freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

旅游文本中的用詞ppt課件-展示頁(yè)

2025-05-09 18:18本頁(yè)面
  

【正文】 “普陀鵝耳櫪 ”, 雖貌不驚人 , 卻屬當(dāng)世罕見(jiàn)珍木。島上植被豐茂 ,種類(lèi)繁多 , 有 “海島植物園 ”之稱(chēng)。多姿多彩的活動(dòng)安排構(gòu)成了假日中一道亮麗的風(fēng)景。? Bluegreen lakes where lake steamers cruise, lush green Alpine pastures where cows graze, picturesque villages with richlycarved wooden chalets and eternally white mountain summits reached by rail or cableways: ‘picturepostcard Switzerland’ es to life in Interlaken. And that’s by no means all: pleasure seekers and adventure addicts will find an impressive palette of activities in this unique natural setting. A jampacked events calendar also caters for that very special holiday highlight. ? 汽船在蔚藍(lán)的湖水上巡游,成群的奶牛在碧綠的阿爾卑斯草原上吃草,裝飾精美的木屋組成了風(fēng)景如畫(huà)的村莊,火車(chē)和纜車(chē)線路直通白雪皚皚的山峰: “瑞士風(fēng)景明信片 ”在因特拉肯變成了現(xiàn)實(shí)。金色的海灘,優(yōu)雅的人群。? For most of us, Hawaii begins to weave her spell with some little glimmer of awareness. Golden beaches and golden people. Sun, sand, sea, and surf……And somewhere between the blue skies and the palm trees……we39。第三章 旅游文本中的用詞及其翻譯第一模塊:熱身練習(xí)? You’ll see, too, why St. Petersburg is called a “floating city”. Standing there, nearly surrounded by water, you can see four of the city’s 42 islands. ? 您也會(huì)了解,為什么圣彼得堡又稱(chēng)為 “漂浮的城市 ”。駐足四望,發(fā)現(xiàn)自己周?chē)滩i漣,還可以看到這城市四十二個(gè)島嶼中的四個(gè)。re hooked. ? 對(duì)大多數(shù)人來(lái)說(shuō),那些關(guān)于夏威夷星星點(diǎn)點(diǎn)的印象足以讓我們沉浸于她的魅力。陽(yáng)光、沙灘、大海、浪花 ……在藍(lán)天和棕櫚樹(shù)之間,我們流連忘返。當(dāng)然,享受遠(yuǎn)不止于此:無(wú)論您尋求的是休閑娛樂(lè)還是驚險(xiǎn)刺激,自然美景中的豐富活動(dòng)都會(huì)令您滿(mǎn)意。? 普陀山屬亞熱帶海洋性季風(fēng)氣候 , 夏無(wú)酷暑 , 冬無(wú)嚴(yán)寒 , 溫和濕潤(rùn) , 四季宜人。有引人注目的 “千年樟 ”, 樹(shù)干周?chē)衅呙锥?, 偉枝橫空 , 蒼勁挺拔 , 冠蓋數(shù)畝 , 生機(jī)勃發(fā)。此外 , 有野茶花和水仙花 , 特別是 “普陀水仙 ”, 為我國(guó)水仙三大名品之一。? With the subtropical marine monsoon climate, Putuo Mountain is mild and damp in four seasons. It has long been known as a “botanical garden on the sea island” for its variety of plentiful and luxuriant vegetation, of which the spectacular “thousandyearold camphor tree” and the rare “Putuo hornbean tree” are especially eyecatching
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1