【正文】
利益 society interest支持某人on sb39。s heels得意洋洋 tread on air與某人禍福與共 cast in one39。s lead赤字 in the red就?而言 as far as ? is concerned易手 change hands賺錢 earn money金融中心 a financial centre貿易中心 a mercial centre國際貿易 international trade外貿 foreign trade商船船隊 a merchant fleet巨額金錢 vast sums of money一大筆錢 a large sum of money對付,處理 deal with有形貿易 visible trade無形貿易 invisible trade貿易差額 trade gap失血 loss of blood高度機械化的工廠 highly mechanized factory產品統(tǒng)一條形碼 universal product code黑白相間的條紋 zebra stripes(or black and white stripes)斑馬線 zebra crossing油炸土豆片 potato chips炸薯條 French fries黑白電視機 black and white televisions墨畫 black and white身上青一塊紫一塊 be black and blue光學掃描器 an optical scanner激光束 laser beam目的是 be designed to消滅,消除 do away with付賬后離開 check out到達登記 check in現(xiàn)金出納機 cash register在左邊 on the left side收款臺 check out counter原材料 raw materials制成品 manufactured goods近在手邊 at hand衣夾 clothespeg曬衣繩 clothesline桌布 a tablecloth洗碗布 a dishcloth洗碗機 a dishwasher原始人 primitive people現(xiàn)代人 modern people穿著 be dressed in從?上刮去 scrape?from把?紡成? spin?into?把?制成make?into4000萬年前 over four thousand years ago在遠古時 in the time immemorial富人和窮人一樣 the rich and the poor alike想到 think of剪去 cut off講故事 spin a yarn保守秘密 keep a secret 直接稅 direct taxes間接稅 indirect taxes收入所得稅 ine taxes納稅人 taxpayer稅務員 taxcollector免稅的 taxfree國稅 state taxes地方稅 local taxes窮人 the poor富人 the rich年輕人 the young老年人the old高達 as high as以?形勢 in the form of政府機關 government offices憑借 by means of在某個星期一的早晨 on a Monday morning在星期一的早晨 on Monday morning乘火車 take train乘公共汽車 take bus布萊克一家 the Blacks向某人道別 say goodbye to say sorry to every few minutes每隔一天 every other day每隔一行 every other line不久以后 shortly afterwards通向 lead to抓牢 hold on to一打雞蛋 a dozen eggs在陽光下 in the sun注意 pay attention to繼續(xù)作某事 keep(on)doting好像 as if自信 selfconfidence自信的 selfconfident自大的 selfimportant自助的 selfservice自給自足的 selfsufficient自學的 selftaught一般的 in general確信 be sure of習慣于 bee accustomed to抱怨 plain about說實話 tell the truth說謊 tell a lie適用于 apply to處理 deal with依賴于 depend on必修課 a required course同?相處 get along with考慮 think about日復一日 from day to day從始自終 from beginning to end每況愈下 from bad to worse減速 slow down在使用中 in use不再使用 out of use免費入場 admission free免所得稅 free of ine tax免費獲得某物get 再步行一段路即可到達的距離之內 within walking distance探知,查明 find out得到以下結論 e to the conclusion that得出結論 draw a conclusion交通高峰時間 rush hours交通擁擠 traffic jams援助計劃 aid program視覺教具 visual aids助聽器 hearingaid捏粘土 work clay揉面團 work dough一定數(shù)量的 a certain amount of大量地 in large amounts小額地 in small amounts優(yōu)于 be superior to劣于 be inferior to把?與?相混合 mix?with?把?與?分開 separate?from把?分成 separate?into用盡 use up表現(xiàn)了?的特點 be characteristic of究竟,到底 on earth五大湖區(qū) the Grate Lakes region通知某人某事 inform sb of take advantage of準備某事 be ready to do within easy reach夠不到 out of reach想出,熟思 think out在人力方面 in terms of manpower在理論上 in terms of theory投資于 invest in以?