freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

送陳章甫原文、翻譯及賞析[共5篇]-展示頁(yè)

2025-04-28 11:05本頁(yè)面
  

【正文】 別詩(shī),以善于描寫人物見(jiàn)長(zhǎng)。 洛陽(yáng)行子:指陳章甫,時(shí)居河南洛陽(yáng)。 鄭國(guó)游人:作者自指。 我曹:我輩。 草莽:草野。 仍:再加上。聽(tīng)說(shuō)你在家鄉(xiāng)有不少知心朋友,不知此次罷官還鄉(xiāng)他們會(huì)對(duì)你如何呢? 【詞語(yǔ)解釋】 陳侯:對(duì)陳章甫的敬稱。如今正趕上黃河水漲連天翻涌,舟船泊岸不得渡過(guò)。怎肯屈身住于草莽?你在城東門買酒請(qǐng)我們歡宴,又視人間萬(wàn)事如鴻毛。陳章甫立身處世襟懷坦蕩, 虬須虎眼,額頭寬闊,儀表堂堂。你故鄉(xiāng)親朋好友眾多,罷官回去,他們不知會(huì)怎樣看待你? 譯文 2: 四月南風(fēng)吹得大麥一片金黃,棗花尚未飄落桐葉便已抽枝生長(zhǎng)。長(zhǎng)河風(fēng)急浪高,天昏地暗一片,往來(lái)的船只已停止擺渡。他從東門買來(lái)佳釀,與我們同飲共醉;心清飄揚(yáng),人事間萬(wàn)事萬(wàn)物如同鴻毛。早上辭別青山,到日暮黃昏依然還看得見(jiàn),騎馬出門與友人餞別,青山為伴,坐騎鳴叫,我多么思念生長(zhǎng) 的故鄉(xiāng)。聽(tīng)說(shuō)你在故鄉(xiāng)有很多舊相識(shí),不知你罷官的心境怎么樣呢? 譯文 1: 四月的南風(fēng),吹得田野里的大麥金光泛黃。黃河波浪洶涌黑壓壓連著天,渡口上的官吏下令停船,無(wú)法過(guò)河。在東門買了酒請(qǐng)我們喝,心里認(rèn)為萬(wàn)事都像鴻毛一樣輕。陳侯立身處事何等的襟懷坦蕩,長(zhǎng)著虬須虎眉還 有寬額頭。 鄭國(guó)游人未及家,洛陽(yáng)行子空嘆息! 聞道故林相識(shí)多,罷官昨日今如何? 【詩(shī)文解釋】 四月南風(fēng)吹來(lái)大麥一片金黃,棗花還沒(méi)有落下,桐樹(shù)的葉子已經(jīng)很茂盛了。 醉臥不知白日暮,有時(shí)空望孤云高。 腹中貯書(shū)一萬(wàn)卷,不肯低頭在草莽。 青山朝別暮還見(jiàn),嘶 馬出門思舊鄉(xiāng)。而詩(shī)的筆調(diào)輕松,風(fēng)格豪爽,不為失意作苦語(yǔ),不因離別寫愁思,在送別詩(shī)中確屬別具一格。而對(duì)這種失意的 .惆悵,詩(shī)人以為毋須介意,因此,末二句以試問(wèn)語(yǔ)氣寫出世態(tài)炎涼,料想陳返鄉(xiāng)后的境況,顯出一種泰然處之的豁達(dá)態(tài)度,輕松地結(jié)出送別。因此,行者和送者,罷官者和留官者,陳章甫和詩(shī)人,都在渡口等候,都沒(méi)有著落。既扣住送別,又表明罷官返鄉(xiāng)的情由。不言而喻,這樣的思想性格和行為,注定他遲早要離開(kāi)官場(chǎng)?!安豢系皖^在草莽”,指他抗議無(wú)籍不被錄用一事。