【正文】
we of course, living up to these ideals isn’t always there have been times in our history where we have fallen decades ago, there were actually laws in America that allowed discrimination against black people like me, who are a minority in the United over time, ordinary citizens decided that those laws were they held peaceful protests and called on government officials to change those laws, and they voted to elect new officials who shared their slowly but surely, America got rid of those unjust today, just 50 years later, my husband and I are President and First Lady of the United that is really the story of America –how over the course of our short history, through so many trials and struggles, we have bee more equal, more inclusive, and more today in America, people of every race, religion and ethnicity live together and work together to build a better life for their children and in the end, that deep yearning to leave something better for those who e after us, that is something we all truly fact, there’s a Chinese saying that I love that says, “To achieve true happiness, help the next generation.”And like so many of your parents, my parents sacrificed so much so that I could have opportunities they never dreamed today, as a mother myself, I want even more opportunities for my own of course, as I always tell my daughters, with opportunities e that is true for all of you as all have the opportunity to receive an education from this wonderful school, and you all have an obligation to take the fullest advantage of this I know that’s exactly what you all are ’re winning prizes in math and , you are staging musical performances around the ’re volunteering in your many of you are working hard to get an education your parents never dreamed you all have so much to offer –and that’s a good thing, because the world needs your world needs your creativity and energy more than ever we face big challenges that know no borders –like improving the quality of our air and water, ensuring that people have good jobs, stopping the spread of soon, it will all fall to all of you to e together with people on every continent and solve these problems , fortunately, here at this wonderful school, you’re already well on your more than a decade, you’ve been building special relationships with a American school inan American high school, and many of you will attend universities in America or find other ways to reach out beyond your in the years ahead, much like you and I are doing here today, you will be creating bonds of friendship across the globe that will last for decades to over the past week, as I have seen both the ancient wonders and the modern achievements of your fascinating country, and as I’ve met with extraordinary young people like all of you, I am more confident than ever before in our shared I cannot wait to see everything that you will achieve here in China and around the you again for hosting me and my family at this extraordinary school, and I wish you all the best of luck in your journey .(Applause.)米歇爾在成都七中演講全文奇速英語整理你好。