【正文】
what Damon was to Pythias。結(jié)果到行刑時,皮西厄斯還沒回來,達蒙被押赴刑場,就在最后關(guān)頭,皮西厄斯歷經(jīng)千辛萬苦終于趕到了刑場,場面非常感人,國王也被他們的深情厚誼所感動,就下令釋放了皮西厄斯。that war waged between them, and if all accounts were true, they were ready to fly each at the other?s ,這個公司里的兩位莫逆之交已經(jīng)不再莫逆了,假如人們傳說的沒有錯,他們在那場爭斗中,恨不得互相捏對方的喉嚨?!比?; David and Johnthan, they always help each other when in ,他們總是在危急時刻互相幫助。約拿丹非常敬佩大衛(wèi),與之結(jié)成至交,他處處保護大衛(wèi),每當(dāng)父親要殺大衛(wèi)時,他總是設(shè)法幫大衛(wèi)脫險,甚至與父王發(fā)生激烈沖突,不惜失去王位繼承權(quán)。撒母耳記上》(Bible, Old Testament, Samuel 1)。bosom friends 該語源于《圣經(jīng)所以,在英語中人們用“Daniel in the den of lions”(獅坑中的但以理)表示“大難不死,僥幸逃生的人。但以理告訴國王上帝派天使閉上了獅子的嘴,因為他是無辜的。但以理處于對上帝的虔誠被迫違反了這一禁令,國王只好按照禁令把但以理投入獅坑(the den of lions)。但以理是古代先知(prophet),很受國王器重,被任命為大公,監(jiān)督總督(governor),總督們想方設(shè)法置但以理于死地。舊約 was the king exceeding glad, and manded that they should take Daniel up out of the king manded, and they brought those men who had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives。that nothing might be changed concerning the king went to his palace, and passed the night fasting。and he labored until the going down of the sun to rescue these men assembled together to the king, and said to the king, Know, O king, that it is a law of the Medes and Persians, that no interdict nor statute which the king establishes may be the king manded, and they brought Daniel, and cast him into the den of the king spoke and said to Daniel, Your God whom you serve continually, he will deliver stone was brought, and laid on the mouth of the den。s violation against the king39。but they could find no occasion nor fault, because he was faithful, neither was there any error or fault found in said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus to him, King Darius, live the presidents of the kingdom, the deputies and the satraps, the counselors and the governors, have consulted together to establish a royal statute, and to make a strong interdict, that whoever shall ask a petition of any god or man for thirty days, save of you, O king, he shall be cast into the den of , O king, establish the interdict, and sign the writing, that it not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which doesn39。a person of integrity stand severe tests or a fortunate survivor Daniel Daniel was a prophet and was set in higher position than this Daniel was distinguished above the presidents and the satraps, because an excellent spirit was in him。s wife, some of the inventions and discoveries are achieved out of ,但是有一些發(fā)明與發(fā)現(xiàn)確實是因為好奇得來的。s wife, she has made herself unpopular among her ,在朋友中不怎么受歡迎。s wife)或“鹽柱”(a pillar of salt)表示“極度的好奇心以及由此引起的懲誡”。后來人們就用“像羅德之妻一樣好奇”(curious as Lot39。創(chuàng)世紀(jì)》(Bible, Old Testament, Genesis)記載:由于所得瑪(Sodom)和蛾摩拉(Gomorrah)兩座城市罪孽深重,上帝在毀滅這兩座城市之前,顧念所得瑪?shù)牧x人羅德(Lot),就派天使告訴羅德讓他帶領(lǐng)親人快速離開,并囑咐他們逃走時,不管身后有什么動靜,都不要回頭看。據(jù)《圣經(jīng)”,《圣經(jīng)》中的羅德之妻(Lot39。世界上有許多好奇心過重的人,這種好奇心,往往會給他們帶來災(zāi)難。s wife 像羅德之妻一樣地好奇;非常好奇;好奇心過重。 you have made a covenant of salt, you should keep to ,就應(yīng)信守不渝?!