freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

中英雙語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)畢業(yè)設(shè)計(jì)論文-畢業(yè)設(shè)計(jì)-文庫(kù)吧資料

2025-01-27 00:21本頁(yè)面
  

【正文】 錄 ,種子自增 1 EW_content 中文語(yǔ)文本 varChar(200) Y N 集聚索引 EW_nature 詞性 Varchar(20) Y N EW_long 詞語(yǔ)長(zhǎng)度 Int Y N demo 備注 Varchar(100) Y N 中英詞語(yǔ)翻譯對(duì)照 {Word_EC(Word of Chinese to English)} 第 3章 系統(tǒng)的分析與設(shè)計(jì) 14 該表用于存儲(chǔ) 中 英詞 翻譯對(duì)照 信息 ,使中文詞語(yǔ)表和英文詞語(yǔ)表關(guān)聯(lián)起來(lái) ,表結(jié)構(gòu)如表 所示。 第 3章 系統(tǒng)的分析與設(shè)計(jì) 13 表 語(yǔ)料 主題表 字段標(biāo)識(shí) 字段名稱(chēng) 數(shù)據(jù)類(lèi)型 可否為空 主外鍵說(shuō)明 描述 TOL_ID 主題編號(hào) int N P 唯一標(biāo)識(shí)該主題記錄 ,種子自增 1 TOL_name 主題名稱(chēng) Char(20) Y N TOL_farther 主題父結(jié)點(diǎn) Varchar(20) Y N 建立結(jié)點(diǎn)分類(lèi)不同的語(yǔ)料屬于不同的 主題 TOL_desc 主題描述 Varchar(100) Y N Dom 備注 Varchar(100) Y N 英文詞語(yǔ)表 {E_Word(English Word)英語(yǔ)詞語(yǔ) } 該表用于存儲(chǔ)英文詞語(yǔ)信息,表結(jié)構(gòu)如表 所示。 中 醫(yī) 英 語(yǔ) 語(yǔ) 料 庫(kù) 翻 譯 教 學(xué) 平 臺(tái) 前 臺(tái) 檢 索 顯 示 后 臺(tái) 維 護(hù) 更 新 語(yǔ) 料 檢 索 語(yǔ) 料 生 成 語(yǔ) 料 統(tǒng) 計(jì) 分 析 語(yǔ) 料 顯 示 語(yǔ) 句 結(jié) 構(gòu) 導(dǎo) 入 語(yǔ) 料 更 改 語(yǔ) 料 刪 除 語(yǔ) 料 單 獨(dú) 載 入 第 3章 系統(tǒng)的分析與設(shè)計(jì) 12 英文詞語(yǔ) {編號(hào) ,英語(yǔ)文本 ,詞性 ,詞語(yǔ)長(zhǎng)度 } 中文詞語(yǔ) {編號(hào) ,中文文本 ,詞性 ,詞語(yǔ)長(zhǎng)度 } 詞語(yǔ)翻譯對(duì)照 {編號(hào) ,中文詞語(yǔ)編號(hào) ,英文詞語(yǔ)編號(hào) ,翻譯來(lái)源 ,翻譯頻率統(tǒng)計(jì) } 英文句子 {句子編號(hào) ,句子內(nèi)容 ,句長(zhǎng) } 英文關(guān)鍵字 {編號(hào) ,英文句子編號(hào) ,詞語(yǔ)編號(hào) } 中文句子 {句子編號(hào) ,句子內(nèi)容 ,句長(zhǎng) } 中文關(guān)鍵字 {編號(hào) ,中文句子編號(hào) ,詞語(yǔ)編號(hào) } 中英句子翻譯對(duì)照 {翻譯編號(hào) ,中文句子編號(hào) ,英文句子編號(hào) ,翻譯來(lái)源 ,翻譯頻率統(tǒng)計(jì) } 中文段落 {段落編號(hào) ,段落內(nèi)容 ,段落長(zhǎng)度 } 