【正文】
to the ,不勝感激。 tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this ,深表感謝。常用的起首語有:1)Thank you for your letter dated ,)Many thanks for your letter of ,:1)Awaiting your good news,2)Looking forward to your early reply,3)Hoping to hear from you soon商務(wù)英語信函電話結(jié)尾二十大句型2009/06/15 16:32 [[英語] ] accept our thanks for the trouble you have ,不勝感激。因而在寫信過程中,要避免傷害對(duì)方感情,措辭上多選用些禮貌婉轉(zhuǎn)詞語。這就是說,寫信者應(yīng)用盡可能少的文字表達(dá)其必須傳遞的信息,而且寫信者應(yīng)將其所需傳遞的信息表達(dá)清楚,以免對(duì)方產(chǎn)生誤解。首先,寫信者應(yīng)設(shè)身處地想到對(duì)方,尊重對(duì)方的風(fēng)俗習(xí)慣。有的還有署名后寫上自己的職稱、職務(wù)或頭銜(Enclosure)信件若有附件,應(yīng)在左下角注明 Enc.。(Signature)信末的簽名一般低于結(jié)束語一二行,仍信紙中間偏右的地方開始寫。在美國和加拿大等國,則多用,把 yours 放在 Sincerely 等詞之后。寫信給摯友,表示歉意時(shí),可用:Contritely yours, Regretfully yours, Yours in(with)regret, Yours in(with)deep remorse 等。寫給親屬或摯友的信一般用:Yours, Ever yours, Yours as ever, As ever, Yours affectionately, Lovingly yours,(Much)Love, With Love,Lovingly, Your loving son, Your most affectionate, Your devoted friend, Devotedly, 等等,意即:“您的”、“永遠(yuǎn)是您的”、“您的親愛的”、“您的愛子(孩子、姐妹、侄、侄女、祖母)”、“您的摯友”等。寫給同志或同事的信一般可用:Fraternally yours, Comradely yours,等等。結(jié)束語視寫信人與收信人的關(guān)系而定例如寫給機(jī)關(guān)、團(tuán)體或不相識(shí)的人的信,一般用:Yours(very)truly, Yours(very)faithfully,Yours(very)sincerely,等等。(Complimentary Close)結(jié)束語是寫信人表示自己對(duì)收信人的一種謙稱,只占一行,低于正文一二行,仍信紙的中間或偏右的地方開始寫。在寫事務(wù)性信件時(shí),正文一般開門見山,內(nèi)容簡單明了,條理清楚。f對(duì)王室成員,如太子、王子、親王和公主等,一般可用(Dear)Sir 或(Dear)Madam 但在正式尊稱時(shí),一般用 Your Highness(復(fù)數(shù)為 Highnesses)。有時(shí)也用 Your Majesty 稱呼以表示。d對(duì)外國高級(jí)官員的稱呼,如國家元首、政府首腦、部長、大使、公使和特使等,可用(Dear)Sir,(Dear),(Dear),(My dear),Your Excellency(復(fù)數(shù)為 Excellencies)。用 Sirs 時(shí),前面常用 Dear 一詞,但也可單獨(dú)用 Sir。c對(duì)外公函中對(duì)收信人的稱呼,可用 Gentlemen(而不是 Gentleman),Dear Sir(s)和 My dear Sir(s)等。例如 Professor(縮寫為 Prof.),Doctor(縮寫為 Dr.),General(縮寫為 Gen.)。Miss 多用于未婚女子,此詞可縮寫為 Ms,用于姓氏之前或姓氏和名字之前,一般不用于名字之前。或姓氏和名字之前,一般不用在名字前 Madame 此詞可以單獨(dú)使用或加在丈夫的姓名之前 。對(duì)一般以人名為名稱的公司和企業(yè)常用這種稱呼,例如: and Brothers 布萊克兄弟公司。,不可只用在名字之前,例如對(duì)的稱呼,應(yīng)該是: , 不可是:。稱呼用語可視寫信人與收信人的關(guān)系而定。(Inside Address, Introductory Address)信內(nèi)地址收信人的姓名和地址,寫在信紙的左上角,仍信紙的左邊頂格開始寫,低于寫信人地址和發(fā)信日期一二行,也分并列式和斜列式兩種,但應(yīng)與信端的書寫格式保持一致。但最好用基數(shù)詞,簡單明了。但 May, June, July, 因?yàn)檩^短,不可縮寫。a月份要用英文名稱,不要用數(shù)字代替。在西方國家,城市名稱之后往往寫有字母或數(shù)字(如 New York, 103),表示城市的郵政編碼。特別要注意的是,門牌號(hào)碼和街名之間要加逗號(hào)。如果使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào),則在每行末尾加逗號(hào),最后一行的末尾加句號(hào)。如果寫信人的地址是機(jī)關(guān)單位的名稱,則將其作為第一行。例如:(1)并列式Fuxing StreetHaidian DistrictBeijingPost Code: 100035 People’s Republic of ChinaTel: 63211234, 2004(2)斜列式(Indented Form)Fuxing StreetHaidian DistrictBeijingPost Code: 100035People’s Republic of ChinaTel: 63211234, 2004寫信端時(shí),先寫發(fā)信人的地址,地點(diǎn)的名稱按由小到大的順序排列,然后是其它項(xiàng)目和發(fā)信日期。仍目前情況來看,前者更為常用。若字?jǐn)?shù)較少,可適當(dāng)多向右移一些,使整個(gè)信端的重心落在右上角。信端的目的是使收信人一看便知道書信來自何處,何時(shí)發(fā)出,便于復(fù)信和查閱。一些正式信函的信端還包括發(fā)信人或單位的電話號(hào)碼、電報(bào)掛號(hào)、電傳、傳真和郵政編碼等。下面我們將逐個(gè)進(jìn)行介紹。值得注意的是,英語書信的寫法與漢語書信有一些明顯區(qū)別,應(yīng)特別加以區(qū)分。以下是一封出國留學(xué)推薦信:第五篇:英文信件格式英語信函寫作大全超值篇書信是日常生活中常用的文體,是用以交涉事宜、傳達(dá)信息、交流思想、聯(lián)絡(luò)感情、增進(jìn)了解的重要工具。