freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

秋外語學(xué)院國際結(jié)算4學(xué)-展示頁

2025-05-10 06:34本頁面
  

【正文】 New York signature ★ the bill for _____( ________in words) is drawn by _____ on_____ payable at ________ to ________ dated ________ . Translation: Essential items required in a bill of exchange匯票的內(nèi)容 word “Exchange”寫明匯票字樣 匯票上必須表明 Exchange for 或 Bill 或 Draft,使匯票區(qū)別與本票和支票。 在國際結(jié)算業(yè)務(wù)中,匯票的使用最廣泛。 德國的票據(jù)法系為歐洲大陸法系票據(jù)法的代表 英美票據(jù)法系 1882年 《 英國票據(jù)法 》 國際票據(jù)法 海牙統(tǒng)一票據(jù)法 日內(nèi)瓦統(tǒng)一票據(jù)法 聯(lián)合國統(tǒng)一票據(jù)法 Britain and . legal system the UK Bills of Exchange Act of 1882 Continental legal system the Geneva Uniform law Geneva Convention on the Unification of the Law Relating to Bills of Exchange and Promissory Notes in 1930 Geneva Convention on the Unification of the Law Relating to Checks in 1931 the Negotiable Instrument Law of the People’ Republic of China Two legal systems relating to negotiable instruments 日內(nèi)瓦統(tǒng)一法 中國票據(jù)法 1995年 5月 10日頒布了 《 中華人民共和國票據(jù)法 》 , 04年 8月 28日進行了修訂。 a credit instrument(信用融資工具 開出遠期匯票 ,貼現(xiàn) )。票據(jù)受讓人無需調(diào)查票據(jù)原因。 Noncausative nature(無因性 ) 票據(jù)是一種無因證券。所謂要式性是指票據(jù)的 形式必須符合法律規(guī)定。 2. Unconditional promise or order to pay in form 票據(jù)是一種要式證券。但如果甲將偷來的票據(jù)轉(zhuǎn)讓給了丙,而丙不知情且付了對價,丙便成為正當持票人,只要票據(jù)是合格的,他就有權(quán)取得票據(jù)上的一切權(quán)利。 票據(jù)的基本特征 Negotiability(流通轉(zhuǎn)讓性) under negotiation, the transferee, as long as being a holder in due course(正當持票人), has a perfect and legal title to the instrument, no matter whether the transferor has legal title to it or not . 受讓人必須向讓與人支付了一定的對價(貨物、服務(wù)或貨幣) 受讓人必須是善意取得的票據(jù)。 國際結(jié)算中的票據(jù) Negotiable instruments(票據(jù)) 票據(jù)概述 Negotiable instruments(票據(jù)) ? Definition of negotiable instruments(定義)( p30) a negotiable instrument is a written document that contains an unconditional promise by the drawer to pay the payee or an unconditional order by the drawer to the drawee to pay the payee a fixed amount of money at a definite time. Negotiable instruments(票據(jù)) Definition of negotiable instruments( p30)票據(jù)的基本概念 票據(jù)是指由出票人簽發(fā)的,具有一定格式,約定債務(wù)人按期無條件支付一定金額,并經(jīng)過背書可轉(zhuǎn)讓的書面支付憑證。 Types of negotiable instruments promissory note (本票) bills of exchange(匯票) check(支票) 票據(jù)的基本特征 The main characteristics of negotiable instruments (流通轉(zhuǎn)讓性) 指在法定的合理時限內(nèi),票據(jù)經(jīng)過背書、交付而可以將票據(jù)權(quán)利轉(zhuǎn)讓給后手。 如果甲從乙處偷來了票據(jù),他就不是正當持票人,因此不能取得票據(jù)上的權(quán)利。即使乙發(fā)現(xiàn)了此票據(jù),也不能要求丙歸還,乙只能依法要求甲予以賠償。票據(jù)的存在不重視其原因,但卻非常強調(diào)其形式和內(nèi)容。只有形式和內(nèi)容都符合法律規(guī)定 的票據(jù),持票人的票據(jù)權(quán)利才會得到保障。 票據(jù)是一種不要過問原因的證券 . 票據(jù)一旦作成,票據(jù)上權(quán)利即與其原因相分離。這種無因性使得票據(jù)得以流通 . Functions of negotiable instruments(票據(jù)的功能 ) a means of payment(支付工具 代替現(xiàn)金 )。 a transferable instrument(流通工具 經(jīng)背書后可以轉(zhuǎn)讓 ) Negotiable instrument laws票據(jù)法 () 西方國家的票據(jù)立法 一般認為,目前國際上尚存的票據(jù)法系只有兩個,即歐洲大陸票據(jù)法系和英美票據(jù)法體系。 Parties to a negotiable instrument票據(jù)的當事人 Drawer(maker)the primary debtor of a credit instrument. Guarantee the payment of the instrument. Drawer 出票人 匯票的出票人為進行委托支付或發(fā)出支付命令的人 本票的出票人為承擔(dān)或承諾付款的人 支票的出票人為向銀行發(fā)出支付命令的人 付款人即受票人 付款人對遠期匯票承兌后即為承兌人 Acceptores from drawee. Only appears on a time bill. Payee 收款人 票據(jù)上載明的收款人為第一持票人 是在票據(jù)背面簽字以將票據(jù)轉(zhuǎn)讓他人的人 . 是接受票據(jù)權(quán)利轉(zhuǎn)讓的人 .當被背書人再次轉(zhuǎn)讓票據(jù)時 ,他就成為另一個背書人 . Endorser and endorseetwo parties appear as the result of the act endorsement .The former is liable to the latter. 持票人 for value 付對價持票人 in due course正當持票人 Conditions for being a holder in due course(成為正當持票人的條件)( p36): → to be a holder (持票人) (payee、 endorsee、 bearer) → to take the instrument for value (付對價) → without notice that it had been previously dishonored , if such was the case(對退票事實不知情) . → without notice of any defect in the title of the transferor(對前手權(quán)利缺陷不知情) → to get the instrument in good faith(善意) → to get the instrument before its maturity(未到期) → the instrument is plete and regular on its face(完整規(guī)范) . (requisite in form/要式性 , without inquiry into causes/無因性 ) “Exchange for”、 “ Bill”、 “ Draft” 匯票的含義 匯票是由出票人向另一人簽發(fā)的要求即期、定期或在可以確定的將來時間向指定人或根據(jù)其指令向來人無條件支付一定金額的書面命令。 匯票 A bill of exchange is an unconditional order in writing, addressed by one person to another, signed by the person giving it, requiring the person to whom it is addressed to pay on demand or at a fixed or determinable future time a sum certain in money ,to, or to the order of ,a specified person, of to be
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1