【正文】
heboard spending cuts that are already hurting many munities – cuts that economists predict will cost our economy hundreds of thousands of jobs this ,我們還有很多工作要做,以便每一個(gè)需要工作的人能夠找到一份工作。今年大約創(chuàng)造了500,000個(gè)新就業(yè)機(jī)會(huì),在過(guò)去的三年里一共創(chuàng)造了近650萬(wàn)個(gè)新就業(yè)機(jī)會(huì)。Now, yesterday, we learned that our businesses created 95,000 new jobs last 39。這是我們的指路明燈。s our North must drive every decision we 。第一篇:奧巴馬2013年4月6日演講譯文奧巴馬2013年4月6日演講譯文【原創(chuàng)】Hi, top priority as a nation, and my top priority as President, must be doing everything we can to reignite the engine of America39。s growth: a rising, thriving middle 39。我們作為國(guó)家的第一要?jiǎng)?wù)和我作為總統(tǒng)的第一要?jiǎng)?wù)只能是盡一切可能重新啟動(dòng)美國(guó)增長(zhǎng)的引擎:一個(gè)發(fā)展的興旺的中產(chǎn)階級(jí)。這是我做出每個(gè)決定所必須考慮的。s about 500,000 new jobs this year, and nearly million new jobs over the past three ,我們得知我們的企業(yè)在上個(gè)月創(chuàng)造了95,000個(gè)新就業(yè)機(jī)會(huì)。But we39。在意味著我們需要華盛頓不要自殘,例如大范圍的開(kāi)支削減已經(jīng)損害了我們的社區(qū)—經(jīng)濟(jì)學(xué)家們認(rèn)為這些削減將以我們今年成千上萬(wàn)的就業(yè)機(jī)會(huì)為代價(jià)。This week, I39。t have to choose between these goals – we can do all, as we saw in the 1990s, nothing reduces deficits faster than a growing ,我將向國(guó)會(huì)提交一份預(yù)算就是要促進(jìn)這個(gè)—一份對(duì)中產(chǎn)階級(jí)就業(yè)機(jī)會(huì)和增長(zhǎng)負(fù)財(cái)政責(zé)任的藍(lán)圖。我的預(yù)算將讓這個(gè)爭(zhēng)論降溫。畢竟當(dāng)我們回顧1990年代就會(huì)發(fā)現(xiàn),沒(méi)有什么比經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)減少赤字更快。Now, the truth is, our deficits are already 39。ve already signed more than $ trillion in deficit reduction into law, and my budget will reduce our deficits by nearly $2 trillion more, without harming the surpasses the goal of $4 trillion in deficit reduction that many economists believe will stabilize our 。我已經(jīng)把減少超過(guò)2萬(wàn)5千億美元赤字的目標(biāo)簽署為法律,我的預(yù)算將把我們的赤字再減少將近2萬(wàn)億美元,而且不損害經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇。We39。ll enact monsense tax reform that includes closing wasteful tax loopholes for the wealthy and wellconnected – loopholes like the ones that can allow a billionaire to pay a lower tax rate than his or her 。This is the promise I offered the Speaker of the House at the end of last it39。s a promise I39。s a waywe can make progress 。它包括很多共和黨人表示他們可以接受的主意。But deficit reduction cannot e at the cost of economic growth or middleclass it doesn39。也沒(méi)有必要這樣。As I said in my State of the Union Address, every day, we should ask ourselves three questions: how do we make America a magnet for good jobs? How do we give our workers the skills they need to do those jobs? And how do we make sure that hard work leads to a decent living?正如我在我的國(guó)情咨文中所說(shuō)的,我們每天都應(yīng)該捫心自問(wèn)三個(gè)問(wèn)題:我們?nèi)绾巫屆绹?guó)成為好工作的磁石?我們?nèi)绾谓o我們的工人這些工作需要的技能?我們?nèi)绾未_保勤奮工作導(dǎo)致體面的生活?To make America a magnet for good jobs, we39。To give workers the skills they need to do those jobs, we39。To make sure hard work is rewarded, we39。All of these investments will help grow the economy and create of them will add to the I will lay out these priorities in greater detail in the days 。今后我將進(jìn)一步細(xì)化這些要?jiǎng)?wù)。s a budget that doesn39。s a budget that doesn39。ll keep our promise to an aging generation by shoring up we39。這個(gè)預(yù)算沒(méi)有做出只能放緩我們的經(jīng)濟(jì)的草率的不必要的削減。我們將通過(guò)投資于一直使美國(guó)強(qiáng)大的基礎(chǔ)—制造業(yè)和創(chuàng)新、能源和教育,來(lái)實(shí)現(xiàn)對(duì)下一代的承諾。s what it39。