前四句寫他的品德、容貌、才學(xué)和志節(jié)。這里有一種曠達(dá)的情懷,顯出隱士的本色,不介意仕途得失。 詩(shī)的開(kāi)頭四句,輕快舒坦,充滿鄉(xiāng)情。詩(shī)中稱陳章甫為“鄭國(guó)游人”,自稱“洛陽(yáng)行子”,可見(jiàn)雙方同為天涯淪落人。這首詩(shī)大約作于陳章甫罷官后登程返鄉(xiāng)之際,李頎送他到渡口,以詩(shī)贈(zèng)別。這事受到天下士子的贊美,使他名揚(yáng)天下。他曾應(yīng)制科及第,但因沒(méi)有登記戶籍,吏部不予錄用。此詩(shī)就是他的一首代表作,約寫于陳章甫罷官啟程返回故鄉(xiāng)之時(shí),李頎送他到渡口,作此詩(shī)送別。陶淵明《歸園田居》:“羈鳥(niǎo)戀故林。 ⑾洛陽(yáng)行子:指陳章甫,他經(jīng)常在洛陽(yáng)、嵩山一帶活動(dòng),故稱。一作“津吏”:管渡口的官員。鴻毛:大雁的羽毛,比喻極輕之物。曹:輩,儕。酤( gū)酒:買酒。經(jīng)他上書(shū)力爭(zhēng),吏部只得請(qǐng)示破例錄用,這事受到天下士子贊美,陳章甫也因此名揚(yáng)天下,但一直仕途不順。 ⑺“不肯”句:是說(shuō)不肯埋沒(méi)草野,想出仕作一番事業(yè)。顙:前額。蜷曲。 ⑸虬須:卷曲的胡子。嘶:馬鳴。 ⑶“青山”二句:是說(shuō)陳章甫因朝夕相見(jiàn)的青山而起思鄉(xiāng)之情。 ⑵陰:同“蔭”。 你這鄭國(guó)的游人不能返家,我這洛陽(yáng)的行子空自嘆息。 喝醉酒酣睡不知天已黃昏,有時(shí)獨(dú)自將天上孤云眺望。 你胸藏詩(shī)書(shū)萬(wàn)卷學(xué)問(wèn)深廣,怎么能夠低頭埋沒(méi)在草莽。 早晨辭別青山晚上又相見(jiàn),出門聞馬鳴令我想念故鄉(xiāng)。 聞道故林相識(shí)多,罷官昨日今如何。 長(zhǎng)河浪頭連天黑,津口停舟渡不得。 東門酤酒飲我曹,心輕萬(wàn)事皆鴻毛。 陳侯立身何坦蕩,虬須虎眉仍大顙。 送陳章甫原文、翻譯及賞析 2 原文: 送陳章甫 朝代:唐朝 作者:李頎 四月南風(fēng)大麥黃,棗花未落桐陰長(zhǎng)。然而詩(shī)人卻不以為芥蒂,泰然處之。這八句是詩(shī)魂所在(前四句寫他的品德、容貌才學(xué)和志節(jié);后四名寫他形跡脫略,不與世俗同流,借酒隱德,自持清高)。此詩(shī)的開(kāi)頭四句寫送別,輕快舒坦,情懷曠達(dá)。 你這鄭國(guó)游子,不能及時(shí)回家, 我這洛陽(yáng)客人,徒然為你感嘆。 醉了就睡,那管睡到日落天黑, 偶爾仰望,長(zhǎng)空孤云游浮飄然。 陳章甫光明磊落,胸懷真蕩然, 腦門寬闊虎眉虬須,氣派非凡。 【韻譯】: 四月好風(fēng)光,南風(fēng)和暖麥兒黃, 棗子的花還未落,桐葉已長(zhǎng)滿。 2、津口:管渡口的小吏。 聞道故林相識(shí)多,罷官昨日今如何。 長(zhǎng)河浪頭連天黑,津口停舟渡不得。 東門沽酒飲我曹,心輕萬(wàn)事皆鴻毛。 陳侯立身何坦蕩,虬須虎眉仍大顙。