【正文】
板上,雙方是否能找到彼此地平衡點呢? 請看下面分解: R: Even with volume sales, our coats for the ExecUCiser won39。t think I can change it right now. Why don39。m try very hard to reach some middle ground(互相妥協(xié))。ll turn it down flat(打回票)。s a lot to sell, with very low profit margins. R: It39。t handle much larger shipments. R: Fine. But I39。ve settled everything. R: Dan, this deal promises big returns(賺大錢)for both sides. Let39。 exclusive agency。s the beginning of a long and prosperous relationship.商務(wù)談判必備詞匯INT (拍賣auction) 寄售consignment 招標(biāo)invitation of tender 投標(biāo)submission of tender 一般代理人agent 總代理人general agent 代理協(xié)議agency agreement 累計傭金accumulative mission 補償貿(mào)易pensation trade (或抵償貿(mào)易)pensating/pensatory trade (又叫:往返貿(mào)易) counter trade 來料加工processing on giving materials 來料裝配assembling on provided parts 獨家經(jīng)營/專營權(quán)exclusive right 獨家經(jīng)營/包銷/代理協(xié)議exclusivity agreement 獨家代理 sole agency。t guarantee 1500. D: I can agree to that. Well, if there39。s iron out(解決)the remaining details. When do you want to take delivery(取貨)? D: We39。ll have to think of something better, Robert.經(jīng)典商務(wù)談判英語實例(三)Dan上回提議前半年給他們二成折扣,后半年再降為一成半,經(jīng)Robert推翻后,Dan再三表示讓步有限。 For the first six months, we get a discount of 20%, and the next six months we get 15%. R: Dan, I can39。ve been instructed to reject the numbers you proposed。We suggest a promise――10%. D: That39。s hard to see how you can place such large orders. How could you turn over(銷磬)so many? (pause) We39。re asking. R: You think we about be asking for more?(laughs) D: (chuckles莞爾) That39?! ‰p方第一回過招如下: D: I39?! ?price is higher than that of other panies. 你方的價格比其它公司的價格要高?! ?can’t make a decision at this time. 我無法現(xiàn)在做決定?! ?price you quoted is a little stiff for exporting. 你報的價格對于出口而言,有點偏高。 ’re offering us this product at 1800 yuan per unitis that right? 你提供我們的這種產(chǎn)品報價是每臺1800元嗎,對嗎? ’d appreciate it if you could sell it to us for 1350 yuan per unit. 如果你能以每臺1350元的價格賣給我們,我們將不勝感激?! ?price is unreasonable. 這價格高得不合理?! ? no, this is the lowest price. 噢,不,這是最低價。在最后讓步時可說:“The best promise we can make is …”(我們能做出的最大讓步是…)或者”This is the lowest possible price.”