【正文】
ries and state ans Department The first party mittee is mainly responsible for people, views of experts and scholars and grassroots party anizations and Party members. Approved by the Central Committee of the Communist Party of China, on 7 September 2020, the general office of the Central Committee of the Party issued a notice to solicit the provinces (autonomous regions, municipalities) Party, the central ministries and missions, state ministries and missions of the Party (party), the General Political Department of the military, every 3 people anization of Party of two regulations revision opinion. Central Commission for Discipline Inspection of extensive solicitation of opinions, careful study, attracting, formed a revised sent reviewers. In October 8 and October 12, Central Committee Political Bureau Standing Committee and the Political Bureau of the Central Committee After consideration of the two regulations revised draft. On October 18, the Central Committee of the Communist Party of China formally issued two regulations. Can say, two laws amendment concentrated the 25 wisdom of the whole party, embodies the party. Second, code and Regulations revision of the basic principles of two party regulations revision work and implement the party39。 the fourth is to clean the theme is not prominent, not for the existing problems, and is narrow, only needle of countylevel leading cadres above. rule is in 1997 Chinese Communist Party disciplinary cases (Trial) based on revision, in December 2020 the promulgation and implementation, to strengthen the construction of the party play very important role. Along with the development of the situation, which many provisions have been unable to fully meet the prehensive strictly administering the practice needs. One is Ji law, more than half of the provisions and criminal law and other countries laws and regulations Repetition。 the second is concisely positive advocated by the lack of prohibited provisions excessive, no autonomy requirements。s 18 and the eighth session of the third, the spirit of the fourth plenary session, reflecting the experience of studying and implementing the General Secretary Xi Jinping series of important speech, reflects the party39。 follow the correct direction, grasp the limited goals, adhere to the party39。 the third part introduces two party regulations modified the main changes and needs to grasp several key problems。 rule around the party discipline, disciplinary ruler requirements, listed as negative list, focusing on vertical gauge, draw the party anizations and Party members do not touch the bottom line . Here, the main from four square face two party rules of interpretation: the first part introduces two party Revised regulations the necessity and the revision process。估計(jì)工程數(shù)量和材料用量。 各圖紙應(yīng)包括圖紙說(shuō)明和工程數(shù)量表。 標(biāo)題欄的形式如下: 西南交通大學(xué)土木工程學(xué)院 班 級(jí) 姓 名 (圖名) 指導(dǎo)教師 日 期 標(biāo)題欄長(zhǎng)度設(shè)計(jì)為 150mm,左起第一欄長(zhǎng) 100mm,第二欄和第三欄各長(zhǎng) 25mm;高度設(shè)計(jì)為 30mm,各行均分。 