送陳章甫原文、翻譯及賞析 [共 5 篇 ] 第一篇:送陳章甫原文、翻譯及賞析 送陳章甫原文、翻譯及賞析 送陳章甫原文、翻譯及賞析 1 《送陳章甫》作者:李頎 四月南風(fēng)大麥黃,棗花未落桐葉長(zhǎng),唐詩(shī)三百首之李頎:送陳章甫。 青山朝別暮還見(jiàn),嘶馬出門思舊鄉(xiāng)。 腹中貯書(shū)一萬(wàn)卷,不肯低頭在草莽。 醉臥不知白日暮,有時(shí)空望孤云高。 鄭國(guó)游人未及家,洛陽(yáng)行子空嘆息。 【注解】: 1、飲:使喝。 3、故林:猶故鄉(xiāng)。 故鄉(xiāng)一座座青山,早晚都相見(jiàn), 馬兒出門嘶聲叫,催人思故鄉(xiāng)。 胸懷萬(wàn)卷書(shū),滿腹經(jīng)綸有才干, 這等人才,怎能低頭埋沒(méi)草莽, 想起洛陽(yáng)東門買酒,宴飲我們, 胸懷豁達(dá),萬(wàn)事視如鴻毛一般。 黃河水漲,風(fēng)大浪高浪頭兇惡, 管渡口的小吏,叫人停止開(kāi)船。 聽(tīng)說(shuō)你在故鄉(xiāng),至交舊友很多, 昨日你已罷官,如今待你如何? 【評(píng)析】: 李頎的送別詩(shī),以善于描寫人物著稱。中間八句,寫陳章甫志節(jié)操守,說(shuō)他光明磊落,清高自重。最后六句,用比興手法暗喻仕途險(xiǎn)惡,世態(tài)炎涼。筆調(diào)輕松,風(fēng)格豪爽,別具一格。 青山朝別暮還見(jiàn),嘶馬出門思舊鄉(xiāng)。 腹中貯書(shū)一萬(wàn)卷,不肯低頭在草莽。 醉臥不知白日暮,有時(shí)空望孤云高。 鄭國(guó)游人未及家,洛陽(yáng)行子空嘆息。 譯文及注釋: 譯文 四月南風(fēng)吹大麥一片金黃,棗花未落梧桐葉子已抽長(zhǎng)。 陳侯的立身處世襟懷坦蕩,虬須虎眉前額寬儀表堂堂。 在城東門買酒同我們暢飲,心寬看萬(wàn)事都如鴻毛一樣。 今日黃河波浪洶涌連天黑,行船在渡口停駐不敢過(guò)江。 聽(tīng)說(shuō)你在家鄉(xiāng)舊相識(shí)很多,罷官回去他們?nèi)绾慰创悖? 注釋 ⑴陳章甫:江陵(今湖北省江陵縣)人。一作“葉”。一說(shuō)因?yàn)樗监l(xiāng)很快就回來(lái)了,意即早晨辭別故鄉(xiāng)的青山,晚上又見(jiàn)到了。 ⑷陳侯:對(duì)陳章甫的尊稱。虬。大顙( sǎng):寬大的腦門。 ⑹貯:保存。陳章甫曾應(yīng)制科及第,但因沒(méi)有登記戶籍,吏部不予錄用。 ⑻“東門”二句:寫陳章甫雖仕 實(shí)隱,只和作者等人飲酒醉臥,卻把萬(wàn)世看得輕如鴻毛。飲:使??喝。皆:一作“如”。 ⑼津口:渡口。 ⑽鄭國(guó)游人:李頎自稱,李頎寄居的穎陽(yáng)(今河南許昌附近),是春秋時(shí)鄭國(guó)故地,故自稱“鄭國(guó)游人”。 ⑿“聞到”二句:聽(tīng)說(shuō)你在故鄉(xiāng)相識(shí)很多,你已經(jīng)罷了官,現(xiàn)在他們會(huì)如何看待你呢?故林:故鄉(xiāng)?!? 賞 析: 李頎的送別詩(shī),以善于描述人物著稱。 陳章甫是個(gè)很有才學(xué)的人,原籍不在河南,不過(guò)長(zhǎng)期隱居在嵩山。