freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

【英語(yǔ)】高三英語(yǔ)翻譯技巧(很有用)及練習(xí)題-文庫(kù)吧資料

2025-03-31 04:43本頁(yè)面
  

【正文】 。句中it作形式賓語(yǔ),真正的賓語(yǔ)為to make friends with :I still found it hard to make friends with them.。4.考查短語(yǔ)。句意: Andy and Ruby第一個(gè)到達(dá)泰山山頂,他們又疲勞而且氣喘吁吁的。3.考查形容詞。句意:除了寫作,我也喜歡攀巖。2.考查短語(yǔ)。句意:我不愿意像大多數(shù)人那樣在日記中記流水帳。1.考查短語(yǔ)。(find it hard to…)_____________________________________________________________________.5.直到到家瑪麗才認(rèn)識(shí)到她丟了鑰匙。首先確定兩個(gè)關(guān)鍵短語(yǔ):municate sth to sb表示“將……交(傳遞)給某人”,focus on表示“關(guān)注、集中于”,根據(jù)句意可知本句用although引導(dǎo)讓步狀語(yǔ)從句,同時(shí)用it做形式主語(yǔ),真正的主語(yǔ)是后面的不定式,故翻譯為:Although there is nothing wrong with focusing on your own happiness, it is always a good thing to municate happiness to people around.4.考查祈使句和非謂語(yǔ)動(dòng)詞?!癲on’t do…or…”表示“不要……,否則會(huì)……”,故翻譯為:Don’t exercise too much, or you may die of sudden death.2.考查情態(tài)動(dòng)詞+have done。(municate)4.妄自菲薄只會(huì)讓自己迷失方向,限制自身發(fā)展。(or)2.我想當(dāng)時(shí)你一定具有控制自己行為的能力。4.本句為no matter+where引導(dǎo)的狀語(yǔ)從句,且主句后用非限定性定語(yǔ)從句修飾,故譯為No matter where you travel, you should respect the local customs and habits, which will help you bee a civilized traveller.。2.Suffer“遭受;忍受;經(jīng)歷”,本句為after引導(dǎo)的狀語(yǔ)從句,譯為After he suffered a serious illness, he realized that life is priceless.。(no matter)________________【答案】1.Don’t judge a person based on his appearance when making friends.2.After he suffered a serious illness, he realized that life is priceless.3.The 2018 Shanghai International Import Expo shows innovative ideas, meanwhile it promotes free trade.4.No matter where you travel, you should respect the local customs and habits, which will help you bee a civilized traveller.【解析】【分析】考查重點(diǎn)單詞句型翻譯。(meanwhile)________________4.不管到哪里旅游,都應(yīng)該尊重當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣。(base)________________2.經(jīng)歷了一場(chǎng)大病后,他明白了生命無(wú)價(jià)。way作先行詞,定語(yǔ)從句的關(guān)系詞,有三中引導(dǎo)方法:in which,that或省略,reflect為賓語(yǔ)從句,從句中缺少表語(yǔ),用what引導(dǎo),故翻譯為:The way a person treats others can reflect what kind of person he is.4.考查倒裝。根據(jù)句意可知本句使用 leave sb alone表示“把某人單獨(dú)留下”,children / a child與leave之間是被動(dòng)關(guān)系,應(yīng)該用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),故翻譯為: For the sake of safety/ For safety, children / a children should not be left alone at home2.考查非謂語(yǔ)動(dòng)詞。(Only)_________________【答案】1.For the sake of safety/ For safety, children / a child should not be left alone at home2.Having taken a deep breath, he went up to the stage with a smile on his face.3.The way a person treats others can reflect what kind of person he is.4.Only when a series of technical problems are solved can new energy cars account for 20 percent of all the car sales by 2025.【解析】【分析】本題考查翻譯,注意使用括號(hào)內(nèi)的提示詞進(jìn)行翻譯。(with)_________________3.一個(gè)人待人處世的方式能反映出他是怎樣的人。3.高中英語(yǔ)翻譯題:Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.為了安全起見(jiàn),小孩不應(yīng)該被單獨(dú)留在家里。時(shí)態(tài)用一般過(guò)去時(shí)?!究键c(diǎn)定位】考查主語(yǔ)從句及形式主語(yǔ)it的用法。4.此句it是形式主語(yǔ),whether引導(dǎo)主語(yǔ)從句,時(shí)態(tài)一般現(xiàn)在時(shí)。時(shí)態(tài)用一般現(xiàn)在時(shí)。【考點(diǎn)定位】考查介詞短語(yǔ)及被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。2.根據(jù)提示詞可知,由于譯為:owing to ,此處to是介詞。(demonstrate)【答案】1.She began to play the violin five years ago.2.Owing to bad weather, the flight was delayed for a couple of hours.3.Every designer hopes that his work can stand the test of time.4.It is a difficult problem for high school students whether they can resist the temptation of online games.5.At the exhibition, the pany’s sales manager demonstrated the new type of electronic toys (which/that) children were looking forward to.【解析】1.根據(jù)“五年前”確實(shí)時(shí)態(tài),可知用一般過(guò)去時(shí),注意短語(yǔ)play the violin。(stand)4.能否抵御網(wǎng)絡(luò)游戲的誘惑是擺在中學(xué)生面前的一道難題。(play)2.由于天氣惡劣,航班延誤了好幾個(gè)小時(shí)。故翻譯為To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is wit
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
法律信息相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1