中文段落關(guān)鍵字 {編號(hào) ,中文段落編號(hào) ,詞語(yǔ)編號(hào) } 1 英文段落 {段落編號(hào) ,段落內(nèi)容 ,段落長(zhǎng)度 } 1 英文段落關(guān)鍵字 {編號(hào) ,英文段落編號(hào) ,詞語(yǔ)編號(hào) } 1 中英文翻譯對(duì)照 {編號(hào),英文段落,中文段落,對(duì)齊方式,翻譯來(lái)源 } 1 語(yǔ)料來(lái)源表 {來(lái)源編號(hào) ,來(lái)源名稱(chēng) ,來(lái)源描述 ,備注 } 1 語(yǔ)料主題表 {主題編號(hào) ,主題名稱(chēng) ,主題父結(jié)點(diǎn) ,主題描述 ,備注 } 數(shù)據(jù)庫(kù) 主要表 結(jié)構(gòu)說(shuō)明 1、語(yǔ)料來(lái)源表 (MOL[Material Of Language]語(yǔ)言原材料 ) 該表用于存儲(chǔ)語(yǔ)料來(lái)源信息,表結(jié)構(gòu)如圖 所示。 ? 本項(xiàng)目產(chǎn)品稍加修改,便可成為一個(gè)通用的英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)翻譯教學(xué)平臺(tái),可適用于我校各學(xué)科的雙語(yǔ)教學(xué),具有很好的應(yīng)用前景和推廣價(jià)值。 ? 能有很好的擴(kuò)充性能,能在系統(tǒng)上稍加修改,即可成為一個(gè)通用的英語(yǔ)雙語(yǔ)預(yù)料庫(kù)翻譯教學(xué)平臺(tái),適用于英語(yǔ)雙語(yǔ)教學(xué)和輔助翻譯。提供簡(jiǎn)單友好的系統(tǒng)界面,使用戶(hù)能在稍加摸索就能很方便得使用系統(tǒng)。 KWIC:關(guān)鍵詞居中檢索 局部性原理:由 在 1968 年提出的,起初是對(duì)計(jì)算機(jī)程序執(zhí)行情況的研究得出的結(jié)論。 (2) 更新是以流通為基礎(chǔ)的 ,更新的主要內(nèi)容包括 :新術(shù)語(yǔ)的出現(xiàn)、被淘汰術(shù)第 3章 系統(tǒng)的分析與設(shè)計(jì) 10 語(yǔ)的消亡、術(shù)語(yǔ)流通度 (circulation) 的變化等; (3) 術(shù)語(yǔ)的更新可以由機(jī)器輔助人工標(biāo)注到機(jī)器自動(dòng)標(biāo)注后人工進(jìn)行校對(duì)最后走向全自動(dòng)化。因此系統(tǒng)的開(kāi)發(fā)是完全可行的。 (4)進(jìn)度可行性:鑒于本系統(tǒng)的目標(biāo)要求和特點(diǎn), 能夠保證在預(yù)期的時(shí)間內(nèi)完成該系統(tǒng)的研究和設(shè)計(jì)。 (2)技術(shù)可行性:從目前比較流行的數(shù)據(jù)庫(kù)開(kāi)發(fā)、管理軟件來(lái)看; 該平臺(tái)的語(yǔ)料數(shù)據(jù)可能比較龐大,所以考慮使用 SQL Server2021 作為后臺(tái)數(shù)據(jù)存儲(chǔ)管理 , 和 SQL Server2021 的結(jié)合無(wú)疑是在實(shí)際應(yīng)用中較為成功的一種解決方案。這樣就大大提高工作效 率。 (1)操作可行性:鑒于 Web 系統(tǒng)的特點(diǎn), 采用 AJAX 增加 用戶(hù)界面 的友好性 ,可以使系統(tǒng)操作員很好的掌握使用方法??尚行苑治霭ú僮骺尚行?、技術(shù)可行性、經(jīng)濟(jì)可行性和進(jìn)度可行性。這種數(shù)據(jù)與顯示的分離使得集成來(lái)自不同源的數(shù)據(jù)成為可能。 