freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

國(guó)際采購(gòu)合同(internationalprocurementcontract)-中英文對(duì)照(最新整理by阿拉蕾)-展示頁(yè)

2025-05-20 14:56本頁(yè)面
  

【正文】 r of Credit shall remain in force till the 15th day after shipment.) 托收( D/P 或 D/A)支付 (Collection (D / P or D / A) paid) 貨物發(fā)運(yùn)后,賣方出具 以買方為付款人的付款跟單匯票,按即期付款交單( D/P)方式,通過(guò)賣方銀行及 銀行向買方轉(zhuǎn)交單證,換取貨物。 .) (Payment Terms:): 信用證( L/C)支付方式 (Letter of Credit) 買方 應(yīng)在 貨物裝船時(shí)間前一個(gè)月通過(guò) ______銀行開(kāi)出以 電傳 /電匯方式開(kāi)立以 賣方為抬頭的不可撤銷信用證,賣方在貨物裝船啟運(yùn)后憑本合同交貨 單據(jù) 條款第 24 條 A 款所列 單據(jù)在開(kāi)證銀行議付貸款。 (When the delivery condition is CIF, the seller of the invoice value shall be 110% of investment insurance。(Shipping mark: The seller is responsible for the goods with each solid color is not faded or marked clearly Shuayin the following marks, and the port of destination, piece number, gross weight, weight, size, volume (in cubic meters of that) and other markers buyer requirements . In the case of dangerous and toxic goods, the seller is responsible for ensuring the goods in each clearly marked with the goods on the nature and the accepted mark.) : FOB/CFR/CIF , .除非另有規(guī)定,“ CFR/CIF”均應(yīng)依照國(guó)際商會(huì)制定的《國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》( INCOTERMS 1900)辦理。 (適合海洋運(yùn)輸 )( Packing (seaworthy)) : (Shipment date) : ( Port of Loading) : (Port of Destination) : : 賣方負(fù)責(zé)在每件貨物上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標(biāo)明下述嘜頭,及目的口岸、件號(hào)、毛重 、 凈重、尺碼 、體積 (用立方米表示 )和其它買方要求的標(biāo)記。商品價(jià)格包括運(yùn)抵 _________的一切費(fèi)用,同時(shí)包括在 _________境外預(yù)付的包裝、標(biāo)記、裝運(yùn)、保險(xiǎn)的費(fèi) 用,以及設(shè)備安裝調(diào)試費(fèi)用 。International Procurement Contract 國(guó) 際 采 購(gòu) 合 同 Contract No: 合同編號(hào): Contract Signing Date : 合同簽訂日期: Contract Signed at: 合同簽約地: Procurement Contracts 采購(gòu)合同 Buyers: 買 方:____________________________________ Sellers: : 賣 方: ____________________________________ The Contract, made out, in Chinese and English, both version being equally authentic, by and between the Seller and the Buyer whereby the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the undermentioned goods subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows: 本合同由買賣雙方締結(jié),用中、英文字寫(xiě)成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購(gòu)進(jìn)以下商品: No. 序號(hào) Cargo/ Equipment Name 貨物 /設(shè)備名稱 Specification 規(guī)格 Country of Origin and Manufacturer 生產(chǎn)國(guó) 及制造廠商 Model 型號(hào) Quantity 數(shù)量 Unit Price 單價(jià) Amount 總價(jià) Notes 備注 安裝調(diào)試費(fèi) add up to 合計(jì) Amount in Words: TOTAL VALUE USD Say . Dollars only. 大寫(xiě)金額: Amount in figure: 小寫(xiě) 金額: : 價(jià)格和合同總金額在清單中所載明的商品,以美元 /人民幣 計(jì)價(jià)。本合同總金額為 _________。 (Total Amount: Price and the total contract amount set forth in the list of goods, . dollar / yuandenominated. The total contract amount: 。如系危險(xiǎn)及有毒貨物,賣方負(fù)責(zé)保證在每件貨物上明顯地標(biāo)明貨 物的性質(zhì)說(shuō)明及習(xí)慣上被接受的標(biāo)記。 (delivered terms: FOB / CFR / CIF , . Unless otherwise specified, CFR / CIF shall be in accordance with International Chamber of Commerce International Incoterms (INCOTERMS 1900) apply.) 產(chǎn)標(biāo)準(zhǔn) (Goods production standards): (insurance): 當(dāng)交貨條件為 FOB 或 CFR 時(shí),應(yīng)由買方負(fù)責(zé)投保 (When delivery is FOB or CFR terms, the buyer should be responsible for insuring); 當(dāng)交貨條件為 CIF 時(shí),應(yīng)由賣方按發(fā)票金額 110%投保 險(xiǎn) ;附加險(xiǎn); 。 additional risks。上述信用證有效期將在裝船后 15 天截止。 (After shipment, the Seller shall draw a sight bill of exchange on the Buyer and de
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
研究報(bào)告相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1