【正文】
eridian ,查看了一份該公司的報(bào)告及其財(cái)政狀況Mello also wanted to know how much she’d have to earn to maintain her present standard of ,要想維持現(xiàn)有的生活水平,自己該賺多少錢。When Wendy Mello started her job search in the summer of 1997, she logged on to CareerBuilder, where she learned of a human resources opening in Arbition, a mediainformationservices pany in Columbia, ,溫蒂?梅洛開始找工作,她登錄到CareerBuilder網(wǎng)站,發(fā)現(xiàn)在馬里蘭州哥倫比亞的Artitron媒體信息服務(wù)公司的人力資源部有一個(gè)空缺?!癐t’s really funny,” he says, “I was just checking sports, and I ended up with a better job.” “真有意思,”他說,“我本來只是在查看體育消息,結(jié)果卻找到了一份更好的工作。He read more about the position on the dealer’s Internet site and called the number listed, Two days later he was ,然后撥通了上面提供的電話。While online, he decided to check out the classified ads and spotted a job for a driver at a local car ,他查看了分類廣告,發(fā)現(xiàn)一家當(dāng)?shù)氐钠嚱灰咨陶衅杆緳C(jī)。A week later she received a call and set up an interview with a recruiter in Chicago and got the ,她接到一個(gè)電話,與芝加哥的一名招聘人員進(jìn)行了面試,得到了這份工作。When a friend mentioned teaching English in Japan, Gragg was ,格拉格很感興趣。Madeline Gragg and Nedzad Dozlic are still another two who clicked their luck ?格拉格和內(nèi)德扎德?多茲里克也是通過輕點(diǎn)鼠標(biāo),在網(wǎng)上碰到了好運(yùn)。Today, nontechnical jobs — salesclecks, bank tellers, secretaries, for example — are the fastest growing segment of Internet employment ,非技術(shù)性的工作,如售貨員、銀行職員、秘書等,是網(wǎng)上招聘機(jī)會增長最為迅速的部分?!澳憧梢院敛毁M(fèi)勁地留意到一些機(jī)會,讓你的事業(yè)上一個(gè)新臺階。Two interviews later he jumped to a new ,然后就跳槽了。Tools filled out a profile with the keywords marketing manager and entered his ,關(guān)鍵詞是market manager(行銷經(jīng)理),并輸入了自己的電子郵箱地址。He had just been promoted to director of marketing for a pany that produces tradeshow exhibits and wasn’t looking for a ,剛被提升為營銷總管,并不想換工作。史密斯是其中一個(gè),另一個(gè)例子是斯蒂芬?圖爾斯。要是沒有因特網(wǎng),我根本不會知道有這份工作。Four weeks later she was hired at a starting salary of $,她得到了這份工作,底薪32,000美元。Smith selected four keywords: Chicago,business, marketing and :芝加哥,商務(wù),營銷,全職。第二篇:大學(xué)體驗(yàn)英語2 二單元PA原文及翻譯Unit2AYour Dream Job:A Click AwayLess than a month from graduation day, Theresa Smith of Northwestern University in Evanston, Illinois,had yet to find the right ,特里薩?史密斯還沒找到合適的工作,她就讀于位于伊利諾州埃文斯頓的西北大學(xué)。就像生物老師的模型不包括人體所有的肌肉和毛細(xì)血管一樣,經(jīng)濟(jì)學(xué)家的模型不包括經(jīng)濟(jì)的每個(gè)特征。 also use models to learn about the world, but instead of being made of plastic, they are most often posed of diagrams and a biology teacher’s plastic model, economic models omit many details to allow us to see what is truly as the biology teacher’s model does not include all of the body’s muscles and capillaries, an economist’s model does not include every feature of the models—in physics, biology, or economics— simplify reality in order to improve our understanding of ,但是他們通常用圖表和等式,而不是制作塑料復(fù)制品。這些模型是設(shè)計(jì)的,他們忽略了很多細(xì)節(jié)。這些模型讓老師用簡單的方式展示給他們的學(xué)生身體上這些重要的部分是如何互相協(xié)調(diào)的。 