XML 是一種簡(jiǎn)單、與平臺(tái)無(wú)關(guān)并被廣泛采用的標(biāo)準(zhǔn)。每個(gè)元素封裝可能十分簡(jiǎn)單也可能十分復(fù)雜的數(shù)據(jù)。與主要 用于控制數(shù)據(jù)的顯示和外觀的 HTML 標(biāo)記不同, XML 標(biāo)記用于定義數(shù)據(jù)本身的結(jié)構(gòu)和數(shù)據(jù)類(lèi)型。形象地說(shuō),傳統(tǒng)的 Web 應(yīng)用中,瀏覽器是直接和 Web 服務(wù)器打交道的,而在 AJAX 應(yīng)用中,瀏覽器和 Web 服務(wù)器之間出現(xiàn)了一個(gè)來(lái)回跑腿的“中介”,而且這個(gè) “中介”相當(dāng)?shù)那诳?,所以,能夠給瀏覽器提供更好的服務(wù),從而使用戶(hù)獲得更滿(mǎn)意的應(yīng)用體驗(yàn)。 AJAX 是如何做到這一點(diǎn)的呢?有兩個(gè)秘密:第一,其實(shí) AJAX 也會(huì)刷新頁(yè)面,只不過(guò), AJAX 可以只刷新部分頁(yè)面,而不是整個(gè)頁(yè)面;第二, AJAX 的頁(yè)面刷新是異步的,就是說(shuō),用戶(hù)可以繼續(xù)他的其他操作,而不必等候刷新完成。這是一種多項(xiàng)成熟技術(shù)的組合,其目的是讓 Web 應(yīng)用獲得與用戶(hù)快速、即時(shí)交互的能力。即使沒(méi)有訪問(wèn)數(shù)據(jù)源其它內(nèi)容的權(quán)限,也可以使用 把數(shù)據(jù)放在 頁(yè)面上。 允許從源中選擇相當(dāng)抽象的數(shù)據(jù)。下面是可以連接的數(shù)據(jù)源列表: ☉企業(yè)級(jí)的 RDBMS,例如 Oracle,Microsoft SQL Server,IBM DB2 ☉桌面數(shù)據(jù)庫(kù),例如 Access ☉文件和目錄系統(tǒng),例如 Windows FAT32 ☉用逗號(hào)分隔開(kāi)的文本文件,或長(zhǎng)度固定的文本文件 ☉非數(shù)據(jù)庫(kù)文件,例如 Excel 電子表格 ☉基于 XML 的數(shù)據(jù) 其優(yōu)點(diǎn)是上面的列表不是固定的。我們知道,面向?qū)ο缶幊痰挠嘘P(guān)主要優(yōu)點(diǎn)是可以把各種復(fù)雜的功能封裝在一個(gè)自包含的單元中,接著要處理的就是 — 個(gè)定義好的接口中,它由一些方法和屬性組成。因?yàn)檫@種繼承關(guān)系, C與 C/C++具有極大的相似性,熟悉類(lèi)似語(yǔ)言的開(kāi)發(fā)者可以很快的轉(zhuǎn)向 C。使用簡(jiǎn)單的 C語(yǔ)言結(jié)構(gòu),這些組件可以方便的轉(zhuǎn)化為 XML 網(wǎng)絡(luò)服務(wù),從而使它們可以由任何語(yǔ)言在任何操作系統(tǒng)上通過(guò) Inter 進(jìn)行調(diào)用。它使得程序員可以快速地編寫(xiě)各種基于 Microsoft .NET 平臺(tái)的應(yīng)用程序, Microsoft .NET 提供了一系列的工具和服務(wù)來(lái)最大程度地開(kāi)發(fā)利用計(jì)算與通訊領(lǐng)域。 Render 編編 譯譯 第 2章 系統(tǒng)相關(guān)技術(shù)開(kāi)發(fā)工具介紹 7 C C (C sharp) 是微軟對(duì)這一問(wèn)題的解決方案。 ( 5)安全性 基于 Windows 認(rèn)證技術(shù)和每應(yīng)用程序配置,你可以確性你的原程序時(shí)絕對(duì)安全的。例如 頁(yè)面構(gòu)架允許你建立你自己的用戶(hù)分界面,使其不同 于常見(jiàn)的 VBLike 界面。