【正文】
________________________________________________________________________【答案】1. Only when we have mastered the different body languages can we municate well with them. 2. This is what our life will be like in the future. 【解析】【分析】本大題為根據(jù)括號(hào)內(nèi)的要求把漢語(yǔ)句子翻譯成英語(yǔ)。 所以答案是The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities.【考點(diǎn)定位】翻譯句子2.高中英語(yǔ)翻譯題:翻譯句子1.只有當(dāng)我們了解了不同的肢體語(yǔ)言我們才可以很好地跟人們交流。所以答案是What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life.5.本題主要考固定詞組的掌握,為了使用in order that引導(dǎo)出的目的狀語(yǔ)從句。另外考察 “道歉”用“make apology to sb.”。此處我們給出一個(gè)時(shí)間狀語(yǔ)從句when people visit Shanghai,同時(shí)還可使用其他從句進(jìn)行處理。一個(gè)是樂(lè)趣之一,說(shuō)明此處的樂(lè)趣應(yīng)該用復(fù)數(shù),必須是可數(shù)名詞,因此選擇pleasure。 (what)5.申請(qǐng)材料需要精心準(zhǔn)備,這樣你心儀的學(xué)校才會(huì)對(duì)你的能力有全面、準(zhǔn)確地了解。 (bring)3.在你生命中,如果有一個(gè)人你需要對(duì)他說(shuō)對(duì)不起,那么就去向他道歉吧。(英語(yǔ))高二英語(yǔ)翻譯技巧和方法完整版及練習(xí)題一、高中英語(yǔ)翻譯1.高中英語(yǔ)翻譯題:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.美食是人們?cè)煸L上海的樂(lè)趣之一。 (visit)2.街頭藝術(shù)家運(yùn)用創(chuàng)意將鮮艷明亮的色彩帶進(jìn)了老社區(qū)。 (apology)4.這個(gè)游戲的獨(dú)特之處在于它讓孩子學(xué)會(huì)如何應(yīng)對(duì)現(xiàn)實(shí)生活中的問(wèn)題。 (in order that)【答案】1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai.2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him.4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life.5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities.【解析】【分析】1.本句重點(diǎn)考察兩個(gè)知識(shí)點(diǎn)。另一個(gè)是題目中給出的visit,需要謹(jǐn)慎處理,是用做動(dòng)詞還是名詞。所以答案是Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai.2.本題難度不大,重點(diǎn)是明亮的色彩的表達(dá),可以使用bright colors, 也可以使用bright and vivid colors. 所以答案是Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality3.本題考查there be + 定語(yǔ)從句從而構(gòu)成條件狀語(yǔ)從句。 所以答案是If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him.4.本題考察what引導(dǎo)的主語(yǔ)從句,以及“be peculiar to”的用法。另外也考查 preferred school,have…knowledge/ understanding of…,overall,accurate等。(only+狀語(yǔ)從句)________________________________________________________________________2.這就是我們未來(lái)的生活。翻譯時(shí)盡可能地精確,按照要求翻譯還要注意某些特殊的語(yǔ)法項(xiàng)目。1.考查倒裝句式。Only+狀語(yǔ)從句置于句首,主句要部分倒裝。同時(shí)要注意運(yùn)用短語(yǔ)如肢體語(yǔ)言可譯成“body languages”, 與某人交流可譯為“ municate with”。2.考查由what引導(dǎo)的名詞從句。因此本句可譯為:This is what our life will be like in the future.3.高中英語(yǔ)翻譯題:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.這場(chǎng)因無(wú)視規(guī)則引發(fā)的事故值得我們深思。(unless)_________________________3.正是這次經(jīng)歷才讓我明白,我不該太過(guò)忙碌而錯(cuò)過(guò)生活的恩賜。(would rather)_________________________【答案】1. The accident caused by ignoring the rules deserves/is worth our deep thinking/ careful consideration/reflection. 2. We still need to dream/have a dream, but it can’t be realized unless we work hard (on it). 3. It was this experience that enabled/helped me to realize (that) I shouldn39。分析句子可知,本句為一般現(xiàn)在時(shí),主語(yǔ)為The accident,用過(guò)去分詞短語(yǔ)caused by ignoring the rules作The accident的后置定語(yǔ)。故翻譯為:The accident caused by ignoring the rules deserves/is worth our deep thinking/ careful consideration/reflection.2.考查unless的相關(guān)用法。重點(diǎn)動(dòng)詞及動(dòng)詞短語(yǔ)為work hard“努力”,realize“實(shí)現(xiàn)”。分析句子可知,本句為強(qiáng)調(diào)句式,強(qiáng)調(diào)句的時(shí)態(tài)為一般過(guò)去時(shí),強(qiáng)調(diào)的是this experience,realize后接that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句,賓語(yǔ)從句中出現(xiàn)了too...to句式。故翻譯為:It was this experience that enabled/helped me to realize (that) I shouldn39。分析句子可知,phenomenon后接that引導(dǎo)的同位語(yǔ)從句,同位語(yǔ)從句中涉及到了would rather do sth than do sth的用法。故翻譯為:There is a confusing phenomenon that many young parents would rather invest much money in/into early education than travel with kids to expand their horizons.4.高中英語(yǔ)翻譯題:Translate the following sentences into Englis