freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

走進(jìn)加拿大英語(yǔ)對(duì)話(huà)-展示頁(yè)

2024-08-20 16:43本頁(yè)面
  

【正文】 A bus leaves this hotel every day.大山:離溫哥華不遠(yuǎn)。Rumei: Where39。t ski.如梅:我會(huì),可是云波不會(huì)。Rumei: Dashan, can you ski?如梅:大山,你會(huì)滑雪嗎?Dashan: Yes, I can. Can you?大山:我會(huì)。t. But we have a swimming pool.服務(wù)員:沒(méi)有,不過(guò)有游泳池。s right behind you.服務(wù)員:有,就在你的身后。Dashan: Excuse me. Do the rooms have colour televisions?大山:對(duì)不起,請(qǐng)問(wèn)房間內(nèi)有彩電嗎?Clerk: Yes, sir. They do.服務(wù)員:有,先生。t have many bags. Thanks anyway.如梅:不用了,我們的提包不多,但還是要謝謝你。要叫人搬行李嗎?Rumei: No, we don39。Clerk: Your room number is 625. Here are the keys. Do you need a porter?服務(wù)員:您的房間是625號(hào)。Clerk: Please sign the registration form.服務(wù)員:請(qǐng)?jiān)诘怯洷砩虾灻?。Yunbo: That39。s for three nights.服務(wù)員:哦,是從中國(guó)北京來(lái)的蘇女士。Clerk: So that39。 我叫蘇如梅,蘇是我的姓。Clerk: Good afternoon. May I help you?服務(wù)員:下午好,我能為您效勞嗎?Rumei: Yes, I have a reservation. My name is Su Rumei. Su is my family name.如梅:是的。s the front desk?云波:服務(wù)臺(tái)在哪里?Dashan: It39。酒店建于1996 年。酒店建于1996 年。Dashan: Yes, it39。s outside the terminal. Oh, no! A parking ticket!莫尼卡:就在機(jī)場(chǎng)大樓外邊。Yunbo: I direct news programmes.云波:我是新聞節(jié)目的導(dǎo)播。s our national television station.云波:是中國(guó)中央電視臺(tái)的簡(jiǎn)稱(chēng)。Rumei: He works at CCTV.如梅:他在CCTV 工作。Monica: And what about you, Yunbo, what do you do?莫尼卡:云波,你呢,你是做什么的?Yunbo: Oh, I39。Rumei: Dashan. Please speak English.如梅:大山,請(qǐng)說(shuō)英語(yǔ)!Dashan: OK. Sorry, Rumei.大山:好的。我在不列顛哥倫比亞大學(xué)工作。莫尼卡,你是做什么工作的?Monica: I39。Monica: Oh. What do you do?莫尼卡:哦,那你是做什么工作的?Rumei: I39。每天都有從這里飛往中國(guó)的班機(jī)。s new. It was built in 1996. It links Canada to the world. Planes go to China every day.莫尼卡:是的,機(jī)場(chǎng)是新建的,是1996年建成的。 這飛機(jī)場(chǎng)真美。s a beautiful airport.云波:謝謝你,莫尼卡。Yunbo: Thanks, Monica. We39。re a long way from home. Wele to Vancouver.莫尼卡:是這樣,那你們可是遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)啊。re from Beijing.大山:如梅和云波來(lái)自中國(guó),他們是從北京來(lái)的。Yunbo: Please call me, Yunbo.云波:你叫我云波吧。Rumei: Okay, Monica. And please call me Rumei.如梅:好的,莫尼卡。Yunbo: Nice to meet you, too, Mrs Gilbert.云波:見(jiàn)到你我們也很高興!吉爾伯特太太。莫尼 卡,這位是蘇如梅,這位是李云波。如梅,云波,我來(lái)介紹你們認(rèn)識(shí)我的姐姐莫尼卡你呢?Dashan: Terrific. Rumei and Yunbo, I39。s everything?大山:莫尼卡,你好!真高興見(jiàn)到你。m over here.莫尼卡:大山,我在這兒! Dashan: Hi, Monica, it39。re wele.云波:別客氣。Rumei: Thanks, Yunbo.如梅:謝謝你,云波。Yunbo: I39。我的手提箱是藍(lán)色的,帶有一條紅色的條紋。Yunbo: Are you sure?云波:你敢肯定嗎?Rumei: Yes, I am. My bag is blue with a red stripe. Oh, there it is.It39。Rumei: Yunbo, this bag isn39。Yunbo: You39。s heavy.如梅:云波,謝謝你。我去拿吧。Yunbo: Oh, there it is. I39。Dashan: What colour is your suitcase, Rumei?大山:如梅,你的手提箱是什么顏色的?Rumei: It39。Yunbo: Okay, Dashan.如梅 amp。s important to practise yourEnglish. You have to promise to speak English all the time.大山:現(xiàn)在我們?cè)诩幽么罅?,這可是一個(gè)練習(xí)英文的好機(jī)會(huì),你們可要時(shí)時(shí)刻刻都說(shuō)英語(yǔ)。Dashan: Now that you39。re in Canada, it39。Rumeiamp。 云波:好的,大山。s blue, Dashan.如梅:是藍(lán)色的。ll get it.云波:喂,在那邊吶。Rumei: Thanks, Yunbo. Be careful. It39。當(dāng)心,箱子挺重的。re right. It is heavy.云波:讓你說(shuō)對(duì)了,還真挺沉。t my bag.如梅:云波,這個(gè)手提箱不是我的。s next to the brown bag.如梅:肯定不是。嘿,就在那邊,緊挨著棕色箱子的那個(gè)就是。