將來(lái),這樣的多種程序語(yǔ)言協(xié)同工作的能力保護(hù)您現(xiàn)在的基于 COM+開(kāi)發(fā)的程序,能夠完整的移植向 。通用語(yǔ)言的基本庫(kù),消息機(jī)制,數(shù)據(jù)接口的處理都能無(wú)縫的整合到 的 Web 應(yīng)用中。這些僅是 強(qiáng)大化軟件支持的一小部分。 動(dòng)態(tài)編譯過(guò)程如圖 所示。 ( 1)執(zhí)行效率的大幅提高 是把基于通用語(yǔ)言的程序在服務(wù)器上運(yùn)行。 圖 .Net 應(yīng)用體系結(jié)構(gòu) 什么是 是一種建立在通用語(yǔ)言上的程序構(gòu)架,能被用于一臺(tái) Web 服務(wù)器來(lái)建立強(qiáng)大的 Web 應(yīng)用程序。 .Net 平臺(tái)中的程序設(shè)計(jì)主要分為以下四個(gè)方面: Web Forms、 Windows Forms、 Web Service 及 Windows Service,該平臺(tái)主要使用 Web Service 中的 技術(shù)設(shè)計(jì)實(shí)現(xiàn)。 圖 .Net 技術(shù)架構(gòu) 第 2章 系統(tǒng)相關(guān)技術(shù)開(kāi)發(fā)工具介紹 5 C語(yǔ)言是微軟公司針對(duì) .Net 平臺(tái)才推出來(lái)的一門(mén)新語(yǔ)言,作為 .Net 平 臺(tái)的第一語(yǔ)言,它幾乎集中了所有關(guān)于軟件開(kāi)發(fā)和軟件工程研究的最新成果。對(duì)于技術(shù)開(kāi)發(fā)人員來(lái)說(shuō), .Net平臺(tái)的兩大特性是非常卓越的,首先是其所提供的公共語(yǔ)言運(yùn)行時(shí) ,也就是公用語(yǔ)言運(yùn)行平臺(tái) ,另一方面就是龐大而全面的統(tǒng)一編程類(lèi)。 由以上的比較分析可知,三層結(jié)構(gòu)也可以理解為增加了 Web 服務(wù)器的C/S 模式。 與傳統(tǒng)的 C/S 模式相比, B/S 結(jié)構(gòu)把處理功能全部移植到了服務(wù)器端,用戶(hù)的請(qǐng)求通過(guò)瀏覽器發(fā)出,無(wú)論是使用和數(shù)據(jù)庫(kù)維護(hù)上都比傳統(tǒng)模式更加經(jīng)濟(jì)方便。在客戶(hù)端向指定的 Web 服務(wù)器提出服 務(wù)器請(qǐng)求, Web 服務(wù)器用 HTTP 協(xié)議把所需文件資料傳給用戶(hù),客戶(hù)端接受并顯示在 WWW 瀏覽器上; 第二層 Web 服務(wù)器是功能層,完成客戶(hù)的應(yīng)用功能,即 Web 服務(wù)器接受客戶(hù)請(qǐng)求,并與后臺(tái)數(shù)據(jù)庫(kù)連接,進(jìn)行申請(qǐng)?zhí)幚恚缓髮⑻幚斫Y(jié)果返回Web 服務(wù)器,再傳至客戶(hù)端; 第三層數(shù)據(jù)庫(kù)服務(wù)器是數(shù)據(jù)層。其三級(jí)結(jié)構(gòu)組成如圖 所示。特別是在 .Net 這樣的預(yù)編譯語(yǔ)言和 AJAX 技術(shù)出現(xiàn)之后, B/S 架構(gòu) Web 軟件更是方便、快捷、高效。以目前的技術(shù)看,局域網(wǎng)建立 B/S 結(jié)構(gòu)的網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用,并通過(guò) Inter/Intra 模式下數(shù)據(jù)庫(kù)應(yīng)用,相對(duì)易于把握、成本也是較低的。