【正文】
在鹽水中漂浮比在淡水中容易。輕輕將土豆放入瓶中, 不要使它掉落到瓶中。攪拌至鹽完全融化。(fresh water, measuring cup, widemouthed jar, spoon, raw potato) 實驗步驟: 將一杯半溫水倒入廣口瓶?! 嶒?zāi)康? 在鹽水中漂浮是否比在淡水中容易。Ⅴ. 應(yīng)用文寫作 英語課堂上, 老師要求寫一篇英語實驗報告?!?可知, Stuart MacBride在閱讀時想象與故事有關(guān)的聲音。我不需要有人告訴我茶杯叮當(dāng)?shù)穆曇羰鞘裁礃拥?。?xì)節(jié)理解題。故選B。以及If that’s what the market wants then we should respond to the market. 可知, 如果這是市場想要的, 那么“我們”應(yīng)該對市場作出反應(yīng)。推理判斷題。故選C。根據(jù)第二段中When the plot of a book reaches the most exciting part, background scores will create tension. (當(dāng)書的情節(jié)發(fā)展到最激動人心的部分時, 背景音樂會制造緊張感。6. What do publishers expect an ebook soundtrack to do?A. Help to release an ebook as a film. B. Help readers improve reading speed. C. Add tension at a book’s exciting point. D. Get readers familiar with the background. 【解析】選C。由此可知, 這篇文章主要講了對帶有配樂的電子書的看法。然而, 批評家會爭辯說, 噪音會破壞閱讀所激發(fā)的想象的簡單樂趣。主旨大意題。文章介紹了不同的人對此的看法。文章說明了出版商希望發(fā)行帶有附加音軌和音樂伴奏版本的電子書, 支持者認(rèn)為, 聲音效果是電子書的下一個合乎邏輯的發(fā)展, 并將增加年輕讀者的興奮?!军c睛】詞義猜測題的難度較大, 對畫線詞上下文的理解是關(guān)鍵, 例如本篇第1題, 根據(jù)畫線詞前的“instead of dutyfree shopping”及畫線詞后的“a greenroofed education and research center, a series of raised ‘observation platforms’ and a network of scenic walking and cycling paths totaling over 4 miles. ”可知, 綠色屋頂?shù)慕逃脱芯恐行?、觀賞臺以及風(fēng)景優(yōu)美的步行道和自行車道網(wǎng)絡(luò)都是為了吸引游客而設(shè)計的, 由此可知畫線詞詞義為“游客”。主旨大意題。根據(jù)最后一段中的“The proposed Bird Airport will be a globally significant sanctuary for endangered migratory bird species, while providing new green lungs for the city of Tianjin. ”及“Tianjin is a city—China’s fourth most populous—that would certainly benefit from a new pair of healthy green lungs”可知, 天津的空氣質(zhì)量和環(huán)境會因為這個鳥兒機場保護區(qū)得到很大的改善, 故C項正確。3. What can we infer from the last paragraph?A. The airport will bee a permanent home for birds. B. Tianjin will win worldwide fame in the future. C. Tianjin’s air quality will improve thanks to the airport. D. Tianjin will be able to acmodate more people. 【解析】選C。細(xì)節(jié)理解題。根據(jù)畫線詞前的“instead of dutyfree shopping”及畫線詞后的“a greenroofed education and research center, a series of raised ‘observation platforms’ and a network of scenic walking and cycling paths totaling over 4 miles. ”可知, 天津鳥兒機場保護區(qū)對游客的主要吸引力將是一個綠色屋頂?shù)慕逃脱芯恐行? 觀賞臺以及一個總長超過4英里的風(fēng)景優(yōu)美的步行道和自行車道網(wǎng)絡(luò), 而不是免稅購物, 由此可知畫線詞詞義為“游客”, 故A項正確。1. The underlined phrase “nonegglaying creatures” in Paragraph 3 refers to?A. Visitors. B. Designers. C. Endangered water birds. D. Planes. 【解析】選A。Ⅳ. 閱讀理解A “Birds” and “airports” are two words that, paired together, don’t normally paint the most harmonious picture. So it really raises some eyebrows when China announces plans to build an airport that is for birds. Described as the world’s firstever bird airport, the proposed Lingang Bird Sanctuary(保護區(qū))in the northern coastal city of Tianjin is, of course, not an actual airport. Rather, it’s a wetland preserve specifically designed to acmodate hundreds even thousands of daily takeoffs and landings by birds traveling along the East AsianAustralian Flyway. Over 50 species of migratory (遷徙的)water birds, some endangered, will stop and feed at the protected sanctuary before continuing their long journey along the flyway. Located on a former landfill site, the 150acre airport is also open to human travelers. (Half a million visitors are expected annually. ) However, instead of dutyfree shopping, the main attraction for nonegglaying creatures at Tianjin’s newest airport will be a greenroofed education and research center, a series of raised “observation platforms” and a network of scenic walking and cycling paths totaling over 4 miles. 6. You were too careless in the exam. Otherwise, you would have passed it. 5. Poor housing and family stress can affect both physical and mental