【正文】
aid against lucidity, and against simplicity only the possibility of is a risk that is well worth taking when you reflect how much better it is to be bold than to wear a curly .“not…because…”,有時可否定前面,有時可否定because本身,往往出現歧義。She said she and a friend had gone out to dinner that night, and were walking home together at about 10 o39。But there is of culture another view, in which not solely the scientific passion, the sheer desire to see things as they are, natural and proper in an intelligent being, appears as the ground of .“to be doing…when…”是一個句型,多譯為“某人正在做……時,突然……”。Computer applications range from an assembly line pletely run by puters to a children toy responding to remote .“the way…”結構I always thought she was a monsense person who discussed things the way they ought to be In recent years, the development of sensitive and accurate measuring equipment has made it possible to measure the acuity of hearing of any individual at different 1)動詞短語相關部分被分隔(當“make use of ”,“take notice of”,“pay attention to”,等動詞短語變成被動語態(tài)時)。I can see only with great difficulty, if at have been opened up to the vast and excellent science, in which my work is the beginning, ways and means by which other minds more accurate than wine will explore its remote .“range from …to…”結構。One cannot learn to sketch and express himself graphically only by reading about it any more than one can learn to swim while standing by the .“By that as it may”是“Let it be that as it may”的省略形式,是由“be”引起的另外一種假設結構,意思是“雖然如此,盡管這樣”。Apiece of iron near a magnet, though apparently separate from it , feels, as it were, the threads of this ,在下面例句中,由于anyone的定語從句過長,把謂語must realize提到定語從句之前。One may as well not know a thing at all as know it but .“have only to …do”結構,此結構表示“只須(消)……就能……”的意思。Some people think of the storage battery as a sort of condenser where electricity is this is an entirely wrong conception, the name .“Every…not”和“All…not”結構,“Every…not”表示“不見得每個……都是……”;“All…not”表示“不見得所有……都是……”的意思。The budget is unrealistic in that it disregards increased .“the name notwithstanding”結構,這個結構中“notwithstanding”是介詞,這個介詞可以置前,可以置后,比如也可寫成:“notwithstanding the name”。The novel is at once pleasing and .“in that…”結構,這個結構的意思是“在那一點上(方面)”,可譯為“因為”。The apples are good and .“and that”結構,這個“and that”應譯為“而且……”,表示對它前面陳述部分的語氣加強,“that”代表前面的整個陳述部分。This more than satisfied .“good and …”的副詞用法,譯為“非?!?,“很”等。大家學習網He ran so fast that nobody could catch him .“more + than+原級形容詞(副詞)”結構,這是將不同性質加以比較,其中的“more”有“rather”的意思??勺g為“最不大可能的”,“最不合適的”,由原意的“最后一個……”變成“最不可能……的一個”?!癳ver so”和“never so”都表示同一意思,都表示“very”。與此類似的還有:“if anything”(如有不同的話,如果稍有區(qū)別),“if a day”(=at least,至少)。此結構表明兩個概念在程度上和關系上相似。24.“名詞+and”結構,在這個結構中,名詞等于狀語從句,或表示條件,或表示時間。Who should write it but himself? 22.”who knows but(that)…“和”who could should…but“結構,這個結構是反問形式,一般意譯為”多半“,”亦未可知“等等,有時也可直譯。可譯為”還沒有……到不能做……的程度“,”并不是……不……“,”無論怎樣……也不是不能……“等。Nothing is so bad but it might have been .”