在這種結(jié)構(gòu)下,用戶(hù)工作界面是通過(guò) WWW 瀏覽器來(lái)實(shí)現(xiàn),極少部分事務(wù)邏輯在前端( Browser)實(shí)現(xiàn),但是主要事務(wù)邏輯在服務(wù)器端( Server)實(shí)現(xiàn),形成所謂三層 3tier 結(jié)構(gòu)。 采取 B/S 操作模式 B/S( Browser/Server)結(jié)構(gòu)即瀏覽器和服務(wù)器結(jié)構(gòu)。第 2章 系統(tǒng)相關(guān)技術(shù)開(kāi)發(fā)工具介紹 3 第 2 章 系統(tǒng)相關(guān)技術(shù)及開(kāi)發(fā)工具介紹 在確定系統(tǒng)的開(kāi)發(fā)前景、意義、目標(biāo)后,就是選擇相關(guān)的技術(shù)及工具來(lái)開(kāi)發(fā)系統(tǒng)。 本人所做的工作 在該平臺(tái)的過(guò)程中,我參與前期系統(tǒng)分析設(shè)計(jì)、數(shù)據(jù)庫(kù)設(shè)計(jì)和語(yǔ)料預(yù)加工,并完成了基于 Web 的語(yǔ)料庫(kù)后臺(tái)維護(hù)管理功能、前臺(tái)數(shù)據(jù)搜索功能的開(kāi)發(fā)等最終實(shí)現(xiàn)的一系列工作。 第 1 章 緒論 2 第四章描述了系統(tǒng)具體功能的實(shí)現(xiàn)。 第二章簡(jiǎn)述了 系統(tǒng)開(kāi)發(fā)的相關(guān)技術(shù)和運(yùn)行平臺(tái)。 論文的組織 本論文簡(jiǎn)要介紹了中醫(yī)語(yǔ)料庫(kù)的領(lǐng)域知識(shí)以及平臺(tái)的功能設(shè)計(jì)分析,主要闡述了對(duì)中醫(yī)漢英雙語(yǔ)平行翻譯教學(xué)平臺(tái)的功能實(shí)現(xiàn)和一些核心技術(shù)。基于語(yǔ)料庫(kù)的研究有助于考察中醫(yī)領(lǐng)域的漢語(yǔ)和英語(yǔ)在實(shí)際使用中的意義和用法,有助于從中醫(yī)漢英翻譯的實(shí)際使用情況中發(fā)現(xiàn)和修正語(yǔ)言規(guī)律,促進(jìn)世界 各國(guó)對(duì)中醫(yī)的研究和發(fā)展。 作為一門(mén)新興的語(yǔ)言學(xué)分支學(xué)科,語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)對(duì)語(yǔ)言研究的許多領(lǐng)域產(chǎn)生越來(lái)越大的影響,在語(yǔ)言教學(xué)中也得到廣泛的應(yīng)用。然而 ,在語(yǔ)言學(xué)的各個(gè)領(lǐng)域都積極利用語(yǔ)料庫(kù)這個(gè)強(qiáng)有力的工具時(shí) ,中醫(yī)中英雙語(yǔ)平行語(yǔ)料庫(kù)的建設(shè)和開(kāi)發(fā)卻在國(guó)內(nèi)剛剛起步還沒(méi)有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。近年來(lái),雙語(yǔ)平行語(yǔ)料庫(kù)在機(jī)器翻譯和機(jī)器輔助翻譯中的應(yīng)用已經(jīng)得到越來(lái)越多的認(rèn)可,基于雙語(yǔ)平行語(yǔ)料庫(kù)的各種方法不僅能夠改進(jìn)機(jī)器自動(dòng)翻譯的質(zhì)量,還可以加強(qiáng)機(jī)器輔助翻譯中的人機(jī)交互。 第 1 章 緒論 1 第 1 章 緒論 引言 [1][2][3] 20世紀(jì) 70年代以來(lái) ,語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)迅猛發(fā)展 ,單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)建設(shè)展露出勃勃生機(jī)。 