 保管部門、人員 Department 保存方式 Save method 保存時間 Save time 與產(chǎn)品有關(guān)的材料(包括客戶資料) Product related material(including customer information) 文控中心 DCC 電子檔或紙件 Electronic files or paper files 產(chǎn)品壽命再加一年 one more year than product life 質(zhì)量手冊、程序文件、操作文件 文控中心 電子檔或紙件 到停止使用起保存 德信誠 培訓(xùn)網(wǎng) 更多免費資料下載請進: 好好學(xué)習(xí)社區(qū) Quality manual, procedure documents, operation documents DCC Electronic files or paper files 至少五年 at least 5 years after stop using it 客戶、其他機構(gòu)審核 報告、 管理評審報告 Customer and other institute audit reports, management review reports 文控中心 DCC 電子檔或紙件 Electronic files or paper files 至少五年 At least 5 years . 產(chǎn)品資料無須轉(zhuǎn)換的文控以外來文件保存至公共盤,須轉(zhuǎn)換的文控先對客戶資料以外 來文件保存至公共盤時,再下發(fā)至相關(guān)的部門轉(zhuǎn)換為內(nèi)部文件進行受控管理。 After departments document receivers received the documents sent by DCC clerk, the corresponding obsolete documents need to be sent back to DCC within three work days, if the person responsible did not sent back the obsolete documents within three workdays, DCC shall remind, warn the 德信誠 培訓(xùn)網(wǎng) 更多免費資料下載請進: 好好學(xué)習(xí)社區(qū) person or report it to superior to handle. . 臨時文件有效期為 7 天,至下發(fā)之日起 7 天由文控員回收作廢。 The documents that don’t be used more than three years but might be used later shall be sealed, the user department shall report the documents needed to be sealed to DCC in the form of internal contact list, DCC shall check and confirm the documents detail after received the internal contact list and recall the copies of the documents and register, the original one shall be sealed and kept. . 文件須作廢時,提出作廢部門應(yīng)填寫《文件增訂、修改、廢止申請單》交部門負(fù)責(zé)人 審核簽名,再由部門文員(或代理人)交文控中心體系負(fù)責(zé)人(或指定代理人)及管 理者代表(或指定代理人)審核簽名后方可作廢。 If the documents must be abolished, the department which proposed the abolishment shall fill the documents adding, modifying and repeal 德信誠 培訓(xùn)網(wǎng) 更多免費資料下載請進: 好好學(xué)習(xí)社區(qū) requisition and submit it to department personincharge to review and sign, and the department clerk (or assignee) submit it to DCC system person responsible (or assignee) and the representative of the managers (or assignee) to review and sign, then the documents shall be abolished. And the abolished documents must be recalled by DCC timely. . 文控文員應(yīng)核對各部門收回的文件 ,無誤后由文控文員在《體系文件受控一覽表》和 《產(chǎn)品技術(shù)資料受控一覽表》上簽名回收。 DCC clerk shall check the recalled documents and sign controlled system documents list and controlled product technical documents list. The obsolete original documents shall be stamped “obsolete document” and kept in DCC, the retention period refers to 。 When the electronic files need to be modified or abolished, the DCC personnel shall inform the related departments to cover the one version documents. . 文件、資料的保管和借閱 documents keeping and borrowing . 所有文件和資料都應(yīng)在適當(dāng)場所妥善保管,防止潮濕、損壞、霉變或丟 德信誠 培訓(xùn)網(wǎng) 更多免費資料下載請進: 好好學(xué)習(xí)社區(qū) 失。 The original documents shall be kept in DCC, and the controlled copies shall be kept by user department and the copies shall not be copied, altered and its pages shall not be removed to use. . 任何人如需借閱文控中心的文件、資料,必須填寫《文件借閱登記表》,由文控中心 批準(zhǔn)后方可借出使用。受控文件原稿一律不外借。 Documents reissue and replacing. 德信誠 培訓(xùn)網(wǎng) 更多免費資料下載請進: 好好學(xué)習(xí)社區(qū) . 需要使用文件的部門在沒有領(lǐng)到文件或文件下發(fā)份數(shù)不夠等情況時,可以填寫《文件補發(fā)申請單》,寫明申請原因及所需的文件名稱、版本、數(shù)量,經(jīng)管理者代表批準(zhǔn) 后,由文控文員下發(fā)并在《體系文件 受控一覽表》和《產(chǎn)品技術(shù)資料受控一覽表》中記錄;如申請文件為舊版文件,文控文員下發(fā)文件時應(yīng)蓋“文件臨時有效”印章。 If the reissued documents are the obsolete documents, the documents shall be stamped “files are temporarily effective”. . 對于使用過程中損壞的文件,文件使用部門可用損壞的舊文件到文控中心換取新文 件。 If the document is damaged in the use, the user department shall use the damaged document to exchange the new one. The exchanged document shall be registered in controlled product technical documents list or 德信誠 培訓(xùn)網(wǎng) 更多免費資料下載請進: 好好學(xué)習(xí)社區(qū) controlled system documents list by DCC clerk and mark the reason. . 外發(fā)文件管制。 When departments need to send out the important documents (like customer information, pany system documents, product draws, product related technical documents and so on), internal contact list must be filled and approved by the deputy general manager and submitted to data center monitor to review and confirm, and the departments must make a copy to department chief when sending the Email with the outgoing documents. . 監(jiān)控人員確認(rèn)后須對重要外發(fā)文件執(zhí)行情況進行抽查,并登記于《重要文件外發(fā)抽查記錄表》,更改或作廢時不需回收舊版文件。 When documents will be used because of the third party institution or customer audit, the representative of the managers shall be informed and the documents shall be stamped “just