ll get it.云波:我去拿。Yunbo: You39。Monica: Dashan, I39。s great to see you. How39。 你一切都好嗎?Monica: Very good, Dashan. And, how are you?莫尼卡:我很好。d like you to meet my sister Monica Gilbert. Monica, meet Su Rumei and Li Yunbo.大山:我很好。吉爾伯特。Monica: Hi! Nice to meet you.莫尼卡:你好,見(jiàn)到你們我很高興。Monica: Please call me Monica.莫尼卡:就叫我莫尼卡吧。你管我叫如梅吧。{02}Dashan: Rumei and Yunbo are from China. They39。Monica: Really. You39。歡迎你們來(lái)到溫哥華。re happy to be here. It39。來(lái)到溫哥華我們很高興。Monica: Yes, it39。它將加拿大與世界連成一體。Yunbo: Really?云波:是嗎?Dashan: Monica, Rumei works at a university, too.大山:莫尼卡,如梅也在大學(xué)里工作。m an English professor. What do you do, Monica?如梅:我是英語(yǔ)教授。m a librarian. I work at the University of British Columbia.莫尼卡:我是圖書(shū)管理員。Dashan: Monica is a librarian at the University of British Columbia.大山:莫尼卡是BC大學(xué)的圖書(shū)管理員。對(duì)不起,如梅。m a television director.云波:哦,我是電視臺(tái)的編導(dǎo)。Monica: What is CCTV?莫尼卡:CCTV是什么地方?Yunbo: China Central Television. It39。Monica: How interesting!莫尼卡:那你的工作可真有趣。Monica: How exciting!莫尼卡:太有意思了!Dashan: Monica, where is your car?大山:莫尼卡,你的汽車(chē)停在哪兒了?Monica: It39。 哎呀,糟了,違章停車(chē)罰款通知單!Dialogue 21Rumei: This hotel is beautiful.如梅:這家酒店很漂亮。s new. The hotel was built in 1996.大山:對(duì),是新建的。Rumei: Dashan, please speak English.如梅:大山,請(qǐng)說(shuō)英語(yǔ)!Dashan: Sorry, Rumei. The hotel was built in 1996.大山:對(duì)不起,如梅。Yunbo: Dashan, where39。s straight ahead.大山:就在正前方。我在這兒預(yù)訂了房間。Clerk: How do you spell your last name?服務(wù)員:您的姓怎么拼寫(xiě)?Rumei: SU.如梅:SU。s Ms Su from Beijing, China. Yes, I have your reservation for a double room.It39。這兒有您訂的雙人間,住三個(gè)晚上。s right.云波:對(duì)。Rumei: Of course.如梅:好的。這是鑰匙。t. We don39。Yunbo: Where are the elevators?云波:電梯在哪兒?Clerk: The elevators are over there next to the washroom.服務(wù)員:電梯在那邊,在洗手間旁邊。Dashan: Does the hotel have a coffee shop?大山:酒店里有咖啡廳嗎?Clerk: Yes, it does. It39。Dashan: Does the hotel have an exercise room?大山:酒店里有健身房嗎?Clerk: No, it doesn39。{03}Dashan: Look at this. A ski trip to Whistler. Whistler is a famous ski resort.大山:看這張海報(bào),去惠斯勒滑雪旅游,惠斯勒可是個(gè)有名的滑雪勝地。你會(huì)嗎?Rumei: Yes, I can. But Yunbo can39。Yunbo: I can so... But not very well.云波:我會(huì)滑,可是滑不好。s Whistler?如梅:惠斯勒在什么地方?Dashan: It39。每天有公共汽車(chē)從酒店往返。t know. Let39。我們問(wèn)問(wèn)服務(wù)臺(tái)的工作人員吧。有沒(méi)有關(guān)于惠斯勒滑雪旅游的介紹?Clerk: Yes, I do.服務(wù)員:有。Yunbo: How long does it take to get there?云波:到那兒要花多長(zhǎng)時(shí)間?Clerk: It takes about two hours.服務(wù)員:大約兩個(gè)小時(shí)。Rumei: How much does it cost?如梅:要多少錢(qián)呢?Clerk: It costs $125 a person. The price includes your lift ticket, ski rental and all taxes.服務(wù)員:每位125加元,這里包括纜車(chē)票、滑雪用具租用費(fèi)和所有稅錢(qián)。t include your meals.服務(wù)員:包括纜車(chē)票、滑雪器具租用費(fèi)和所有稅錢(qián)。Rumei: Thanks.如梅:謝謝。s sunny and very large.如梅:這家購(gòu)物中心可真大呀!這里陽(yáng)光明媚,地方寬敞。Rumei: Wow! It has a skating rink and a roller coaster. That39。Yunbo: Can you find shopping centres all over Canada?云波:加拿大各地都有大型購(gòu)物中心嗎?Dashan: Yes, most Canadian cities have shopping malls. Shopping malls are very convenient. You can buy everything under one roof.大山:是,多數(shù)加拿大城市都有購(gòu)物街,在購(gòu)物街購(gòu)物非常方便。Rumei: Under one roof? What does that mean?如梅:Under one roof 是什么意思?Dashan: It mean
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1