【關(guān)鍵字】 中英雙語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)、中醫(yī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)、 AJAX 應(yīng)用。該系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)了自動(dòng)分詞、語(yǔ)料正確性檢查、分詞搜索等核心技術(shù)。在這種背景下并且得到中國(guó)外語(yǔ)教育基金、江西省教育科學(xué)“十一五”規(guī)劃課題、江西師范大學(xué)青年成長(zhǎng)基金、江西師范大學(xué)實(shí)驗(yàn)室開(kāi)放專(zhuān)項(xiàng)基金等單位的大力支持和資助,我們得以順利構(gòu)建一個(gè)專(zhuān)用于中醫(yī)領(lǐng)域的中醫(yī)英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)翻譯平臺(tái)。近年來(lái),無(wú)論是在語(yǔ)言信息處理領(lǐng)域還是語(yǔ)言學(xué)研究領(lǐng)域,語(yǔ)料庫(kù)的重要作用均已經(jīng)得到充分的認(rèn)可,國(guó)際國(guó)內(nèi)在語(yǔ)料庫(kù)的建設(shè)和研究方面均做了大量的工作。摘要 I 摘要 語(yǔ)料庫(kù)是語(yǔ)言事實(shí)的采樣,由大量收集的書(shū)面語(yǔ)或口語(yǔ)構(gòu)成,并通過(guò)計(jì)算機(jī)儲(chǔ)存和處理,用于語(yǔ)言學(xué)研究的文本庫(kù)。它為語(yǔ)言教學(xué)和研究提供了自然出現(xiàn)的真實(shí)語(yǔ)料和科學(xué)的研究方法,在這些領(lǐng)域正發(fā)揮越來(lái)越大的作用。世界上已經(jīng)出現(xiàn)了為數(shù)不少的大型單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),尤其是英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的建設(shè)雖然起步較晚,但也取得了可觀的進(jìn)展,然而我們的國(guó)粹中醫(yī),在其漢英語(yǔ)料庫(kù)的建設(shè)才剛剛起步,目前國(guó)內(nèi) 中醫(yī)英語(yǔ)缺乏統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),中醫(yī)術(shù)語(yǔ)的翻譯存在許多的不足,這對(duì)于將我國(guó)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)推向世界產(chǎn)生了一定的阻礙。 本文介紹了在 .Net 環(huán)境下采用“分層思想:表示層、業(yè)務(wù)邏輯層和數(shù)據(jù)訪問(wèn)層”,借助于 AJAX 技術(shù)、 JavaScript、 C語(yǔ)言、 SQL Server2021 數(shù)據(jù)庫(kù)管理系統(tǒng)構(gòu)建了一個(gè)層次清晰、界面友好的 B/S 版“中醫(yī)中英雙語(yǔ)平行語(yǔ)料庫(kù)”。 本系統(tǒng)雖然只是對(duì)中醫(yī)中英雙語(yǔ)平臺(tái)語(yǔ)料
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
法律信息相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1