freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

大連盼達漢語-20xx年孔子學院獎學金申請辦法-文庫吧資料

2024-11-09 03:10本頁面
  

【正文】 December 15th, 2016 – January 14th, at other time durations can only be arranged on the condition of recruiting 10 students minimum, and applicants from Confucius Institutes(Classrooms)should initiate your application 3 month in 、資助內容、標準及學習考核 Coverage, Criteria and Academic Assessment 孔子學院獎學金全額資助內容包括:學費、住宿費、生活費和綜合醫(yī)療保險費。Admission for students of MTCSOL, oneAcademicYear Study + MTCSOL, BTCSOL, oneAcademicYear Study, and oneSemester Study is either on September 1st, 2016 or March 1st, ,或2016年12月15日至2017年1月14日。申請者可登錄獎學金網(wǎng)站()申請表中查詢有關學校。“Chinese Bridge”(Chinese Proficiency Competition for Foreign College Students)Winners who have been awarded the 2016 “Confucius Institute Scholarship Certificate” can apply for admission according to the scholarship specified in the 、學習專業(yè)、接收院校和入學時間, Host Institutions amp。申請者須提交HSK或BCT成績報告,無來華留學經(jīng)歷。 for OneSemester Study Students This category provides a sponsorship for 5 should have no prior experience of studying in China, but have a minimum score of 120 in HSK Test(Level 2), and a minimum score of 40 in HSKK(Beginner Level).Alternatively, applicant should have a minimum score of 100 in BCT(A), and a minimum score of 120 in BCT(Speaking).資助期限為四周,以研修漢語為主。 for OneAcademicYear Study StudentsThis category provides a sponsorship for 11 is open to Confucius Institute(Classroom)students, overseas Chinese language teachers, Chinese language major students and excellent performers in HSK students who are now studying in China are not eligible for the should have a minimum score of 180 in HSK Test(Level 3), and 60 in HSKK test(Beginner Level).Alternatively, applicant should hold a minimum score of 180 in BCT(A), and a minimum score of 180 BCT(Speaking). 資助期限為5個月。面向孔子學院(課堂)學員,海外本土漢語教師、中文專業(yè)學生、HSK考試成績優(yōu)秀者,不招收在華留學生。申請者須為具有高中以上學歷,漢語水平不低于HSK三級180分、HSKK中級40分。申請者須提供與孔子學院或擬任教單位簽訂的協(xié)議,具有學士學位或相當學歷,漢語水平不低于HSK三級180分、HSKK初級60分。申請者須具有學士學位或相當學歷,漢語水平不低于HSK五級180分、HSKK中級50分,提供畢業(yè)后擬任教機構工作協(xié)議或相關證明者優(yōu)先。招生對象為非中國籍人士,身體健康,年齡一般在16至35周歲之間(在職漢語教師可放寬至45周歲、本科年齡在20歲以下)。In order to support development of Confucius Institutes, facilitate Chinese language promotion and Chinese cultural transmission in the world, cultivate qualified Chinese language teachers and talented students of Chinese language, Confucius Institute Headquarters(Hanban)(hereinafter referred to as Hanban)launches the “Confucius Institute Scholarships” program for providing sponsorship to students, scholars and Chinese language teachers of other countries for pursuing a study in relevant universities in China(hereinafter referred to as “host institutions”).一、招生類別及申請條件 amp。五、申請者還須提供接收院校要求的其他證明材料。三、在職漢語教師須附上就職機構出具的在職證明和推薦信。5.漢語國際教育專業(yè)碩士須提供兩名副教授以上職稱導師的推薦信。3.推薦機構負責人的推薦信。一、與所有申請者有關的證明材料 1.護照照片頁掃描件。4.綜合醫(yī)療保險費參照中國教育部來華留學有關規(guī)定執(zhí)行,由接收院校統(tǒng)一購買。獎學金生因個人原因休學、退學或受接收院校紀律處分者,停發(fā)自休學、退學或接到處分通知之日起的生活費。當月15日(含15日)前到校注冊者,當月發(fā)放全額生活費;15日以后注冊者,當月發(fā)放半月生活費。本科生、一學年和一學期研修生標準為2500元人民幣/月;漢語國際教育專業(yè)碩士生為3000元人民幣/月。2.住宿費由接收院校統(tǒng)籌使用,為學生提供免費宿舍,一般為雙人間;經(jīng)獎學金生申請、接收院校批準,選擇校外住宿者,由學校按月或季度發(fā)放住宿費,標準為700元人民幣/月。1.學費由接收院校統(tǒng)籌用于獎學金生的培養(yǎng)與管理,開展文化活動,組織參加漢語考試。2.未按時報到、入學體檢不合格、中途退學、休學者,取消獎學金資格。如有問題,請咨詢chinesebridge。漢辦集中評審,擇優(yōu)資助,于入學前2個月完成獎學金評審工作,公布評審結果。申請截止日期為:1.6月20日(9月入學)。三、辦理流程2018年3月1日起,申請者可登錄孔子學院獎學金網(wǎng)站()申請孔子學院獎學金。不錄取護照上有XX2簽證者。漢語考試成績達到HSK(四級)180分、HSKK(中級)60分。2.一學年研修生(漢語言文學課程)2018年9月入學,資助期限為11個月。漢語考試成績達到HSK(五級)210分、HSKK(中級)60分。二、獎學金類別及申請條件 1.漢語國際教育專業(yè)碩士2018年9月入學,資助期限為2年。4.年齡為1635周歲(統(tǒng)一以2018年9月1日計)。2.身心健康,品學兼優(yōu)。RegistrationStudents who are awarded the scholarship are required to register in the designated institution within the specified privilege of the scholarship would be withdrawn, if one could not register in InformationThe Division of New Initiatives and International ExchangesHanban/Confucius Institute HeadquartersTelephone:861058595958 861058595968Fax:861058595957Email:scholarships第三篇:2018年孔子學院獎學金申請辦法2018年孔子學院獎學金申請辦法為培養(yǎng)合格的漢語教師,促進漢語國際推廣和中國文化傳播,孔子學院總部/國家漢辦(以下簡稱漢辦)設立孔子學院獎學金,委托孔子學院、獨立設置的孔子課堂、海外部分漢語考試考點(以下簡稱推薦機構)推薦優(yōu)秀學生和在職漢語教師到中國大學(以下簡稱接收院校)學習。 by their current institution, scholarship applicants currently attending Chinese secondary schools or higher institutions could be officially awarded the Confucius Institute Scholarship。 of Foreigner Physical Examination Form(printed by Chinese quarantine authority and only for those whose period of studies in China lasts up to six months)filled in records or those without the signature of the attending physician, the official stamp of the hospital or a sealed photograph of the applicant are above application materials should reach Confucius Institute Headquarters via the recruiting institutions by May 31th, applications will not be accepted by the Confucius Institute of InstitutionsApplicants can select 3 institutions as personal preference from the list of Chinese higher institutions or secondary schools designated by Confucius Institute detail information of the designated institutions, please check on the website of Hanban/Confucius Institute Headquarters at ://。Applicants for Master’s or Doctorate Degree are required to submit two letters of remendation in Chinese or English by professors or associated professors。 statements, indicating the applicant’s Chinese learning background, study plan and goals in China, statement should be no less than 2
點擊復制文檔內容
范文總結相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1