【正文】
d by this Law, their parents or other guardians and the schools concerned shall coordinate their efforts and take measures to subject them to strict discipline, or may send them to workstudy schools for rectification or treatment, and for education. To send juveniles to workstudy schools for rectification or treatment, and for education, their parents or other guardians or their former schools shall submit applications for approval to the administrative departments for education. Article 36 Workstudy schools shall impose strict control on and enforce education among the juveniles who study there. They shall, in addition to the same courses offered by ordinary schools, as required by the Law on Compulsory Education, put emphasis on education in the legal system and help the juveniles to rectify or treat their serious misbehavior in light of the causes for such misbehavior and the psychological characteristics of the juveniles. Families and schools shall show concern for and take good care of the juveniles who study in workstudy schools and respect their personality and dignity, and may not impose physical punishment on, maltreat, or discriminate against them. Juveniles who graduate from workstudy schools shall enjoy equal rights with students who graduate from ordinary schools in entering schools of a higher grade and in employment, and no unit or individual may discriminate against them. Article 37 Juveniles who perpetrate serious misbehaviors, as specified in this Law, that constitute violations of the regulations governing public security shall be punished for public security by public security organs according to law. Juveniles who are exempted from punishment because they have not reached the age of 14 or the circumstances are especially minor may be subjected to reprimand. Article 38 Where Juveniles are not given criminal punishment because they have not reached the age of 16, their parents or other guardians shall be ordered to subject them to strict discipline。 (7) taking part in gambling and refusing to stop doing so after repeated criticisms。 (5) engaging in licentious or pornographic activities or harlotry。 (3) holding up and beating people many times or forcibly demanding money or things of value from others。 contents that exaggerate violence, pornography, gambling, terror, etc. Article 31 No unit or individual may sell or loan to juveniles publications, audiovideo products or electronic publications which contain such contents as may induce juveniles to violate laws or mit criminal offenses, and such contents as may impair the physical and mental health of juveniles, contents that exaggerate violence, pornography, gambling, terror, etc. No unit or individual may, by means of telemunications, puter network, etc., provide such contents and information about such contents that may impair the physical and mental health of juveniles as prescribed by the preceding paragraph. Article 32 No programs of radio, film, TV and drama may contain such contents as may impair the physical and mental health of juveniles, contents that exaggerate violence, pornography, gambling, terror, etc. The administrative departments for radio, film and television and the administrative departments for culture shall strengthen administration of the programs of radio, film, TV and drama and the various showplaces. Article 33 Around mercial singing and dancing halls and other places that are not suitable for juveniles, conspicuous noadmittance signs for juveniles shall be put up, and no juveniles may be admitted into such places. Juveniles may not be admitted into mercial electronic games centers except during festivals and holidays specified by the State, and conspicuous noadmittance signs for juveniles shall be put up there. Where it is difficult to judge whether a person is juvenile or not, the worker of such a center may ask person to show his identity card. Chapter IV Rectification and Treatment of Serious Juvenile Misbehavior Article 34 Serious misbehavior as used in this Law refers to the following illegal actions that do serious harm to the munity but are not serious enough for criminal punishment: (1) gathering people to create disturbance, and disrupting public order。 mittees in the countryside shall assist public security organs in successfully maintaining public security around middle and primary schools. Article 28 Public security stations, neighborhood mittees in cities and villagers39。 where a crime is constituted, criminal responsibility shall be investigated in accordance with law. Article 26 It is prohibited to set up mercial singing and dancing halls, mercial electronic games centers and other places that are not suitable for juveniles in the neighborhood of middle or primary schools. The kinds of halls, centers and places mentioned above shall be specified by people39。s parents or other guardians in advance, or inform them or the school concerned of the matter within 24 hours, or report to a public security organ without delay. Article 17 When parents or other guardians of juveniles and schools find that juveniles organize or join gangs that perpetrate misbehavior, they shall stop the juveniles promptly. When they find that the gangs have violated laws or mitted criminal offences, they shall report the matter to public security organs. Article 18 When parents or other guardians of juveniles and schools find that juveniles are instigated or coerced to perpetrate or lured into illegal or criminal actions, they shall report the matter to public security organs. When the public security organs receive the reports, they shall immediately investigate and