【摘要】ExpressingOne’sIndividuality一個(gè)人永遠(yuǎn)也不知道他給別人留有什么樣的印象,明白這點(diǎn)是有益的,也是讓人覺得希奇的。一個(gè)人很輕易正確猜出這種印象是好的、壞的,還是不好不壞的,由于有些人讓你不用往猜,他們幾乎直接就告訴你了。但那不是我要說的,我要說的不止這些。我要說的是,一個(gè)人對他在別人腦子里留有的印象毫無所知。你曾想過這樣的事嗎:有個(gè)神秘的人,到處閑逛,走在大街上,
2025-04-13 01:25
【摘要】研究生英語閱讀參考譯文Unitone1.為什么我們與來自其它文化的人們的交流總是充滿了誤會、讓人感到沮喪呢?令很多人奇怪的是,即使懷著良好的愿望、使用自己認(rèn)為是友好的方式,甚至有互利的可能性,也似乎都不足以保證交流的成功。有時(shí)候,出現(xiàn)排斥現(xiàn)象正是因?yàn)橐环剿鶎俚奈幕后w團(tuán)體是“不同”的。在這個(gè)國際舞臺發(fā)生重大變化的時(shí)刻,探討為什么嘗試交流的結(jié)果卻令人失望的原因是必要的,這些原因?qū)?/span>
2025-06-16 00:58
【摘要】1.她計(jì)劃自己創(chuàng)業(yè)。(setup)Sheplanstosetupherownbusiness.2.態(tài)度也很重要。Attitudealsomatters.3.她在客人們到達(dá)之前把所有的家具都擦亮了。Shehadpolishedallthefurniturebeforetheguestsarrived.4.有些經(jīng)理不知道如何與
2024-08-19 00:24
【摘要】UnitOneGraduateEducationChineseTranslation反思:讀研的挑戰(zhàn)與成功策略琳達(dá)·威斯頓·克萊默(1)繼續(xù)讀研的決定不應(yīng)太草率,必須先慎重考慮個(gè)人及職業(yè)發(fā)展目標(biāo)。為了獲得碩士學(xué)位,你必須評估學(xué)校提供的研究生教育的多樣性,不管它是傳統(tǒng)的校園教學(xué)還是網(wǎng)絡(luò)課堂;你還必須評估繼續(xù)接受教育的費(fèi)用,是否可以獲得經(jīng)濟(jì)資助
2024-08-19 00:11
【摘要】UNIT1新造詞英語中每天都有新詞出現(xiàn)。你知道這些詞是怎么產(chǎn)生的嗎?閱讀下文你就能找到造英語單詞的各種方法。學(xué)者們估計(jì)英語大約有600000個(gè)單詞,不過也許更多。新的詞語不斷進(jìn)入英語,其速度之快,大概沒有一本字典能跟得上。幾個(gè)世紀(jì)以前,源于盎格魯?撒克遜語、日爾曼語以及法語的原有詞匯,占英語的五分之四。余下的五分之一,一部分外來詞組成
2024-11-13 16:25
【摘要】.....河海大學(xué)港航院博士生、碩士生導(dǎo)師簡介(39人)導(dǎo)師姓名導(dǎo)師基本情況聯(lián)系電話研究方向培養(yǎng)碩士生情況在研項(xiàng)目情況所在學(xué)科、專業(yè)嚴(yán)以新男,教授,博導(dǎo)辦:025-83787237小靈通
2025-06-22 13:29
【摘要】第一篇:英語翻譯碩士考研資料 2014-07-12清明雨上22:42:05 《翻譯碩士英語》重點(diǎn)考察考生的英語水平,內(nèi)容包括:詞匯語法、閱讀理解、英語寫作等,總分100分。 二、考試內(nèi)容及比例 ...
2024-11-05 02:32
【摘要】《大學(xué)英語實(shí)用翻譯教程》參考答案第二章第一節(jié)練習(xí)一:P10一、1.保護(hù)人類基因健康是個(gè)比較嚴(yán)峻的問題,但這不過是問題的一個(gè)方面而已。2.這些是科學(xué)家和技術(shù)專家研制的機(jī)器和產(chǎn)品。3.科學(xué)已成為力量的一種源泉,不只是適宜于幻想的題材了。4.建造和裝飾宮殿、教堂和寺院的款項(xiàng)都由經(jīng)商的富戶承擔(dān)
2025-07-03 23:10
【摘要】Unit11.他們都認(rèn)為他成功的可能性很小。Theyallbelievedthathischancesofsuccesswereslim.2.我不知道她為何總帶有一種悶悶不樂的神情。Idon’tknowwhyshealwayshasanairofsadness.3.等到所有同學(xué)都就座后,學(xué)生會主席才開始宣布野營的日程安排。Af
2025-07-04 23:58
【摘要】翻譯碩士必備詞匯翻譯按成本要素計(jì)算的國民經(jīng)濟(jì)總值GNPatfactorcost安第斯集團(tuán)峰會(拉美國家)AndeanSummit(手機(jī))按鍵keypad按鍵音keypadtone按揭貸款mortgageloan按揭購房tobuyahouseonmortgage;tomortgageahouse有計(jì)劃按比例發(fā)展 pla
2024-08-16 06:35
【摘要】Unit8第8頁開始NotJustForTreeHuggersWillourfutureetothis:aninhabitableEarthduetotoomuchrubbishWasteClassificationandRecyclingThe“greener”,thebetter.Greenbuil
2025-01-24 02:30
【摘要】Unit81、最近,我有一個(gè)朋友辭去了他公司里的那份工資高但要求也高的工作。(quit)?One?friend?of?mine?has?decided?to?quit?his?highly-paid?but?demanding?position?i
2025-04-11 12:57
【摘要】商務(wù)英語翻譯教程CollegeBusinessEnglishACourseforTranslation?從商務(wù)英語翻譯教程這門課的名稱來看,他有兩個(gè)關(guān)鍵詞,一個(gè)商務(wù)英語,一個(gè)翻譯。這門課就圍繞這兩方面來進(jìn)行。?說到翻譯呢,對于一個(gè)優(yōu)秀的翻譯人員的話,理論是基礎(chǔ),實(shí)踐是真理。?也就是說,實(shí)踐對于學(xué)好翻譯來說是至關(guān)重要的。如果只掌
2024-08-28 21:10
【摘要】【翻譯碩士】來源:萬學(xué)海文考研在遵循翻譯學(xué)專業(yè)研究生教育一般規(guī)律的基礎(chǔ)上,根據(jù)專業(yè)學(xué)位教育的特點(diǎn),借鑒、吸收國外高層次翻譯專門人才培養(yǎng)的有益經(jīng)驗(yàn),緊密結(jié)合我國國情,特別是結(jié)合我國翻譯實(shí)踐領(lǐng)域的實(shí)際情況,積極探索具有我國特色的翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生教育制度。160。160。160。一、培養(yǎng)目標(biāo)160。160。160。160。培養(yǎng)德、智、體全面發(fā)展,符合提升國際競爭力需要及滿
2024-08-18 18:41
2024-08-17 13:44