代替? replace?with?創(chuàng)新進步innovational advances大波動 major fluctuations領導,帶頭 take the lead成群,大批 in a swarm一大群螞蟻 a swarm of ants生產資料 means of production大量購買 buy in bulk參考書 reference book面對?困難 e up against利息率,利率 the interest rate貨幣市場 money market企業(yè)投資支出 business investment expenditure不愿做某事 be reluctant to do和?聯(lián)系在一起 be associated with與?有關系 be related to歸因于 ascribe to規(guī)模經(jīng)濟 economies of scale以空前的速度 at an unprecedented rate換句話說 to put it in somewhat different words成功地做成某事 succeed in doing sth壓出,榨取 squeeze?out of每一單位投入 every unit of input多于,超過 in excess of過渡 to excess在非常有利的條件下 under extremely favorable conditions優(yōu)于,勝過 be superior to劣于,次于 be inferior to在春末 in late spring企圖做某事,嘗試做某事 attempt at doing sth攻擊,襲擊attempt on拆開,拆散 take sth apart國民生產總值 Gross National Product(GNP)生產性投資 productive investment與?并駕齊驅 keep pace with由于?的原因owing to因?值得受到稱贊 deserve credit for與?對照,與?對比 as opposed to外匯分配 foreign exchange allocations停止 leave off可自由支配的收入 disposable ine對?負責 be responsible for準備,籌備 provide for到現(xiàn)在為止 as yet彌補 make up for政府支出 government expenditures消費支出consumption expenditures時間滯差 a time lag總計,合計 in the aggregate集中精力于 concentrate on與?有很大關系 have a lot to do with與?無關系 have nothing to do with逐漸獲得,逐漸建立 built up免稅 tax exemptions技術,技能 knowhow擦去 wipe away辨別,區(qū)別 distinguish one thing from another建于?之上 be based on/upon獨有的特權exclusive privileges獨家代理權 exclusive agency商標 trademark商品名稱 trade name同類賣價,批發(fā)價格 trade price關于 with respect to不管,不顧慮 without respect to公平交易 fair dealing使?與?相關聯(lián) attach?to?就?之限度,在?范圍內 so far as無形因素 intangible factors無形資產 intangible assets對某事加以考慮 take sth into account大約,多少有一點 more or less廣泛的興趣 a wide range of interest相當獨特 fairly individual顯著,杰出 stand out反之亦然 vice versa壟斷性競爭 monopolistic petition常常 more often than not純粹的壟斷 pure monopoly純粹的競爭 pure petition純粹浪費時間 a pure waste of time至于 as for需求曲線 demand curve概言之,一般說來 in general阻止某人做某事 preclude sb from doing sth排除所有誤解 preclude all misunderstanding需求計劃 demand schedule與?競爭 in petition with不完全競爭市場 imperfectly petitive market與?配對 be paired with以任意的形勢 in random fashion與?合并 be merged with有幾分,稍稍 in some measure把?至于顯著地位 bring into the foreground產生 arise from部分獨立 partial independence經(jīng)濟學文獻 economic literature給?以其應有分量 give due weight to集中精力于 focus attention on觀點 point of view與?不協(xié)調 out of harmony with與?協(xié)調 in harmony with經(jīng)濟增長的代價the cost of economic growth不惜任何代價,無論如何 at all costs喪失,犧牲 at the cost of勢如破竹的勝利 an overwhelming victory極度的悲哀 overwhelming sorrow絕大部分公民 the overwhelming number of its citizens渴望,向往 yearn for繼續(xù),連續(xù) a continuation of為?奮斗 struggle for心醉于,被迷倒 be charmed with踩,踐踏 tread on sth踩在某人的腳趾上 tread on sb39。要想翻譯出完美的作品,譯者就必須在理解詞的內涵上下功夫,深入了解譯出語和譯入語之間的文化差異,對譯文做出綜合判斷,選擇合適的翻譯技巧,只有把文化和語言能力有機結合,才能做好翻譯工作。我們可以看到,文化的差異給詞語的表達打上了深深的文化烙印,語言承載豐富的文化內涵。