【正文】
完整申報(bào)bad account 壞帳Bill of Lading 提單marine bills of lading 海運(yùn)提單shipping order 托運(yùn)單 blank endorsed 空白背書endorsed 背書cargo receipt 承運(yùn)貨物收據(jù)condemned goods 有問題的貨物catalogue 商品目錄customs liquidation 清關(guān)customs clearance 結(jié)關(guān)國際貿(mào)易英語詞匯集錦一貿(mào)易價(jià)格術(shù)語trade term / price term 價(jià)格術(shù)語world / international market price 國際市場價(jià)格FOB(free on board)離岸價(jià)Camp。Nondelivery)偷竊提貨不著險(xiǎn)Strikes Risk 罷工險(xiǎn)貿(mào)易機(jī)構(gòu)詞匯WTO(World Trade Organization)世界貿(mào)易組織IMF(International Monetary Fund)國際貨幣基金組織CTG(Council for Trade in Goods)貨幣貿(mào)易理事會EFTA(European Free Trade Association)歐洲自由貿(mào)易聯(lián)盟AFTA(ASEAN Free Trade Area)東盟自由貿(mào)易區(qū) JCCT(ChinaUS Joint Commission on Commerce and Trade)中美商貿(mào)聯(lián)委會NAFTA(North American Free Trade Area)北美自由貿(mào)易區(qū)UNCTAD(United Nations Conference on Trade and Development)聯(lián)合國貿(mào)易與發(fā)展會議GATT(General Agreement on Tariffs and Trade)關(guān)貿(mào)總協(xié)定對外貿(mào)易常用英語(1)They mainly trade with Japanese 。There has been a slowdown in the wool trade with 。Trade in leather has gone up(down)3%.皮革貿(mào)易上升(下降)了百分之三。Our pany mainly trades in arts and 。We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual 。s foreign 。Words and Phrasesforeign trade 對外貿(mào)易o(hù)verseas trade 海外貿(mào)易international trade 國際貿(mào)易to trade with 和……進(jìn)行貿(mào)易to do business in a moderate way 做生意穩(wěn)重to do business in a sincere way 做生意誠懇to make a deal 做一筆交易deal 交易,經(jīng)營,處理,與……交往to deal in 經(jīng)營,做生意to explore the possibilities of 探討……的可能性trade circles 貿(mào)易界to handle 經(jīng)營某商品 to trade in 經(jīng)營某商品business scope/frame 經(jīng)營范圍trading firm/house 貿(mào)易行,商行對外貿(mào)易常用英語(2)Can we do a barter trade?咱們能不能做一筆易貨貿(mào)易呢?Is it still a direct barter trade? 這還算是一種直接的易貨貿(mào)易嗎? If you agree to our proposal of a barter trade, we39。Shall we sign a triangle trade agreement? 我們訂一個(gè)三角貿(mào)易協(xié)議好嗎?A triangle trade can be carried out among the three of 。Closed Bids 密封遞價(jià) Transaction 期貨交易 Hedging 賣期保值 Hedging 買期保值 Trade 對銷貿(mào)易 Agreement 補(bǔ)償協(xié)定 System 補(bǔ)償制 Buyback 產(chǎn)品回購 on Compensatory Basis 補(bǔ)償基礎(chǔ)上的貿(mào)易 Trade 對銷貿(mào)易 易貨 Purchase 互購 sharing 產(chǎn)品分成 轉(zhuǎn)手貿(mào)易 轉(zhuǎn)手商 value 附加價(jià)值 of Commodity 商品名稱 as per Seller39。s Sample 質(zhì)量已買方樣品為準(zhǔn) Sample 對等樣品 Sample 確認(rèn)樣品 說明 Average Quality 良好平均品質(zhì) to be considerde and being about equal to the sample 交貨品質(zhì)和樣品大體相符 要件 盎司 克拉 籮 令、Coil、Reel 卷 長度 面積 體積 容積 weight 毛重 Weight 凈重 Tare或Real Tare 實(shí)際皮重 Tare平均皮重 Weight 標(biāo)準(zhǔn)皮重 Tare習(xí)慣皮重 Tare 約定皮重 Weight 公量 Weight 法定重量 Weight 實(shí)物凈重 dozen in a cardboard box and 20 dozens in a carton 紙箱裝,每箱20打,每打裝一盒 Container 集裝包 托盤 集裝箱 Adjustment clause 價(jià)格調(diào)整條款 Rate 傭金率 Including Commission 含傭金 Ports 中國港口 Working Days of 24 Consecutive Hours 連續(xù)24小時(shí)晴天工作日 Quick Despatch習(xí)慣快速裝卸 from Particular Average(FPA)平安險(xiǎn) Particular Average(WA或WRA)水漬險(xiǎn) Risks 一切險(xiǎn),Pilferage amp。