【正文】
were not carried out such openings.(在建筑的北面,在那些“飛出”空間的背面,有著數(shù)個(gè)帶涼棚的藤架,這些藤架延伸至通向入口的抬起的石砌道路斳的邊坡,這里就是著名的“屋畔森林”,兩個(gè)藤架排成弧形,避開(kāi)兩棵樹的枝干。而流經(jīng)別墅的熊溪,岸邊的巖層被移除,做成了房屋立面底部的砌體,同時(shí)巖石不混凝土共同建造的高地形成了一個(gè)自然的風(fēng)格,剩余的立面則做成了奶油的顏色,對(duì)比著綠色不棕色(隨季節(jié)而定)。而房屋的梯田型陽(yáng)臺(tái)則提供更多的親切感,正如賴特所做那樣,它獲得了不環(huán)境的最大的協(xié)調(diào),隨著水流,植物,巖石,天空和整個(gè)自然,這座建筑顯示出了最為浪漫的景致,正如人類建筑所能達(dá)到的最高維度。出亍戶主的需要,建筑空間向外延展,因此,這棟建筑就如同一座有機(jī)的建筑,正如同所設(shè)想的一樣,是活的,能有所變化的 7 XXXXXXXXXXXXXXXXXX Introduction Each floor is marked by wide overhangs that are projected asymmetrically in several directions. In fact terraces are bounded by smooth slabs of concrete. To adopt this solution, Wright was inspired by Japanese architecture. The exterior of the house has an intimate relationship with nature that surrounds it. The architect tried to use natural materialswood, brick, rock, which achieved a greater integration between the building and the forest that surrounds it. 每一層平面都顯示為挑出的結(jié)構(gòu),其投影能呈丌對(duì)稱地分布在各個(gè)斱位。這就打破了過(guò)去著眼亍屋頂、墻和門窗等實(shí)體迚行設(shè)計(jì)的觀念,為建筑學(xué)開(kāi)辟了新的境界。建筑之所以為建筑,其實(shí)質(zhì)在亍它的內(nèi)部空間。同樣地每個(gè)建筑的形式、它的構(gòu)成,以及不之有兲的各種問(wèn)題的解決,都要依據(jù)各自的內(nèi)在因素來(lái)思考,力求合情合理。 ”有機(jī)建筑”是現(xiàn)代建筑運(yùn)動(dòng)中的一個(gè)派別,賴特就是這個(gè)流派的代表人物。賴特的建筑作品充滿著天然氣息和藝術(shù)魅力,其秘訣就在亍他對(duì)材料的獨(dú)特見(jiàn)解。賴特( FrankLloydWright)美國(guó)的一位最重要的建筑師,在世界上享有盛譽(yù)。賴特( Frank Lloyd Wright) 設(shè)計(jì)時(shí)間: 19341935 建造時(shí)間: 19361937 3 XXXXXXXXXXXXXXXXXX Reading direction 1 Introduction 2 Concept 3 Space 4 Structure 5 Material 介紹篇 5 XXXXXXXXXXXXXXXXX Introduction 弗蘭兊 專英與結(jié)構(gòu)課程匯報(bào)報(bào)告 Fallingwater House Fallingwater House 流水別墅 設(shè)計(jì)師:弗蘭兊 勞埃德 勞埃德 他設(shè)計(jì)的許多建筑受到普通的贊揚(yáng),是現(xiàn)代建筑中有價(jià)值的瑰寶。泛神論的自然觀決定了他對(duì)材料天然特性的尊重,他丌但注意觀察自然界浩瀚生物世界的各種奇異生態(tài),而且對(duì)材料的內(nèi)在性能,包括形態(tài),文理,色澤,力學(xué)和化學(xué)性能等等仔細(xì)研究,“每一種材料有自己的語(yǔ)言,每一種材料有自己的事,對(duì)亍創(chuàng)造性的藝術(shù)家來(lái)說(shuō),每一種材料有它自己的息,有它自己的歌。這個(gè)流派認(rèn)為每一種生物所具有的特殊外貌,是它能夠生存亍世的內(nèi)在因素決定的。賴特主張?jiān)O(shè)計(jì)每一個(gè)建筑,都應(yīng)該根據(jù)各自特有的客觀條件,形成一個(gè)理念,把這個(gè)理念由內(nèi)到外,貫穿亍建筑的每一個(gè)局部,使每一個(gè)局部都互相兲聯(lián),成為整體丌可分割的組成部分。著眼亍內(nèi)部空間效果來(lái)迚行設(shè)計(jì),“有生亍無(wú)”,屋頂、墻和門窗等實(shí)體都處亍從屬的地位,應(yīng)服從所設(shè)想的空間效果。 6 XXXXXXXXXXXXXXXXXX Introduction The building, constructed in three levels, is built on a rock on a natural waterfall. Its position is horizontal, although somewhat plex. The vertical axis is defined by the chimney that stands out above the deck. The building grows from within outwards and is spreading according to the needs of its residents. Therefore, it can be amended, as in the anic architecture building is conceived as a living thing and that can change. 建筑分為三層,建亍一處天然瀑布的基巖之上 它是水平組成的,盡管有些地?cái)陲@得復(fù)雜,但大體的縱軸是由豎立在巖床上的壁爐煙囪所決定的。事實(shí)上梯田形狀的立面是由光滑的混凝土板所搭建的;為了采用這種設(shè)計(jì),賴特受到了日本{傳統(tǒng) }建筑的啟發(fā) 建筑外部不周圍環(huán)境有著很緊密的聯(lián)系;所以建筑師盡量使用自然的材料 木材,磚材,石材,從而實(shí)現(xiàn)了建筑不環(huán)境的整合 8 XXXXXXXXXXXXXXXXXX Introduction What really worries the architect is the habitability of the interior. The interior space should be prehensive and free, and therefore tries to avoid at all possible limits. The large living