【正文】
labor)制造出來的廉價商品。當(dāng)要強調(diào)出口商品的品質(zhì)以使交易達(dá)到理想的價格時,我們可以說:This one is very good for 10 US dollars.(這東西絕對值10美元。即使不成,也要以善意對待對方,也許你以后還有機會,生意不成人情在,你說對嗎?價格談判常用句型商談價格是買賣之間很重要的一環(huán)。那樣的話,我同意你的觀點。我想說的是……) 或者說: Oh, I39。39。) 談判期間,由於言語溝通問題,出現(xiàn)誤解也是在所難免的:可能是對方誤解了你,也可能是你誤解了對方。) 有時,還要講明拒絕的理由,如 To be quite honest, we don39。) 如果是拒絕,可以說: We39。) 或者 Frankly, we can39。t think that39。) 如果是有條件地接受,可以用on the condition that這個句型,例如: We accept your proposal, on the condition that you order 20,000 units. (如果您訂2萬臺,我們會接受您的建議。s a good idea. (是個好主意。商務(wù)談判常用語在雙方談判的過程中,一定要注意傾聽對方的發(fā)言,如果對對方的觀點表示了解,可以說: I see what you mean. (我明白您的意思。) 如果表示贊成,可以說: That39。) 或者說: I agree with you. (我贊成。 ) 在與外商,尤其是歐美國家的商人談判時,如果有不同意見,最好坦白地提出來而不要拐彎抹角,比如,表示無法贊同對方的意見時,可以說: I don39。s a good idea. (我不認(rèn)為那是個好主意。t agree with your proposal. (坦白地講,我無法同意您的提案。re not prepared to accept your proposal at this time. (我們這一次不準(zhǔn)備接受你們的建議。t believe this product will sell very well in China. (說老實話,我們不相信這種產(chǎn)品在中國會賣得好。在這兩種情況出現(xiàn)後,你可以說: No, I39。m afraid you misunderstood me. What I was trying to say was…… (不,恐怕你誤解了。m sorry, I misunderstood you. Then I go along with you. (哦,對不起,我誤解你了。 ) 總之不管你說什么,你最終的目的就是要促成一筆生意。商品的價值往往同商品的本質(zhì)關(guān)系密切。)或These are slightly higher in price, but their superior quality makes them more valuable than the less expensive ones.(這些貨價稍微高了一點,但其優(yōu)異的品質(zhì),使它們比那些便宜的貨,更有價值。應(yīng)盡量使用reasonable這個形容詞。) 討價還價的結(jié)果是雙方做出的讓步。),然后堅定不移,否則,如果讓步太過分,就可能造成賣方的損失。s get down to business, shall we? 讓我們開始談生意好嗎? 39。 those prices FOB or CIF? 這些價格是船上交貨價還是運費及保險費在內(nèi)價? these prices wholesale or retail? 這些價格是批發(fā)價還是零售價? 39。 , no, this is the lowest price. 噢,不,這是最低價?! ?9?! ?price is quite reasonable. 這價格相當(dāng)合理?! ?you make it a little cheaper? =Can you e down a little? =Can you reduce the price? 你能不能算便宜一點? sounds very impressive. 那似乎非常好。 39。 39。d appreciate it if you could sell it to us for 1350 yuan per unit. 如果你能以每臺1350元的價格賣給我們,我們將不勝感激。 39?! ?price we quoted is quite good for your country. 我們報的價格相當(dāng)適合貴國?! ?price is 15% higher than that of last year. 你們的價格比去年的高15%?! ?9?! ?can39?! ?6. It39?! ?yuan is about as low as we can go. 380元大約是我們能出的最低價格。m afraid I can