freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

歷年高考語(yǔ)文文言文翻譯十大常見(jiàn)典型錯(cuò)誤匯總1-展示頁(yè)

2025-04-26 00:05本頁(yè)面
  

【正文】 為“被”,考生的忽視造成被動(dòng)者“曹操”成了主動(dòng)者。形容詞的使動(dòng)用法,表示主語(yǔ)使賓語(yǔ)代表的人或事物具有這個(gè)形容詞所表示的性質(zhì)或狀態(tài)。要解決這個(gè)問(wèn)題,考生應(yīng)注意以下兩點(diǎn):借助復(fù)習(xí)資料熟悉名詞、動(dòng)詞、形容詞的活用類別,并能通過(guò)對(duì)活用特征的識(shí)記、比較,結(jié)合語(yǔ)境進(jìn)行正確翻譯?!靶洹?,名詞活用為動(dòng)詞,應(yīng)譯為“袖子里藏著”。正譯:后母慢慢穿上她女兒的衣服,袖子里藏著鋒利的刀子走到池塘邊呼喚魚。誤區(qū)二:詞類活用分析錯(cuò)誤【例2】母徐衣其女衣,袖利刃行向池呼魚。三是借助復(fù)習(xí)資料上的《古今異義詞簡(jiǎn)表》識(shí)記古義。一是借助教材注釋識(shí)記古義,如《燭之武退秦師》中“行李之往來(lái),供其乏困”??忌越窳x釋古義,原因是不明古義,不知古今詞義不同。今義是“出行時(shí)帶的箱子、包裹”等。正譯:當(dāng)時(shí)已經(jīng)與梁國(guó)互通友好,使者往來(lái),官方和私人贈(zèng)送的禮品,(賀蘭祥)一概都不接受。歷年高考語(yǔ)文文言文翻譯十大常見(jiàn)典型錯(cuò)誤匯總誤區(qū)一:混淆古今異義【例1】時(shí)既與梁通好,行李往來(lái),公私贈(zèng)遺,一無(wú)所受。誤譯:當(dāng)時(shí)已經(jīng)與梁國(guó)互通友好,背著行囊送禮的,官方贈(zèng)送的、私人遺留的禮品,(賀蘭祥)一概都不接受。分析與對(duì)策:句中的“行李”,古義為“使者”?!斑z”的古義為“贈(zèng)予贈(zèng)送的東西”,今義為“遺失、遺漏、遺留”等。要解決這個(gè)問(wèn)題,考生應(yīng)注意以下兩點(diǎn):積累古今異義詞。二是借助成語(yǔ)識(shí)記古義,如成語(yǔ)“短兵相接”的“兵”字就保留了“兵器”這個(gè)古義。翻譯一個(gè)詞首先想到的應(yīng)該是這個(gè)詞的古義,除此之外還要檢驗(yàn)這個(gè)古義放在句中是否妥帖,句意與上下文是否相符等。誤譯:后母的衣服也就是女兒的衣服,袖子里的那把刀也向著池塘呼喚魚兒。分析與對(duì)策:句中的第一個(gè)“衣”,名詞活用為動(dòng)詞,應(yīng)譯為“穿”。一般情況下,“名詞+名詞”的結(jié)構(gòu),第一個(gè)名詞往往活用為動(dòng)詞。如,形容詞意動(dòng)用法,表示主語(yǔ)認(rèn)為賓語(yǔ)具有這個(gè)形容詞表示的性質(zhì)或狀態(tài),可譯為“認(rèn)為……”“以……為……”。翻譯語(yǔ)句的前提是讀懂文章大意,而我們檢驗(yàn)自己翻譯正誤的方法,就是將譯文放到文段中去檢驗(yàn),使自己的翻譯符合語(yǔ)境,合情合理。同學(xué)們要注意積累“其、之、以、而、乃、乎”等《考試大綱》規(guī)定的十八個(gè)常用虛詞的多種用法,根據(jù)句意,準(zhǔn)確翻譯。郭異之,持以白王。郭生對(duì)
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)教案相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1