freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

技術(shù)咨詢(xún)服務(wù)合同(2)-文庫(kù)吧資料

2024-12-16 23:03本頁(yè)面
  

【正文】 l Contract Price received by Consultant for his profession services and shall terminate upon expiration of the warranty period set forth in Article . 第三條 價(jià)格與支付 Article 3 Price and Payment 本合同總價(jià)為_(kāi)__________(幣種)_______(大寫(xiě):__________)。 Consultant shall be responsible for and shall indemnify Client and his employee in respect of injury to person or damage to property occurring in connection with the services, to the extent that such damage or injury directly results from negligence of Consultant39。 Consultant shall assist Client'S personnel in his country in obtaining visas and in arranging lodgings. Hotel and boarding expenses shall be borne by Client. Consultant shall supply to Client'S personnel office space and necessary facilities as well as transportation. 咨詢(xún)方對(duì)因執(zhí)行其提供的咨詢(xún)服務(wù)而給委托方和委托方工作人員造成的人身?yè)p害和財(cái)產(chǎn)損失承擔(dān)責(zé)任并予以賠償,但這種損害或損失是由于咨詢(xún)方人員在履行本合同的 活動(dòng)中的疏忽所造成的。 Consultant shall provide Client all the technical technical service reports and relevant documentation within the Scope of Technical Services and within the Time Schedule of the Time Schedule for the Services. 咨詢(xún)方應(yīng)協(xié)助委托方的技術(shù)人員獲得進(jìn)入咨詢(xún)方國(guó)家的簽證并負(fù)責(zé)安排食宿,食宿費(fèi)用由委托方負(fù)擔(dān)。s responsibility, and Consultant shall hold Client harmless from any claims of any kind by Consultant39。咨詢(xún)方應(yīng)對(duì)其所雇的履行合同的技術(shù)人員負(fù)完全責(zé)任并使委托方免受其技術(shù)人員因執(zhí)行合同任務(wù)所引起的一切損害。 Client shall furnish to Consultant the pertinent data, technical service reports, maps and information available to him and shall give to Consultant the reasonable assistance necessary for carrying out of his duties. Particularly Client shall nominate a general representative who shall be available at reasonable time. 委托方應(yīng)協(xié)助咨詢(xún)方向有關(guān)機(jī)構(gòu)取得護(hù)照簽證、工作許可和咨詢(xún)方要求的其它文件以使咨詢(xún)方能進(jìn)入委托方國(guó)家和本工程的現(xiàn)場(chǎng),但費(fèi)用由咨詢(xún)方負(fù)擔(dān)。 Consultant shall plete the Services within__________months from the Effective Date of this Contract and furnish the final technical service report, including drawings, designing documents, all kinds of standards and photos, within____months. Consultant shall keep aware, free of charge, Client of the latest development of similar projects and any progress made in order to improve the designing of the project. 第二 雙方的責(zé)任和義務(wù) Article 2 Both Parties39。 The Manning Schedule is described in Appendix 3. 技術(shù)咨詢(xún)服務(wù)自合同生效之日起_____個(gè)月內(nèi)完成,將在_____個(gè)月內(nèi)提交最終技術(shù)咨詢(xún)報(bào)告,包括圖紙、設(shè)計(jì)資料、各類(lèi)規(guī)范和圖片等。 The Scope of Technical Services is defined in Appendix 1. 技術(shù)咨詢(xún)服務(wù)的進(jìn)度安排詳見(jiàn)本合同附件二。 This Contract is made and entered into through friendly negotiation by and between China____________________ (hereinafter referred to as “Client”), as one party, and____________________ (here
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
合同協(xié)議相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1