如: Enclosure:(發(fā)票)第三篇:英文常用信件英文常用信件一、感謝信Dear Mr/Ms,Thank you for your letter of June 4, enclosing anaccount of the organization and work of your Chamberof Commerce and are very grateful for such a detailed account ofyour information is certain to helpincrease our future faithfully二、祝賀信 Mr/Ms,On the occasion of the 35th anniversary of your NationalDay, please accept our heartiest the trade connections between our countries continueto develop with each passing day!Yours faithfully Mr MinisterAllow me to convey my congratulations on your promotionto Minister of am delighted that many yearsservice you have given to your country should have beenrecognized and wish you success in your new post and lookforwardto closer cooperation with you in the development oftrade between our two 三、回復(fù)信Dear Mr/Ms,Thank you for your letter conveying congratulations onmy wish also to thank you for the assistance you havegiven me in my work and look forward to bettercooperation in the 四、邀請(qǐng)信與答復(fù)邀請(qǐng)信Dear Mr/Ms,We should like to invite your Corporation to attend the 1997 International Fair which will be held from April 29 to May 4 at the above details on the Fair will be sent in a look forward to hearing from you soon, and hope that you will be able to faithfully肯定答復(fù)Dear Mr/Ms,Thank you for your letter of March 20 inviting our corporation toparticipate in the 1997 International are very pleased to accept and will plan to display our electrical appliances as we did in previous Li will be in your city from April 2 to 7 to make specific arrangements and would very much appreciate your faithfully否定的答復(fù)Dear Mr/Ms,Thank you very much for your invitation to attend the 1997 Internationl we are going to open a repair shop in your city at that time, we are sorry that we shall not be able to hope to see you on some future faithfully第四篇:各類常用英文信件各類常用英文信件范文:1)感謝信2)祝賀信3)邀請(qǐng)信4)一般信件5)商業(yè)信件6)求學(xué)信7)出國留學(xué)推薦信(Remendation Letter for Studying Abroad)隨著我國出國留學(xué)生日年增多一般,大部分學(xué)生需要在出國前讓自己的老師、導(dǎo)師或領(lǐng)導(dǎo)寫一份出國推薦信,從而可以在信中告知對(duì)方學(xué)校申請(qǐng)人的學(xué)歷、能力、為人處世等方面的情況。在名稱下面可注上頭銜。常用的結(jié)束語有: 一般非正式的關(guān)系: Yours sincerely, Yours truly, Yours faithfully, Most sincerely, Faithfully yours, 親密的關(guān)系: Love, Yours love, Yours Affectionately, With love, Lovingly yours, Yours ever, 上級(jí)和長者: Yours respectfully, Faithfully yours, 6署名(Signature)在結(jié)束語的下方是簽名,先手寫出,再打出來。5結(jié)束語(Complimentary Close)結(jié)束語在正文之后隔一兩行的偏右方開始寫出。Thank you for your help 感謝你的幫助!Wish my best wishes for your 。常用的結(jié)束套話有:I am looking forward to hearing from you 盼早日回信。I am very much delighted to receive your 。常用的開頭語有:I have received your letter of July 日來信已經(jīng)收悉。信箋講究簡潔、效率。齊頭式是反映每段開頭一行和后面行并齊。通常在稱呼的下一行寫出。(3)在給不熟悉的人寫信時(shí),可以用Dear sir, Dear Madam, Dear sirs, Gentleman 等等。在英國,My Dear 比Dear親切,而在美國,Dear比My Dear 親切。末尾用逗號(hào)或冒號(hào)。例如: 縮進(jìn)式 The President Oxford University England 齊頭式 Jiang Bin 64Heping Road (Salutation)稱呼是對(duì)收信人的稱謂。信內(nèi)地址寫出在日期下一兩行的左上角,第一行寫收信人的稱呼姓名,然后寫出地址??s進(jìn)式每行開頭向右縮進(jìn)一兩個(gè)字母;齊頭式左邊對(duì)齊排列,如下所示: 縮進(jìn)式 Wang Ming Chemical Engineering Dalian University of Technology Dalian 116023 Liaoning Province 齊頭式 Wang Ming Chemical Engineering Dalian University of Technology Dalian 116023 Liaoning Province (Inside Address)信內(nèi)地址要寫出收信人的姓名和地址。例如: 英式:1st October,1999 美式:October 1,1999 在使用前一種形式時(shí),月和年之間的逗號(hào)可用可不用,但是在后一種形式中,必需要使用逗號(hào)。時(shí)間的寫法