freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

基于形態(tài)信息的漢蒙翻譯模型和語言模型構(gòu)造方法研究-展示頁

2025-07-27 18:44本頁面
  

【正文】 環(huán)境中都會發(fā)生詞形變化,以表現(xiàn)式、態(tài)、體等的信息,而統(tǒng)計機器翻譯結(jié)果并不總能正確表現(xiàn)蒙古語動詞的形態(tài)變化; 例如,在不考慮蒙古語構(gòu)形詞綴信息的情況下,統(tǒng)計機器翻譯結(jié)果中會出現(xiàn)如下錯誤: ? BI(我) MARGASI(明天) BEJINGDU(北京) 0CIBA(去)。 5 一、 存在的 問題及解決方案 ( 2) 由于蒙古語具有黏著特性,與漢語相比,形態(tài)變化非常豐富且復(fù)雜,一個詞干之后可以層層綴接不同的構(gòu)形詞綴構(gòu)成不同的詞形。相比于漢英等已經(jīng)具有比較長的研究時間的方向,漢蒙語料比較稀缺。 4 一、 存在的 問題及解決方案 ( 1) 由于語料庫缺乏,導(dǎo)致了數(shù)據(jù)稀疏問題。 基于形態(tài)信息的漢蒙翻譯模型和語言模型構(gòu)造方法研究 中科院合肥智能所 烏達(dá)巴拉 2022年 10月 9日 一、存在的問題及解決方案 二、國內(nèi)外研究現(xiàn)狀 三、引入語言信息構(gòu)造翻譯模型 四、詞素級別的語言模型的構(gòu)造 五、總結(jié)與展望 目 錄 3 一、 存在的 問題及解決方案 1. 漢蒙統(tǒng)計機器翻譯中存在的問題 ( 1)數(shù)據(jù)稀疏問題比較嚴(yán)重。 ( 2)譯文結(jié)果在詞形變化方面產(chǎn)生的錯誤比較明顯和突出。統(tǒng)計機器翻譯的基礎(chǔ)是語料庫。 目前的幾萬條的 實驗資源 是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足當(dāng)前統(tǒng)計機器翻譯的需要的。因此,譯文結(jié)果容易在詞形變化方面產(chǎn)生錯誤。
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
范文總結(jié)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1