freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

奧巴馬連任勝選演講稿-展示頁

2024-10-25 08:16本頁面
  

【正文】 是因?yàn)槟銈?;這一步,是因?yàn)槟銈冏C明了克服戰(zhàn)爭和蕭條的那種精神仍在,那份把我們國家從絕望的深淵帶向希望之巔的精神。第一篇:奧巴馬連任勝選演講稿2012年11月7日奧巴馬連任勝選演講稿全文【中英】Thank you so ,謝謝,非常感謝各位。Tonight more than 200 years after a former colony won the right to determine its own destiny, the task of perfecting our union moves moves forward because of moves forward because you reaffirmed the spirit that has triumphed over war and depression, the spirit that has lifted this country from the depths of despair to the heights of hope, the belief that while each of us will pursue our own individual are an American family and we rise or fall together as one nation and as one ,人民在這塊曾經(jīng)的殖民地上贏得了自己的命運(yùn);今夜,我們向?qū)崿F(xiàn)完美聯(lián)邦的目標(biāo)又邁近了一步。我們每個(gè)人都可以追逐自己的夢想。Tonight in this election, you, the American people, remind us while our road has been hard, while our journey has been long, we have picked ourselves up, we have fought our way back, and we know in our hearts that for the United States of America – the best is yet to ,在這次選舉中,你們,美國人民們,提醒了我們:盡管路程艱辛,歷程漫長,我們?nèi)阅苷褡骶瘢瑠^起反擊。yet :(used after superlatives 用於最高級(jí)之後)made, produced, written, etc until and including now/then 直至現(xiàn)在[當(dāng)時(shí)](所制造﹑ 生產(chǎn)﹑ 書寫等): the most prehensive study yet of his poetry 迄今為止對(duì)他的詩歌最全面的研究 * the highest building yet constructed 到現(xiàn)在為止最高的建筑物 * her best novel yet 她的最好的小說.[CHEERING] I want to thank every American who participated in this election [CHEERING] Whether you voted for the very first time or waiting in line for a very long the way, we have to fix you pounded the pavement or picked up the you held an Obama sign or a Romney sign, you made your voice you made a 。順便說一句,排隊(duì)這個(gè)問題真是亟待解決。pound :(phr v)pound along, down, up, etc move in the direction specified with heavy rapid steps 以沉重而快速的步伐朝某方向移動(dòng): The horses came pounding along the a difference有影響,起(重要)作用,有所作為 make no difference無足輕重It won39。I just spoke with Governor Romney and I congratulated him and Paul Ryan on a hardfought campaign.[CHEERING] We may battle fiercely, but it’s only because we love this country we care so strongly about its George to Lenore to their son Mitt, the Romney family has chosen to give back to Americans through public that is a legacy that we honor and applaud tonight.[CHEERING] In the weeks ahead, I also look forward to sitting down with Governor Romney to talk about where we can work together to move this country ,向他和保羅雙方的選戰(zhàn)之所以慘烈,正是因?yàn)槲覀兌既绱松類圻@個(gè)國家,如此關(guān)心它的 未來。今晚,我們向這一份寶貴的政治遺產(chǎn)致以我們的敬意和掌聲。legacy [39。拜登先生。我想公開地表達(dá):米歇爾,我從來沒有像現(xiàn)在這樣愛你!我為你感到非常非常的驕傲,我相信我們的國家也非常愛你,你是我們非常熱愛的美國第一夫人。我真得為你們驕傲。under/before one39。s presence。在某人面前To the best campaign team and volunteers in the history of politics, the best, the best ever, some of you were new this time around and some of you have been at my side since the very beginning, but all of you are matter what you do or where you go from here, you will carry the memory of the history we made together and you will have the life long appreciation of a grateful you for believing all the way, through every hill, through every valley.[Applause] You lifted me up the whole way and I will always be grateful for everything that you’ve done and all the incredible work that you’ve put in.