第一篇:(中英文雙語全文)(中英雙語)25日上午10時50分,成都七中藝術(shù)樓音樂廳,在持續(xù)20秒的熱烈掌聲后,美國總統(tǒng)奧巴馬夫人米歇爾發(fā)表此次訪華期間的第二場演講。她用剛學(xué)不久的中文“你好”和“謝謝”作為開場白和結(jié)束語,并以講故事的方式,與成都中學(xué)生分享自己的求學(xué)經(jīng)歷,強調(diào)教育對年輕人的重要性。非常高興和榮幸來到第七中學(xué)??謝謝你們的熱情歡迎。我無比興奮能訪問你們這么好的學(xué)校?!边@所學(xué)校的所有學(xué)生都學(xué)習(xí)中文??我和小學(xué)六年級一個班的同學(xué)們見了面——他們都是十一、十二歲的孩子。但他們承認,來中國之前,他們有著各種各樣有關(guān)中國的誤解。他們原來不知道自己會不會喜歡中國這邊的食物,實際上他們卻愛上了它——他們甚至學(xué)會了使用筷子?!焙瓦@些學(xué)生見面提醒了我,當我們生活在相隔如此遙遠的地方,很容易產(chǎn)生各種誤解和成見。但隨著我在世界各地旅行,遇到這么多國家的年輕人,我總是驚訝于我們有更多共同之處的事實。你們看,事實是,我的成長經(jīng)歷和你們許多人一樣。我父親曾在當?shù)匾患宜畯S工作我們沒有太多錢??但是,我們的小家充滿了愛。家庭對我們來說意味著一切,這也包括我們的大家庭。當他們的健康狀況開始下降,我父母開始每天早晨幫我姨姥爺刮胡子、穿衣服——半夜三更沖到樓下查看我姨姥姥的情況。雖然我們并不富裕??我父母對我和哥哥抱有遠大夢想。因此,她們對我們傾注了全部的愛和希望??他們拼命工作,積攢每一分錢,我知道這對他們來說并不容易,尤其是對我父親來說,我父親患有被稱為多發(fā)性硬化癥的重病。但不管他覺得多累??不管他有多痛苦——我父親幾乎從沒耽誤過一天的工作。每一天,像你們之中的很多人一樣,我肩上都能感到父母的付出的分量。所以,盡管大多數(shù)美國孩子都在家附近的公立學(xué)校就讀,到了我要讀高中的時候,我參加了考試并且進入了一所特殊的公立高中,我認為我能在那里得到更好的教育。而每天下午,我乘坐同一趟車回家,然后立即開始做家庭作業(yè)。這很不容易。我會記起我媽媽一直告訴我的話——她說:“良好的教育是誰都無法從你身上拿走的東西。即使你的父母沒有很多錢,或者你住在鄉(xiāng)村的一個小鎮(zhèn)上??在美國,你仍然就讀大學(xué)??而且你可以得到獎學(xué)金和政府貸款幫助你支付學(xué)費。有了這些學(xué)位,我能在一家大型律師事務(wù)所擔任一名律師??然后我在一家城市醫(yī)院擔任管理人員,然后我成了一個幫助弱勢青少年組織的負責人。我們一些最有名的運動員,(LeBron James),還有藝術(shù)家,(Janelle Monae),都來自困難家庭??還有很多商界領(lǐng)袖,他成了一名律師,一位法律教授?后來他成了州參議員,然后是國家參議員?再后來,他成了美國總統(tǒng)?沒錯。因為在美國,我們相信,無論你住在哪里?或者你的父母有多少錢?或者你來自什么種族、宗教或族裔?如果你努力,并且相信自己,那么你就有機會成功。當然,堅守這些理想并非易事——而歷史上我們也有做得不盡如人意的時候。但是隨著時間的推移,普通公民決定,那些法律是不公平的。于是慢慢地,但是毫無疑問地,美國改變了。而如今,僅僅50年之后,我丈夫和我已經(jīng)是美國總統(tǒng)和第一夫人。如今在美國,來自各個種族、宗教和族裔的人居住在一起,共同為子孫后代創(chuàng)造更好的生活。事實上,有一句我喜歡的中國名言這樣說:“造福子孫,幸福自己。我父母犧牲了很多,讓我能有他們從未夢想過的機會。但當然,就如同我總是告誡女兒們的,伴隨機會而來的義務(wù)。你們都有機會在這么美好的學(xué)校接受教育——你們都有義務(wù)充分利用這個機會。你們贏得數(shù)學(xué)和科學(xué)獎??你們在世界各地進行音樂演出??你們在社區(qū)做志愿服務(wù)??你們很多人努力奮斗以接受你們父母從未夢想過的教育。因為我們面對的是沒有邊界的巨大挑戰(zhàn)——比如改善我們空氣和水的質(zhì)量??確保人們有好的工作??和阻止疾病的傳播。幸運的是,在這所學(xué)校,你們已經(jīng)有了一個好的開端。所以未來幾年,就像你們和我今天在這里所做的,你們將在全球各地創(chuàng)建友誼的紐帶,這些紐帶將在未來幾十年綿延持續(xù)。再次感謝你們在你們杰出的學(xué)校接待我和家人,祝愿你們前程似錦,一路好運。相關(guān)閱讀:美國第一夫人米歇爾在北大的演講稿://第二篇:米歇爾成都七中演講稿米歇爾在成都七中的演講稿Chengdu, China10:50 :(Applause.) is truly a pleasure to be here at theNumber Seven you so muchfor your warm , before I get started, on behalf ofmyselfand my husband, I want to say that our hearts go out to all those withlovedones on Malaysia Airlines Flight I said this past weekend when Ispoke at Peking University, we arevery much keeping allof them in our thoughts and our prayers at thistremendously difficult now, let me start by thankingyourPrincipal, Principal Liu, and your classmate, Ju Chao, for English, Ju Chao, isexcellent, and you shouldbe very you so much.(Applause.)And I want tothankall of the students here today, both those of you here in person and thoseofyou joining remotely from across the ’m thrilled to be visiting yourwonderful , in preparation for this visit, beforeIleft the visited the Yu Ying ’s a public school near the White House in Washington, ., andallof the students at this school study I met with thesixthgrade class, kids who are 11 and 12 had recentlytaken a trip hereto China,and they were bursting with were eager to tell me abouteverythingabout what they ha