school biology teachers teach basic anatomy with plastic replicas of the human models have all the major organs—the heart, the liver, the kidneys, and so models allow teachers to show their students in a simple way how the important parts of the body fit course, these plastic models are not actual human bodies, and no onewould mistake the model for a real models are stylized, and they omit many despite this lack of realism—indeed, because of this lack of realism—studying these models is useful for learning how the human body 。然而,對于研究政策的長期影響,我們可以假設(shè)所有價(jià)格都是完全彈性的。對于研究政策的短期影響時(shí),我們可以假設(shè)價(jià)格不會變動很大。經(jīng)濟(jì)中很多價(jià)格會經(jīng)常變動,報(bào)攤上的雜志價(jià)格變動會隔幾年。假設(shè)我們要研究當(dāng)政府改變流通中的貨幣時(shí),會對經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生什么樣的影響。 use different assumptions to answer different that we want to study what happens to the economy when the government changes the number of dollars in important piece of this analysis, it turns out, is how prices prices in the economy change infrequently。但是通過假設(shè)兩個(gè)國家和兩種產(chǎn)品,我們可以更好的思考。例如,為了研究國際交易的影響,我們可以假設(shè)世界僅有兩個(gè)國家,并且每個(gè)國家僅僅生產(chǎn)兩種產(chǎn)品。假定大理石在真空中降落,并且?guī)缀鯖]有影響答案,大大簡化了問題。事實(shí)上,這個(gè)大樓被空氣環(huán)繞,空氣會對大理石降落產(chǎn)生摩擦力,并減慢他的速度。 you ask a physicist how long it would take for a marble to fall from the top of a tenstory building, she will answer the question by assuming that the marble falls in a course, this assumption is fact, the building is surrounded by air, which exerts friction on the falling marble and slows it the physicist will correctly point out that friction on the marble is so small that its effect is the marble falls in a vacuum greatly simplifies the problem without substantially affecting the ,需要多長時(shí)間,她回答這個(gè)問題會假定大理石在真空中落下。因此,整本書中,我們會分析很多歷史事件。對于經(jīng)濟(jì)決策者,如何讓應(yīng)對這樣的事件,給他們出了一道難題。例如,當(dāng)中東的一次戰(zhàn)爭打斷了原油的供應(yīng),石油價(jià)格在全球范圍狂漲。像宇宙學(xué)家和生物學(xué)家一樣,一般來說經(jīng)濟(jì)學(xué)家不得不運(yùn)用世界已經(jīng)發(fā)生的數(shù)據(jù)來做試驗(yàn)。物理學(xué)家研究向心力可以在實(shí)驗(yàn)室里降落許多物體來產(chǎn)生數(shù)據(jù)以測試他們的理論。如果數(shù)據(jù)表明貨幣增長量和通脹高度相關(guān),經(jīng)濟(jì)學(xué)家就會對他的理論更加有信心。為了驗(yàn)證這一理論,經(jīng)濟(jì)學(xué)家會從不同國家收集并分析關(guān)于價(jià)格和貨幣量的數(shù)據(jù)。經(jīng)濟(jì)學(xué)家可能生活在這樣的國家,這個(gè)國家的物價(jià)正在迅速增長,在這一現(xiàn)象的推動下,經(jīng)濟(jì)學(xué)家發(fā)現(xiàn)了關(guān)于通貨膨脹的理論。由于牛頓定律在解釋試驗(yàn)時(shí)很成功,所以今天它仍然在世界各個(gè)大學(xué)的物理課程中被學(xué)習(xí)。這個(gè)觀察使牛頓形成了重力的理論,這一理論不僅應(yīng)用于蘋果落地,而且應(yīng)用于宇宙中的任何兩個(gè)物體之間。因此,就讓我們來討論一些方法,通過這些方法,經(jīng)濟(jì)學(xué)家們運(yùn)用科學(xué)邏輯來觀察經(jīng)濟(jì)如何運(yùn)作。就像愛因斯坦曾經(jīng)提出的:科學(xué)的全部無非就是日常思考的精煉。然而,科學(xué)的精華是科學(xué)的方法——世界如何運(yùn)作這一理論的逐漸發(fā)展和試驗(yàn)。 beginners, it can seem odd to claim that economics is a all, economists do not work with test tubes or essence of science, however, is the scientific method—the dispassionate development and testing of theories about how the world method of inquiry is as applicable to studying a nation’s economy as it is to studying the earth’s gravity or a species’ Albert Einstein once put it, “The whole of science is nothing more than the refinement of everyday thinking.”對于初學(xué)者來說,宣稱經(jīng)濟(jì)學(xué)是科學(xué)似乎看起來很奇怪。 try to address their subject with a scientist’s approach the study of the economy in much the same way as a physicist approaches the study of matter and a biologist approaches the study of life: They devise theories, collect data, and then analyze these data in an attempt to verify or