【正文】
語言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:to arouse the pity of passersby是動(dòng)詞不定時(shí)短語,作目的狀語,即“出售本人的目的是引起過路人的憐憫”?! ≌Z言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:to his general rule作證句子的補(bǔ)充狀語?! ≌Z言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:動(dòng)詞不定式to sell充當(dāng)something的后置定語。這個(gè)從句中的that引導(dǎo)的是一個(gè)定語從句,說明是“什么樣的方法”?! ≌Z言點(diǎn):a high fee 高昂的費(fèi)用 5. The conditions of society are such that skills have to be paid for in the same way that goods are paid for at a shop. 社會(huì)上的情況就是如此,技術(shù)是必須付錢去買的,就像在商店里要花錢買商品一樣?! ?. There are times when we would willingly give everything we possess to save our lives, yet we might grudge paying a surgeon a high fee for offering us precisely this service. 有時(shí),我們?yōu)榱送炀壬敢飧冻鑫覀兯加械囊磺??! ≌Z言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:though引導(dǎo)讓步狀語從句,交代“先決條件是…”?! ≌Z言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:philosophers和priests后面都承前省略了live,為了避免重復(fù)?! ≌Z言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:it是形式主語,that引導(dǎo)的從句才是真正的主語。 語言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:請(qǐng)?zhí)貏e注意,it在本句中充當(dāng)?shù)氖切问劫e語,真正的賓語位于其后—to capture the attention of millions of people?! ≌Z言點(diǎn)2:enable do sth.“使某人能夠做某事”?! ?devise hundreds of petitio