經(jīng)他上書(shū)力爭(zhēng),吏部辯駁不了,特為請(qǐng)示執(zhí)政,破例錄用。然其仕途并不通達(dá),因此無(wú)心官場(chǎng)之事,仍然經(jīng)常住在寺院或郊外,活動(dòng)于洛陽(yáng)一帶。前人多以為陳章甫此次返鄉(xiāng)是回原籍江陵老家,但據(jù)詩(shī)中所云“舊鄉(xiāng)”“故林”,似指河南嵩山而言。詩(shī)人通 過(guò)對(duì)外貌、動(dòng)作和心理的描寫,表現(xiàn)了陳章甫光明磊落的胸懷和慷慨豪爽、曠達(dá)不羈的性格,抒發(fā)了作者對(duì)陳章甫罷官被貶的同情和對(duì)友人的深摯情誼。入夏,天氣清和,田野麥黃,道路蔭長(zhǎng),騎馬出門,一路青山作伴,更懷念往日隱居舊鄉(xiāng)山林的悠閑生活。然后八句詩(shī),用生動(dòng)的細(xì)節(jié)描繪,高度的藝術(shù)概括,贊美陳章甫的志節(jié)操守,見(jiàn)出他坦蕩無(wú)羈、清高自重的思想性格。說(shuō)他有君子坦蕩的品德,儀表堂堂,滿腹經(jīng)綸,不甘淪落草野,倔強(qiáng)地要出山入仕。后四句寫他的形跡脫略,胸襟清高,概括他仕而實(shí)隱的情形,說(shuō)他與同 僚暢飲,輕視世事,醉臥避官,寄托孤云,顯出他入仕后與官場(chǎng)污濁不合,因而借酒隱德,自持清高。這八句是全詩(shī)最精采的筆墨,詩(shī)人首先突出陳的立身坦蕩,然后寫容貌抓住特征,又能表現(xiàn)性格;寫才學(xué)強(qiáng)調(diào)志節(jié),又能顯出神態(tài);寫行為則點(diǎn)明處世態(tài)度,寫遭遇就側(cè)重思想傾向?!伴L(zhǎng)河”二句是賦而比興,既實(shí)記渡口適遇風(fēng)浪,暫停擺渡,又暗喻仕途險(xiǎn)惡,無(wú)人援濟(jì)。一個(gè)“未及家”,一個(gè) “空嘆息”,都有一種惆悵。 就全篇而言,詩(shī)人以曠達(dá)的情懷,知己的情誼,藝術(shù)的概括,生動(dòng)的描寫,表現(xiàn)出陳章甫的思想性格和遭遇,令人同情,深為不滿。 送陳章甫原文、翻譯及賞析 3 送陳章甫 李頎 四月南風(fēng)大麥黃,棗花未落桐葉長(zhǎng)。 陳侯立身何坦蕩,虬須虎眉仍大顙。 東門酤酒飲我曹,心輕萬(wàn)事如鴻毛。 長(zhǎng)河浪頭連天黑,津吏停舟渡不得。早晨告別青山,晚上還可以看得見(jiàn),在外面聽(tīng)到馬蹄聲讓我思念起故鄉(xiāng)。腹中藏有萬(wàn)卷書(shū),不愿埋沒(méi)在山林中度過(guò)一生。喝醉了酣睡不知道太陽(yáng)已經(jīng)下山了,有時(shí)又眺望天上的孤云。你這個(gè)鄭國(guó)的游子無(wú)法回家,我這個(gè)洛陽(yáng)的行子空自嘆息。棗花還未凋謝,梧桐葉已長(zhǎng)得又密又長(zhǎng)。陳侯心胸坦蕩性格豪放,前額寬廣儀表堂堂,滿腹經(jīng)綸博覽古今,怎肯屈身淪落草野。他有時(shí)醉臥不知白天黑夜,有時(shí)將內(nèi)心的清高,寄托于
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1