【正文】
suffering from severe tympanitis with obstruction of eustachian patient suffering from spontaneous pneumothorax within past two weeks or received pneumoencephalography(PEG)of the nervous patient suffering from mediastinum tumour, serious hernia and intestinal patient suffering from head injury, intracranial hypertension and fracture of skull。2.未按上述要求辦理運輸手續(xù)的,海航不承擔相關(guān)責任。注:陪護人員必須是成人且有自主能力,可協(xié)助病殘旅客如廁、緊急撤離及登機、下機,必須全程陪同,須熟悉病患病情并提供相關(guān)幫助,不可有其他任務(wù)(如照顧兒童),能夠勝任處理病患旅客機上醫(yī)療需要。注:如果旅客沒有提前告知海航或沒有在規(guī)定的時間內(nèi)來到值機柜臺辦理乘機手續(xù),海航盡力安排病殘旅客所要求的服務(wù)或設(shè)備,但是以不能延誤航班為前提。四、必須提供《診斷證明書》的病患(傷)旅客:1.擔架旅客;2.需要提供飛機上醫(yī)療氧氣的病患旅客;3.肢體病傷旅客;4.承運人及其代理人懷疑在飛機上需要額外醫(yī)療服務(wù)的情況下,才能夠完成所需航程運輸?shù)穆每停?.懷孕期超過32周在36周以內(nèi)的孕婦。3.健康情況可能危及自身或者影響其他旅客安全者。三、海航拒絕運輸?shù)穆每停?.下列傳染病或者疑難病患者:霍亂、傷寒、副傷寒、發(fā)疹性斑疹傷寒、痢疾、天花、猩紅熱、白喉、鼠疫、流行性腦炎、腦膜炎、開放期的肺結(jié)核及其他傳染病。12.其他不適于航空旅行的患病旅客。11.年事較高旅客。10.孕婦。8.在過去30天內(nèi)患過脊髓灰質(zhì)炎的病人;延髓型脊髓灰質(zhì)炎患者。6.頭部損傷,顱內(nèi)壓增高及顱骨骨折者;下頜骨骨折最近使用金屬線連接者。4.近兩周內(nèi)患自發(fā)性氣胸的病人或者做過氣腦造影的神經(jīng)系統(tǒng)病癥的患者。2.血色素量在50%()以下的貧血人員。二、具有下列狀況的人,一般不適于航空旅行,需要提供醫(yī)療檢查:1.心臟類病患者。3.機上服務(wù)人員只受過一般的急救訓(xùn)練,也不可能更多地照看病人。艙內(nèi)氣壓相當于2300公尺(7000英尺)高度的大氣壓力,能引起體腔內(nèi)氣體的膨脹,同時也造成輕度的缺氧狀態(tài)。the second sheet is for ground service department of airport of departure。Keep requirement : Kept by special messenger, preserved by fixed position, one year of shelf .本申明書一式三聯(lián),第一聯(lián)為航空公司代表聯(lián);第二聯(lián)為始發(fā)站地面服務(wù)聯(lián);第三聯(lián)為旅客聯(lián)。內(nèi)容要詳細、完整、屬實,不能有漏項,字跡工整、頁面清潔,不能隨意涂改。s and Contact:旅客或其監(jiān)護人簽名Signature of Passenger /Guardian:地面服務(wù)經(jīng)辦人簽名Signature of Ground Service Handler:航空公司代表簽名Signature of HNA Representative:說明:1.用途:用于特殊旅客自身狀況不穩(wěn)定或者自身原因乘機條件不充分,旅客認識到存在的風險,堅持成行下填寫;或者需要旅客證實其旅行及有關(guān)證件或者其他情況符合始發(fā)地、經(jīng)停地、目的地所在國家的法律及其他有關(guān)規(guī)定時填寫。s certificate travelling or other situations described above in ,本人于年月日簽署此文件。Hainan Airlines and their agent own to do all obligations to remind to me, if the problem takes place in one39。I still decide to take flight according to the scheduled plan after considering all .海南航空公司及其代理人對我己盡到全部提醒的義務(wù),我的此次旅行在自身的健康狀況、旅行證件或者其他必備文件方面若發(fā)生問題,與海南航空公司及其代理人無關(guān)。s own health status is unstable, must show county , it is or equivalent to first grade this(such as country two first rate)whom the above hospital open can be seized the opportunity to prove to be at city level.□ 其他情況Others(3)并且告知,在旅行開始之前,上述非正規(guī)情況必須加以糾正。More than 32 weeks pregnant woman takes a plane within 36 weeks in period of pregnancy , must show county , it is or equivalent to first grade this(such as country two first rate)whom the above hospital open can be seized the opportunity to prove to be at city level.□ 患病或者由于自身健康狀況不穩(wěn)定,必須出示縣、市級或者相當于這一級(如國家二甲級)以上醫(yī)院開具的可乘機證明。time of making a connection have to accord with the demands for shortest time of making a connection.(2)旅客自身的健康狀況Passenger39。travel document within period of validity and accord with the traveling requirement.□ 不能沒有攜帶本次旅行所需的足夠資金。the effective backward or continue ticket.□ 不能沒有過境國家所需的所有文件。, possess passports / ID card numbers held ,Ticket number I take flight of Hainan Airlines on Year Seat 本人特此聲明I especially to declare:1.海南航空公司及其代理人己提醒我注意,為了保證安全,遵守始發(fā)地、經(jīng)停地、目的地所在國家的法律及其他有關(guān)規(guī)定,必須確保以下情況符合要求Hainan Airlines and the agent have already called my attention ,in order to guarantee safe , observe the laws of departure station, stopover , country where one stays of destination and other relevant regulations, must insure the following requirements:(1)旅行及有關(guān)證件Travel and relevant certificates:□ 不能沒有前往國的有效證件。第一篇:旅客運輸申明書旅 客 運 輸 申 明 書Passenger Transportation Declaration本人,所持證件名稱及號碼為,機票號碼為。我于年出發(fā)(經(jīng)停往,座位號。the effective certificate of the destination country.□ 不能沒有有效的回程或者續(xù)程機票。all required files of the transit country.□ 旅行證件不能過期或者不符合旅行要求。carry enough fund for traveling.□ 轉(zhuǎn)機時間不能不符合最短轉(zhuǎn)機時間的要求。s own health status:□ 懷孕期在36周以內(nèi)超過32周的孕婦乘機,必須出示縣、市級或者相當于這一級(如國家二甲級)以上醫(yī)院開具的可乘機證明。Ill or because one39。And tell , before beginning in travel , informal situation described above must be .我在考慮所有后果之后,仍然決定按預(yù)定計劃乘坐上述航班旅行。我同意承擔一切后果,并保證不因此而向海南航空公司及其代理人提出法律訴訟和任何賠償,并且愿意賠償航空公司因本人持有非正規(guī)旅客證件旅行或者其它上述情況而遭受的一切損失。s own health status , travel document or other indispensable files in my travel once here, have nothing to do with airline and agent of agree to bear all consequences , guarantee not to put forward the legal lawsuit and