Thanks so a great weekend!謝謝,周末愉快。”根據(jù)白宮公布的內(nèi)容概要說(shuō)明書(shū)顯示,向能源抵稅計(jì)劃補(bǔ)充50億美元資金將可吸引到大約120億美元的私人投資,從而為清潔能源制造行業(yè)創(chuàng)造數(shù)以千計(jì)的工作崗位。奧巴馬目前正處于視察密蘇里州和內(nèi)華達(dá)州的兩天之旅中,他將利用此次視察來(lái)宣傳自己的經(jīng)濟(jì)政策,并為民主黨參議院候選人籌集競(jìng)選資金。在今天的演講中,奧巴馬對(duì)其上任不久后推出的總額8620億美元的經(jīng)濟(jì)刺激性計(jì)劃作出了辯護(hù),這項(xiàng)計(jì)劃中有一項(xiàng)內(nèi)容是為清潔能源行業(yè)提供價(jià)值23億美元的抵稅。奧巴馬今天還表示,美國(guó)經(jīng)濟(jì)正在從20世紀(jì)30年代以來(lái)最嚴(yán)重的衰退周期中復(fù)蘇。就內(nèi)華達(dá)州而言,5月份該州的失業(yè)率為14%。不過(guò)我可以作出承諾的是,我們正在朝著正確的方向前進(jìn)。m not the only one who loves it, because I noticed that, for some reason, Air Force One is more crowded when we39。ve got some wonderful leaders here, and I just want to acknowledge them very Dina Titus is here(applause)doing a great Nevada’s Secretary of State, Ross Miller, is here.(Applause.) Smatresk is here, and his they’re doing a great job on behalf of UNLV.(Applause.)And all of you are here.(Applause.)And I am thrilled to see I’m especially here to be with my friend and your Senator, Harry Reid.(Applause.)One of the first stories I heard about Harry was that he was a boxer back in the day here in I was mentioning lastshe’s laughing, she’soh, I can39。t know that because he’s so ’s all “well, I39。s what Nevada needs right now.(Applause.)That39。re going through tough times, Harry Reid has been knows what it feels like to be scraping and scrimping, and struggle to make ends so when his home state is having a tough time, when the country is having a tough time, he knows that he’s got to be fighting on behalf of not those who are powerful, but on behalf of those who need help the , let me tell you, when we first took office, amidst the worst economy since the Great Depression, we needed Harry’s fighting spiritbecause we had lost nearly three million jobs during the last six months of month I was sworn in, January 2009, we lost 750,000 jobs in that month following month we lost 600,000 these were all the consequence of a decade of misguided economic policiesa decade of stagnant wages, a decade of declining ines, a decade of spiraling our first mission was to break the momentum of the deepest and most vicious recession since the Great had to stop the freefall and get the economy and jobs growing digging out of this mess required us taking some tough decisions, and sometimes those decisions were not Harry knew they weren’t knew they weren’t they were the right thing to Harry was willing to lead those fights because he knew that we had to change course。it’s going to take more time than any of us would like to climb out of the question is, number one, are we on the right track? And the answer is, number two, how do we accelerate the process? How do we get the recovery to pick up more steam? How do we fill this hole faster?There’s a big debate in Washington right now about the role that government should play in all I said in the campaignand as I’ve repeated many times as Presidentthe greatest generator of jobs in America is our private ’s not ’s our entrepreneurs and innovators who are willing to take a chance on a good ’s our businesses, large and small, who are making payroll and working with suppliers and distributing goods and services across the country and now across the private sector, not government, is, was, and always will be the source of America’s economic ’s our strength, the dynamism of our that’s why on