否定+until(till)“結構,在否定詞”no“,”not“,”never“,”little“,”few“,”seldom“等的后邊所接用的 ”until/ till“,多數情況下譯為”直到……才……“,”要……才……“,把否定譯為肯定。You cannot be too .”否定+but “結構,在否定詞后面的”but“,具有”which not“,”who not“,”that not“,等等否定意義,構成前后的雙重否定。Nothing is more precious than .”cannot…too…“結構,”cannot…too…“意為”It is impossible to overdo…“或者,即”無論怎樣……也不算過分“。而”not so much as“=”without(not)even,“可譯為”甚至……還沒有“。One may as well not know a thing at all as know it .“to make…of”的譯法(使……成為……,把……當作)I will make a scientist of my …+不定式“,not(never)too…+不定式”,“too…not+不定式 She is too angry to (not, all, but, never)too …to do so 和”too ready(apt)+ to do“結構中,不定式也沒有否定意義,凡是”not“,”all“but等字后+”too…to,“不定式都失去了否定意義,在”too ready(apt)+to do“結構中,不定式也沒有否定意義。The merchant as good as promised the orphan boy, that he would adopt .“many as well…as”和“might as well …as” “manyas well…as”可譯為“與其……,不如……,更好”,“以這樣做……為宜”,“如同……,也可以……”等等。如“her old sharper of a father”,可譯為:“她那騙子般的父親”。something like譯為“有點像,略似?!薄白g為毫無”,“全無”。第一篇:四級作文加分句型大家學習網She had said what it was necessary to It is not who rules us that is important, but how he rules .“All+抽象名詞”或“抽象名詞+itself”(very+形容詞)He was all gentleness to A crime is a crime a .“something(much)of”和“nothing(little)of” “something of”相當于“to some extent”,表示程度。在疑問句或條件從句中,則為“anything of”,可譯為“有點”,“略微等?!癿uch of”譯為“大有”,“not much of”可譯為“算不上”,“稱不上”,“l(fā)ittle of”可譯為“幾乎無”?!?They say that he had no university education, but he seems to be something of a ,“of”以及它前面的名詞構一個形容詞短語,以修飾“of”后面的那個名詞。Those pigs of girls eat so …as…can(may)be It is as plain as plain can .“It is in(with)…as in(with)” It is in life as in a .“as good as…”相等于,就像,幾乎如;實際上,其實,實在?!癿ight as well…as”表示不可能的事,可譯為“猶如……”,“可與……一樣荒唐”,“與其那樣不如這樣的好”等等。You know but too yell to hold your .”no more …than…“句型A home without love is no more a home than a body without a soul is a .”not so much…as“和”not so much as …“結構,”not so much…as“=”not so much as …“,其中as有進可換用but rather,可譯為:”與其說是……毋須說是……“。The oceans do not so much divide the world as unite .”Nothing is more…than“和”Nothing is so …as“結構,”Nothing is more…than“和”Nothing is so …as“都具有最高級比較的意思,”Nothing I“可換用”no“,”nobody“,”nowhere“,”little“,大家學習網”few“,”hardly“,”scarcely“等等,可譯為”沒有……比……更為“,”像……再沒有了“,”最……“等。”not“可換用”hardly“,”scarcely“等,”too“可換用”enough“,”sufficient“等??勺g成”沒有……不是“或”……都……“等。Nobody knows what he can do till he has .”not so…but“和”not such a …but“結構,這兩個結構和”否定+but“的結構差不多,不同之點是這兩個結構中的”but“是含有”that…not“意味的連續(xù)詞,表示程度。He is not so sick but he can e to .”疑問詞+should…but“結構,這個結構表示過去的意外的事,意為”none…but“,可譯為”除了……還有誰會……“,”豈料“,”想不到……竟是……“等。Who knows but(that)he may go? 23.”祈使句+and“和”祈使句+or“結構,”祈使句+and“表示”If…you…“,”祈使名+or“表示”if…not…,you。A word, and he would lose his .“as…,so…”結構,這里的“so”的意思是“in the same way”(也是如此)。As rust eats iron, so care eats the .“if any”結構,“if any”和“if ever”,意思是“果真有……”,“即使有……”,表示加強語氣。There is little, if any, .“be it ever(never)so”和“l(fā)et it be ever(never)so”結構,這里,“be it”中的“be”是古英語假設語氣的遺留形式,現代英語則使用“l(fā)et it be”。Be it ever so humble(let it be ever