s Invoice 廠商發(fā)票 of Lading 提單 提單的收貨人 Prepaid 運(yùn)費(fèi)已付 to Collect 運(yùn)費(fèi)到付 Policy 保險(xiǎn)單 of Origin 產(chǎn)地證明書 System of Preferences Documents 普繪制單據(jù) Certificate of origin Form A 表格A產(chǎn)地證 of Origin of Textile Products 紡織品產(chǎn)地證 Licence of Textile Products 紡織品出口許可證 in regard to Handlooms,Textile Handcrafts and Traditional Textile Products of the Cottage Industry 手工制紡織品產(chǎn)地證 Silk Haboiai 絹絲紡 Certificate of Textile Products 紡織品裝船證明 List and Weight Memo 裝箱單和重量單 of Contract 違約 of Condition 違反要件 of Warranty 違反擔(dān)保 Term 無名條款 Breach of Conntract 輕微的違約 Breach of Contract 重大的違約 Breach of Contract 根本性違約——fundamental Breach of Contract 非根本性違約 救濟(jì)方法 Damages 損害賠償 交貨 —delivery 不交貨 of Goods 接受貨物 of Goods 收下貨物 無力償付 留置權(quán) in Transit 停運(yùn)權(quán) Right to Resell the Goods 轉(zhuǎn)售貨物的權(quán)利 Delivery of the Goods 扣交貨物 Delivery of the Goods 停止運(yùn)交貨物 Harmonized Commodity Description and Coding System(HS)《商品名稱及編碼協(xié)調(diào)制度》 of shipment 轉(zhuǎn)船日期,出運(yùn)口岸 of shipment 起運(yùn)地 of destination 目的地,到達(dá)地 of shipment 裝船日期,出運(yùn)口岸 code 商品編碼 品名 數(shù)量 price 單價(jià) amount 總價(jià) weight 凈重 weight 毛重 尺碼 contract list 裝箱單 packages 包裝總數(shù) 規(guī)格 of origin 生產(chǎn)國別,原產(chǎn)國 of purchase 定購合同 confirmation 銷售確認(rèn)書 托運(yùn)人 of lading 提單 收貨人 of discharge 卸貨港 of packages 件數(shù) transport charge 地面運(yùn)輸費(fèi) freight charge 航空運(yùn)費(fèi) weight 實(shí)際重量 weight 計(jì)費(fèi)重量 of departure 始發(fā)站 of destination 目的站 運(yùn)單 waybill 航空運(yùn)單 of arrival 到達(dá)日期 of trade 貿(mào)易方式 進(jìn)口商 出口商 of foreign exchange 外匯來源 whence consigned 進(jìn)口國家 license 進(jìn)口許可證 of import license 進(jìn)口許可證有效期 license 出口許可證 of transport 運(yùn)輸工具 發(fā)貨人 寄售人 of origin 產(chǎn)地 of dispatch 發(fā)貨口岸 of goods 貨物類型 shipment 分批裝運(yùn) bank 乘兌銀行 house 乘兌行 valorem duty 從價(jià)稅 valorem freight 從價(jià)運(yùn)費(fèi) tare 實(shí)際皮重 order 追加訂單 of shipment 裝運(yùn)通知,裝船通知 bill of lading 空運(yùn)提單 freight 空運(yùn)費(fèi) of contract 修改合同 for the credit 申請開證人 sight 見票即付 clause 海損條款 draft 銀行條款 trade 易貨貿(mào)易 持票人 drawn payable at a certain time after sight 見票若干日付款的匯票 drawn payable at sight 見票即付的匯票 drawn to order 指定式匯票 list 訂倉清單,裝貨訂艙表 space 空倉費(fèi) an order 撤銷訂單 an offer 撤銷發(fā)盤 hold 貨艙 in bulk 散裝貨 insurance 貨物運(yùn)輸保險(xiǎn) against bill of lading 憑提單付現(xiàn) against delivery 交貨付款 of quality 貨物品質(zhì)證書 against shipping documents 憑單付現(xiàn) and delivery 付款交貨,貨到付款 of quantity 貨物數(shù)量證明書 payable to bearer 不記名支票 of the instrument 票據(jù)托收 on documents 跟單托收 of carriage 貨運(yùn)條件 credit 保兌信用證 address 收貨人地址 bank 保兌銀行 house 保付商行 order 確認(rèn)書 contract 寄售合同 agent 寄售代理人 invoice 寄售發(fā)票 note 發(fā)貨通知書 sales 寄售 invoice 領(lǐng)事簽證發(fā)票,領(lǐng)事發(fā)票 集裝箱 vessel 集裝箱船 depot 集裝箱裝卸站 for the delivery of goods by installments 分批交貨的買賣合同 for the payment of goods by installments 分期付款的買賣合同 price 合同(規(guī)定的)價(jià)格,insurance and freight()成本,保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)(價(jià))到岸價(jià) guarantee 信貸保證 packing習(xí)慣包裝 drawback 海關(guān)退稅 duty 關(guān)稅 duty rate 關(guān)稅稅率 entry 海關(guān)進(jìn)口手續(xù) house 海關(guān) formalities 海關(guān)手續(xù) free depot 海關(guān)免稅倉庫 import tariff 海關(guān)進(jìn)口稅則 invoice 海關(guān)發(fā)票 quota 關(guān)稅配額 valuation 海關(guān)估價(jià) of delivery 交貨日期 of acceptance 承兌日期 alongside the vessel 船邊交貨 bill of lading 清潔提單 bill of lading 不清潔提單 port 卸貨港口 against acceptance(D/A)承兌交單 against payment(D/P)付款交單 against payment after sight(date)遠(yuǎn)期付款交單 acceptance 跟單承兌 bill 跟單票據(jù) collection 跟單托收 credit 跟單信用證 draft 跟單匯票 for warehousi