痹诠糯?,鹽是非常珍貴的,而且不會變壞的,所以,“鹽約”(covenant of salt)是“不可背棄的盟約”?!保ˋll the heave offerings of the holy things, which the children of Israel offer to the Lord, I have given to you and your sons and daughters with you as an ordinance forever。民數(shù)記》(Bible, Old Testament, Numbers)第18章第19節(jié)。contracts never betrayed Numbers18:19All the heaveofferings of the holy things, which the children of Israel offer to Yahweh, have I given you, and your sons and your daughters with you, as a portion forever: it is a covenant of salt forever before Yahweh to you and to your seed with you have made a covenant of salt, you should keep to 《圣經(jīng)我決不再對牛彈琴了。t waste good advice on John any more because he never listens to won39。Cast pearl before swine與漢語中的“對牛彈琴”、“對驢說經(jīng)”、“明珠投暗”含義相仿,請看例句: explained the beauty of the music to her but it was casting pearls before ,可是這無異于對牛彈琴。”(Do not give what is holy to dogs。馬太福音》(Bible, New Testament, Matthew)第7章第6節(jié)記載,耶穌據(jù)《圣經(jīng)t give that which is holy to the dogs, neither throw your pearls before the pigs, lest perhaps they trample them under their feet, and turn and tear you to 、豬玀、下流胚,在口語中指令人不快的東西,如:This car is a swine to drive at slow speeds.(這輛汽車慢速行駛時真難開。 only passed the exam by the skin of my 。several were drowned。所以,人們用“by /with the skin of one?s teeth”(只剩牙皮)用表示“僥幸;勉強;間不容發(fā)”。我的皮肉緊貼著骨頭,我只剩牙皮逃脫了(My bone cleaves to my skin and to my flesh, and I have escaped with the skin of my teeth.)。我的妻子受不住我口中的氣味,自家兄弟再也不愿走近我,小孩都在藐視我嘲笑我。從前的客人也都把我遺忘,我的使女把我當(dāng)成陌生人。約伯記》(Bible, Old Testament,Job)第19章第20節(jié)。I arose, and they spake against my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against bone cleaveth to my skin and to my flesh, and I am escaped with the skin of my teeth.” drove to the station at full speed and caught the train by the skin of our 《圣經(jīng)I intreated him with my breath is strange to my wife, though I intreated for the children39。by the skin of one’s teeth [Job]: almost fail in something or fortunate escapeGod wanted to test Job and made him lose his wealth, children and suffer from didn39。 plan, like a house built on sand, has no solid ,沒有牢固的根基。39。請看例句: opinion was the rock on which,like a great tactician,he ,他把一切建立在當(dāng)?shù)剌浾摰睦喂袒A(chǔ)上。眾人隨同耶穌一同下了山。And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat on that house, and it fell。(Therefore whosoever hears these sayings of mine, and does them, I will liken him to a wise man, who built his house on a rock: And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat on that house?;剑↗esus Christ)在登山室訓(xùn)中講到什么樣的人能進天國時,他說:“哪些稱呼我?主啊,主啊?的人并不都能進天國;只有實行我天父旨意的人才能進去。新約)In the joint venture, Benjamin?s mess of the profit will go to him.(在這個合資項目中,他將得到最大份額的利潤。據(jù)此,人們用“便雅憫的份額”(Benjamin?s mess)表示“最大的份額;最豐厚的一份”。約瑟設(shè)宴招待他們,席間,約瑟把他面前的食物分出來送給他們,但便雅憫所得的是別人的五倍,他們就飲酒,和約瑟一同宴樂。約瑟接待了他們,并設(shè)計讓哥哥回去把便雅憫帶來。創(chuàng)世紀(jì)》(Bible, Old Testament, Genesis)第43章第34節(jié)記載,雅各是希伯來人(Hebrew)的第一代族長亞伯拉罕(Abraham)的孫子,他共有12個兒子,其中約瑟(Joseph)和便雅憫(Benjamin)是同胞兄