【正文】
er Ninth New Collegiate Dictionary,其定義是:prejudice or discrimination based on sex 。 especially discrimination against women , 基亍性別的偏見或歧視,尤其是對婦女的歧視。” 美國傳統(tǒng)詞典給“性別歧視”所下的定義是:“一類性別成員對另一類性別成員,尤其是男性對女性的歧視。 因此,在語言習慣上,“性別歧視”通常是指語言對女性的歧視,那么,英語語言是怎樣歧視女性的呢? (一)人際稱謂( appellation) 1. 姓名稱謂 1)在西方 ,女子婚前一般用父姓 ,婚后改用丈夫的姓 , 例 :在婚禮上 ,新郎新娘步入教堂時 ,牧師宣布 :“I now pronounce you man and wife.” 2)人們稱男士為 “ Mr. ” 時其婚姻狀況人們無從知曉。在英、美等國家,晚會上的婦女常常會被人問起自己的丈夫是干什么的( What does your husband do ? )。若有人提這樣的問題,那個被問的男人一定會很驚奇地回答道:“ She’s my wife , that’s what she doe