【正文】
:“逐漸縮小其所依存的‘場’”和“變換依存的‘場’”,我按照“形相近”和“易混淆”的原則對(duì)復(fù)韻母又作了劃分:ai ao an ang en eng ei ie iu ui in ing ……ai ao an ang ei er en eng iu ie in ing ui un ……在教其在這種方式下反復(fù)認(rèn)讀后,又對(duì)其進(jìn)行聽寫,逐漸開始打亂順序和單個(gè)提取,出現(xiàn)混淆和錯(cuò)誤的現(xiàn)象大大的減少了。第二階段為“逐步提高”階段(耗時(shí)約三周):由于第一階段的功夫下得扎實(shí),在“計(jì)算”方面,20—100的運(yùn)算在教其運(yùn)算規(guī)則及少量練習(xí)后,50以內(nèi)的加減法無論口算、筆算都顯得較為輕松;50—100的加減法口算略顯吃力,而筆算則沒有什么問題。單純的計(jì)算題對(duì)于該生來說已經(jīng)不存在什么知識(shí)性的障礙了。該生在解答應(yīng)用題時(shí)的主要障礙是:①對(duì)語言文字的表達(dá)理解不足;②對(duì)數(shù)量關(guān)系分析不準(zhǔn)確;③遷移能力較差。我在為其編寫應(yīng)用題的開初階段:語言敘述盡量直白,數(shù)量關(guān)系盡量簡單,涉及數(shù)值在20以內(nèi);等到這一關(guān)過了以后,我便逐漸加大難度,語言敘述,數(shù)量關(guān)系略顯復(fù)雜,涉及數(shù)值擴(kuò)大至100以內(nèi)。經(jīng)過這番輔導(dǎo)后,該生解答應(yīng)用題的障礙基本得以掃除。接下來,我將生字表按“同韻、同音”的原則分類后,讓其注