【正文】
續(xù)出臺的良機,勇奪 1月份全國轎車銷量冠軍。 ? We need to make a breakthrough in ecocity construction. In the past, we just cared for our own management. Now we should try to establish a cooperative mechanism for the four cities. ? 當(dāng)前,走信息化和工業(yè)化相融合的道路已成為行業(yè)共識,也是一條適合長春產(chǎn)業(yè)發(fā)展的 快速路 。 ?With four years of successful anization behind it, the Expo has realized its goal of building a cooperative and displaying platform for countries in the northeast Asian area. As a result, it has been deemed a fruitful and influential event. 去掉中文中的隱喻 ? 為刺激內(nèi)需,調(diào)整經(jīng)濟結(jié)構(gòu),去年我國確定了擴大投資的發(fā)展戰(zhàn)略,給水泥、鋼鐵等建材業(yè)發(fā)展注入了一針 強心劑 。 ??/ 今年,南關(guān)區(qū)還將立足已有商業(yè)基礎(chǔ),發(fā)展壯大重慶路商圈,改造提升大馬路商圈,并利用兩到三年時間,完善商圈周邊的服務(wù)、輻射功能。今年,南關(guān)區(qū)積極培育“八大商圈”,東天家電批發(fā)市場就是該區(qū)精心打造的第一條特色商業(yè)街路。本次大會以宣傳國家生物產(chǎn)業(yè)政策,展示生物產(chǎn)業(yè)發(fā)展成就和生物企業(yè)形象,推介重大創(chuàng)新成果,搭建交流平臺為宗旨。Business News Report 商務(wù)新聞報道 標(biāo)題的翻譯: 精縮關(guān)鍵詞、去掉次要信息 ? 節(jié)能環(huán)保及科技產(chǎn)品博覽會 ? Energy Saving Expo ? 第二屆長春制博會 4月舉行 ? Manufacturing Expo in April ? 第五屆東北四城市( 4+3)市長峰會在長開幕 ? Mayor’s Summit ? 一汽與通用攜手 ? FAW and BGM Welded ? 長春 加拿大亞裔交流協(xié)會經(jīng)貿(mào)懇談會在長舉行 ? ChangchunCanadian Trade Talk ? 雙陽區(qū):推進項目落地 ? Shuangyang Witness Project Boom 變形象為抽象、具體為模糊 ? 經(jīng)濟區(qū)主打項目牌 ? Economic Development Heating Up ? “ 零首付”公司 ? Preferential Business Policy Implemented ? 長春汽車產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū):建成全國最大的汽車產(chǎn)業(yè)基地 ? A