【正文】
周次 教材必讀部分 自學(xué)時(shí)數(shù) 作業(yè)(可另附) 交批作業(yè) 時(shí)間 1 2 3 4 5 6 7 The mary faus of America The Election from hell Campuo Romamos Burdened by the book Would you like to work at home Rudener Poisonirp in . Work place Free openAir cinema bee an unban Rite in America 5 5 5 5 5 5 6 課文后的 Exercise 3. Questions for Discussion 同上 同上 同上 同上 同上 同上 同上 同上 同上 同上 同上 ] 同上 注: 教材名稱: 端木義萬。 請(qǐng)將作業(yè)按時(shí)交到上述郵箱或郵寄給主講老師,否則,平時(shí)成績(jī)作零分記載。 請(qǐng)將作業(yè)按時(shí)交到上述郵箱或郵寄給主講老師,否則,平時(shí)成績(jī)作零分記載。 浙師大函授生自學(xué)進(jìn)度表 每周自學(xué)數(shù): 5 2020— 2020 學(xué)年第 2 學(xué)期 自學(xué)周數(shù): 7 自學(xué)總時(shí)數(shù): 35 主講教師:陳光祥 Email:wy31 通訊地址及郵編:浙師大外語學(xué)院 321004 班級(jí): 課程: 英美散文選讀 填表時(shí)間: 2020 年 5 月 25 日 周次 教材必讀部分 自學(xué)時(shí)數(shù) 作業(yè)(可另附) 交批作業(yè) 時(shí)間 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. The Delicate Art of the Forest The Emotive Component of Meaning The Big Bull Market The Evil of May Tale Oxford as I See It Pedantry Plot 5 5 5 5 5 5 5 作業(yè): 300 詞作文一篇 Do you believe that reading aloud in the morning is necessary for an English learner ? why ? 注: 教材名稱:高級(jí)英文寫作教程 (李賦寧主審 北京大學(xué)出版社 ) 請(qǐng)將作業(yè)按時(shí)交到上述郵箱或郵寄給主講老師,否則,平時(shí)成績(jī)作零分記載。 浙師大函授生自學(xué)進(jìn)度表 每周自學(xué)數(shù): 8 2020 — 2020 學(xué)年第 2 學(xué)期 自學(xué)周數(shù): 6 自學(xué)總時(shí)數(shù): 48 主講教師:盛卓立 Email: 通訊地址及郵編:浙江師范大學(xué)外國語學(xué)院 321004 班級(jí): 課程: 泛讀 填表時(shí)間: 2020 年 5 月 17 日 周次 教材必讀部分 自學(xué)時(shí)數(shù) 作業(yè)(可另附) 交批作業(yè) 時(shí)間 1 2 3 4 5 6 Unit 1 Part 2 of Unit 3 Of Book 1 Part 3 of Unit 3 Unit 5 Passage 1 and 4 of Book 2 Passage 5,6,10,11,12,15 of Book 2 Passage18,23,24,28,31, 34 of Book 2 Passage 36,38,40 of Book 2, and Passage 1,2,3 of Book 3 Passage 4,5,7,8,13,14 of Book 3 8 8 8 8 8 8 Exercise 9,10 (Part 1,Unit 1), Exercise 20, 21 (Part 2, Unit 1), Passage 46 (Part 1, Unit 2), Passage 1520 (Part 1, Unit 3), Passage 1517 (Part 4, Unit 4), Exercise 1 and Fast Reading of Passage 1 and 4 Exercise1 and Fast Reading 同上 同上 同上 待定 待定 待定 待定 待定 待定 注: 教材名稱: 請(qǐng)將作業(yè)按時(shí)交到上述郵箱或郵寄給主講老師,否則,平時(shí)成績(jī)作零分記載。以后,她再對(duì)我這么說話,我干脆捏著嗓子說:“是,阿姨。男子漢的風(fēng)范還是得不到充分的表現(xiàn)?!甭犃诉@話,妻子的表情復(fù)雜透了:驚訝、害怕、羞澀、嬌恬,轉(zhuǎn)而又笑得死去活來。按說有個(gè)“阿姨”照顧生活也挺不錯(cuò),但男子漢的氣魄卻受到了毀滅性的“摧殘”,使你總覺著自己是個(gè)五歲半的小男孩,而且再也長(zhǎng)不大了?!薄按┥宵c(diǎn)兒衣服,冷。 最可恨的是跟你說話的態(tài)度和口吻:“出去看著車。 附二: 職業(yè)習(xí)慣 妻子是個(gè)幼兒教師,多年從事幼教工作。 1961年中華人民共和國國務(wù)院公布為全國重點(diǎn)文物保護(hù)單位。是全世界規(guī)模最大、保存最完好的古代皇宮建筑群。明清時(shí)稱紫禁城, 1925年始稱故宮。 附一: 故宮 北京故宮博物院,是明清兩朝的皇宮。s a different man from what he was 10 years ago. 附二:段落翻譯 While there are almost as many definitions of history as there are historians, modern practice most closely conforms to one that sees history as the attempt to recreate and explain the significant events of the past. Interest in historical methods has arisen less through external challenge to the validity of history as an intellectual discipline and more from internal quarrels among historians themselves. During this transfer, traditional historical methods were augmented by additional methodologies designed to interpret the new forms of evidence in the historical study. There is no agreement whether methodology refers to the concepts peculiar to historical work in general or to the research techniques appropriate to the various branches of historical inquiry. 浙師大函授生自學(xué)進(jìn)度表 每周自學(xué)數(shù): 2 2020 — 2020 學(xué)年第 1 學(xué)期 自學(xué)周數(shù): 12 自學(xué)總時(shí)數(shù): 24 主講教師: 通訊地址及郵編:浙師大外語學(xué)院 321004 班級(jí): 課程: 漢譯英 填表時(shí)間: 2020 年 5 月 15 日 周次 教材必讀部分 自學(xué)時(shí)數(shù) 作業(yè)(可另附) 交批作業(yè) 時(shí)間 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 第二章 詞的選擇 第五章 詞類的轉(zhuǎn)換 第六、七章 語序、語態(tài)的變換 第九章 無主句的譯法 第十一 章 “得”字句的譯法 第十二 章 “把”字句的譯法 第十三章 連動(dòng)式和兼語式的譯法 第十五 章 外位結(jié)構(gòu)的處理 第十六 章 比喻性詞語的譯法 第二十章 標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的轉(zhuǎn)換 2 2 2 2 2 2 4 4 2 2 2 2 作業(yè)以書后練習(xí)為主(對(duì)比分析書中參考譯文) 補(bǔ)充漢譯英 (見附一、附二) 補(bǔ)充漢譯英練習(xí)應(yīng)于 12 月 10日前 寄 交 主講老師 注: 教材名稱:呂瑞昌等,《漢英翻譯教程》,西安:陜西人民出版社, 1983。 附一:句子翻譯 1. I am filled with desire to go back home. 2. There is a desk in the b