[Applause]我還要感謝我的競選團(tuán)隊(duì)和志愿者,你們是最好的,最棒的,而且是政治史上最棒的。無論你是做什么的,以后要去哪里,你一定會(huì)記得我們今天晚上共同創(chuàng)造的這段歷史,以及這位感恩的總統(tǒng)對(duì)你們一生的感激。一直以來,是你們激勵(lì)著我,使我堅(jiān)持了下來。the very beginning 一開始,最初very: adj [attrib 作定語] extreme 極端的appreciation: [U] grateful recognition of an action 感激。他們告訴我們,政治不過是一場場自負(fù)的較量,或是為特殊利益集團(tuán)服務(wù)。fodder [39。sinik] , 悲觀者, 犬儒主義者,好挖苦的人nothing more than 僅僅,只是ego , 自負(fù),自尊,利已主義domain n.(活動(dòng)等)領(lǐng)域,范圍;領(lǐng)地rally [C] large gathering of people with a mon(usu political)purpose(具有共同目的的人們參加的, 通常為政治性的)群眾大會(huì): a party rally 政黨集會(huì) * hold/stage a peace rally ’ll hear the determination in the voice of a young field organizer who is working his way through college and wants to make sure every child has that same opportunity。他希望每一個(gè)孩子都能享有均等的讀書機(jī)會(huì);field organizer 現(xiàn)場組織者work one’s way 費(fèi)力前進(jìn)You’ll hear the pride in the voice of a volunteer who is going door to door because her brother was finally hired when the local auto plant added another shift。她挨家挨戶的告訴每一個(gè)人,她的哥哥終于有了工作,因?yàn)楫?dāng)?shù)氐钠嚬驹黾恿艘粋€(gè)輪班;You’ll hear the deep patriotism in the voice of a military spouse who is working the phones late at night to make sure that no one who fights for this country ever has to fight for a job or a roof over their head when they e home.[Applause]你會(huì)在一位軍嫂聲音中聽到她的愛國主義情懷。patriotism , 愛國心patriot ,愛國主義者 That’s why we do ’s what politics can ’s why elections ’s not small, it’s ’s in a nation of 300 million can be noisy and messy and haveour own opinions。it necessarily stirs passions, stirs up ,這就是政治的該有的模樣。它并不是一件小事,它是件大事,是至關(guān)重要的大事。我們有自己的觀點(diǎn),每個(gè)人都有自己堅(jiān)定的信仰。stir up 激起, 煽動(dòng), 喚起, 攪拌That won’t change after tonight and it shouldn’ arguments we have are a mark of our can never forget that as we speak, people in distant nations are risking their lives right now just for a chance to argue about the issues that matter, [Applause] the chance to cast their ballots like we did ,也不應(yīng)該被改變。我們永遠(yuǎn)不能忘記,就在此時(shí)此刻,在一些遙遠(yuǎn)的國家,人民正在冒著生命的危險(xiǎn),只為了能有討論那些重要話題的機(jī)會(huì),為了能有像我們今天這樣投出自己一票的機(jī)會(huì)。the votes cast 總投票數(shù)But despite all our differences, most of us share certain hopes for America’s want our kids to grow up in a country where they have access to the best schools and the best teachers.[Applause] A country that lives up to its legacy as the global leader in technology and discovery and innovation。我們希望自己的孩子成長在這樣一個(gè)國家:他們能上最好的學(xué)校,有最好的老師;它不會(huì)辜負(fù)前人留下的遺產(chǎn),繼續(xù)成為全球科技、探索以及創(chuàng)新方面的領(lǐng)導(dǎo)者,并且創(chuàng)造更多的就業(yè)崗位和更多的企業(yè)。live up to 遵守,實(shí)踐(諾言等);符合,不辜負(fù)We want to pass on a country that is safe and respected and admired around the nation that is defended by the strongest military on earth and the best troops this world has ever also a country that moves with confidence beyond this time of war to shape a peace that is built on the promise of peace and dignity for every human ,是一個(gè)安全并受全球尊敬與愛戴的國家。我們想要傳承的,也是一個(gè)自信前行的國家,在保障每個(gè)人的自由與尊嚴(yán)的基礎(chǔ)上,走出戰(zhàn)爭的陰霾,重塑人類和平。我們要接納在我國學(xué)校學(xué)習(xí)并對(duì)我們的國旗宣誓,滿懷夢想的移民的女兒;要接納身處芝加哥南部市井之中卻能志存高遠(yuǎn)的男孩;還要接納北卡羅萊納州家具工人的孩子,他們夢想著成為醫(yī)生、科學(xué)家、工程師、企業(yè)家、外交官,甚至是總統(tǒng)。passionate
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
電大資料相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1