施工圖繪制 設(shè)計(jì)結(jié)果應(yīng)表示為施工圖。 ( 7) 進(jìn)行承臺(tái)的抗沖切和斜截面抗剪計(jì)算,驗(yàn)算承臺(tái)厚度是否符合要求。 ( 5) 確定承臺(tái)尺寸及樁的布置方式。 ( 3) 確定單樁承載力。 樁基礎(chǔ) 設(shè)計(jì)步驟 ( 1) 選定樁基類型 根據(jù)荷載及地層情況,建議采用預(yù)制樁基礎(chǔ) 。 擴(kuò)展基礎(chǔ)設(shè)計(jì)步驟 ( 1) 按承載力要求初步 擬定基礎(chǔ)的 平面 尺寸 ( 2) 進(jìn)行地基驗(yàn)算,包括: 1)地基強(qiáng)度檢算(包含持力層強(qiáng)度和軟弱下臥層強(qiáng)度) 2)基底偏心距檢算 3) 本次設(shè)計(jì)不進(jìn)行沉降及穩(wěn)定性驗(yàn)算 ( 3)擬定基礎(chǔ)高度,并按抗沖切破壞要求進(jìn)行驗(yàn)算。 ( 3)確定出基礎(chǔ)的埋深。 第 4 章 施工方案(初步) 基礎(chǔ)施工方式(例如:淺基礎(chǔ)的基坑開(kāi)挖方式,是否需要降低水位,對(duì)于支擋結(jié)構(gòu)的初步考慮,施工順序等) 主要施工機(jī)具(列出主要施工機(jī)具) 設(shè)計(jì) 主要步驟 基礎(chǔ)位置、埋深及以下土層的確定 ( 1)根據(jù)廠房的平面圖、地質(zhì)剖面圖,可確定出要設(shè)計(jì)的基礎(chǔ)的平面位置, 在地質(zhì)剖面圖上通過(guò)線性插值確定出基礎(chǔ)位置的地面標(biāo)高。 18 第 2 章 擴(kuò)展基礎(chǔ)設(shè)計(jì) 設(shè)計(jì)內(nèi)容及步驟見(jiàn) 。 設(shè)計(jì)計(jì)算說(shuō)明書(shū)的章節(jié)劃分和內(nèi)容組織 可參照下列方式進(jìn)行設(shè)計(jì)計(jì)算說(shuō)明書(shū)的章節(jié)劃分和內(nèi)容組織。需要闡明參數(shù)選取的理由、考慮的因素并列出必要的說(shuō)明; ( 6)計(jì)算項(xiàng)目的一部分應(yīng)編制程序上機(jī)計(jì)算,說(shuō)明書(shū)中應(yīng)列出框圖、源程序和計(jì)算結(jié)果; ( 7)由設(shè)計(jì)結(jié)果形成的施工圖,該圖用 CAD 制作完成; ( 8)施工方案(初步)。需要闡明自己的思路和考慮的因素并列出必要的說(shuō)明; ( 5)技術(shù)設(shè)計(jì)的過(guò)程。包括:工程名稱,場(chǎng)地位置,上部結(jié)構(gòu)的類型、尺寸,本人承擔(dān)的課程設(shè)計(jì)任務(wù); ( 2)地質(zhì)勘察資料; ( 3)設(shè)計(jì)荷載; ( 4)方案設(shè)計(jì)。27′ 2 ~ 粘土 0 16176。15′ 4 孔 1 ~ 粉質(zhì)粘土 0 22176。41′ 4 ~ 粘土 16176。15′ 2 ~ 粉質(zhì)粘土 21 16176。20′ 6 ~ 粘土 15176。0′ 4 ~ 粉質(zhì)粘土 23176。1′ 2 ~ 淤泥 6176。 ( 3) 彎矩 M 以 使 柱的外側(cè)受拉為正。各柱(標(biāo)高 )的 荷載 設(shè)計(jì)值如下 (按任課教師要求取其中一組計(jì)算) : 12 1.第 1 組: ( 1)邊柱 Z1: Mk=265kNm M=380kNm Fk=1400kN F=2100kN Hk=40kN H=60kN ( 2)角柱 Z2: Mk=350kNm M=500kNm Fk=1000kN F=1400kN Hk=65kN H=80kN ( 3)抗風(fēng)柱 Z3: Mk=200kNm M=270kNm Fk=820kN F=1120kN Hk= 35kN H= 50kN 2.第 2 組: ( 1)邊柱 Z1: Mk=240kNm M=350kNm Fk=1400kN F=2100kN Hk=40kN H=60kN ( 2)角柱 Z2: Mk=350kNm M=500kNm Fk=1000kN F=1400kN Hk=45kN H=60kN ( 3)抗風(fēng) 柱 Z3: Mk=200kNm M=270kNm Fk=920kN F=1200kN Hk= 35kN H= 50kN 3.第 3 組: ( 1)邊柱 Z1: Mk=292kNm M=410kNm Fk=1500kN F=2300kN Hk=50kN H=60kN 13 ( 2)角柱 Z2: Mk=350kNm M=500kNm Fk=1200kN F=1500kN Hk=75kN H=90kN ( 3)抗風(fēng)柱 Z3: Mk=220kNm M=280kNm Fk=900kN F=1220kN Hk= 35kN H= 50kN 上述荷載中: ( 1)帶下標(biāo) k 者 用于 標(biāo)準(zhǔn)組合,否者為基本組合。 鉆探點(diǎn)布置見(jiàn)圖 23,地質(zhì)剖面見(jiàn)圖 24~圖 26,土工試驗(yàn)成果見(jiàn)表 21,地質(zhì)柱狀圖略。 建議把基礎(chǔ)埋置在強(qiáng)度較高的第②層粉質(zhì)粘土或第⑥層粘性土中。地下水補(bǔ)給來(lái)源為大氣降水,水位隨季節(jié)變化,無(wú)侵蝕性。土質(zhì)均勻,可塑 ~硬塑。 第 ⑥ 層:粘土。 第 ⑤ 層:粉質(zhì)粘土。含大量有機(jī)質(zhì),有臭味。 第 ④ 層:淤泥。呈褐黃色。硬塑 ~可塑,土質(zhì)較均勻。呈棕紅色。厚約 ~,結(jié)構(gòu)疏松,土質(zhì)不均,平均天然重度為 。據(jù)鉆探揭露,各地層的情況如下: 第 ① 層:人工填土。 場(chǎng)地處地面平坦。自 X 年 X 月 X 日開(kāi)始,至 X 年 X 月 X日結(jié)束。 XX工程地質(zhì)勘察報(bào)告 擬建工程為 XX 機(jī)械廠的裝配車間,建筑場(chǎng)地位于該機(jī)械廠廠區(qū)內(nèi),廠房平面尺寸為 42m 24m,采用鋼筋混凝土排架結(jié)構(gòu),結(jié)構(gòu)的設(shè)計(jì)跨度為 24m, 柱距為 6m。 各柱在基礎(chǔ)頂面處的截面形狀為矩形,尺寸為: 邊柱 Z1: 長(zhǎng) 寬 =1000 400mm; 角柱 Z2: 長(zhǎng) 寬 =1000 400mm; 抗風(fēng)柱 Z3: 長(zhǎng) 寬 =700 400mm; 基礎(chǔ)梁的橫截面尺寸如圖 22,梁與柱之間的凈距為 20mm,置于柱子外側(cè)的基礎(chǔ)上。規(guī)定室內(nèi)地面標(biāo)高為177。 設(shè)計(jì)資料 工程概