freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

2007年2月15日外交部發(fā)言人姜瑜舉行例行記者會(huì)范文模版(參考版)

2024-11-15 07:23本頁(yè)面
  

【正文】 Q: Do you think the situation on the Korean Peninsula is less tense after Governor Richardson39。19共同聲明的精神,平衡解決各方關(guān)切,為實(shí)現(xiàn)半島無核化和長(zhǎng)治久安作出共同努力。維護(hù)半島和平穩(wěn)定符合有關(guān)各方的共同利益。當(dāng)前朝鮮半島局勢(shì)仍然復(fù)雜敏感。我們希望有關(guān)問題在六方會(huì)談框架內(nèi)處理。中方一貫致力于實(shí)現(xiàn)半島無核化。Q: Please brief us on the ChinaEU HighLevel Economic and Trade Dialogue which is held in Beijing : The Third ChinaEU HighLevel Economic and Trade Dialogue is held in Beijing two sides had an indepth discussion on topics including macroeconomic situation, trade and investment, petition, innovation, customs cooperation, reaching major consensus and achieving positive economic and trade cooperation is featured by mutual benefit, winwin oute and sound development two sides agree that in the context of slow recovery of the world economy and existence of many uncertainties and unstable factors, the two should strengthen cooperation for stable and healthy development of the two economies as well as strong, sustainable and balanced growth of the world two sides also had frank munication on specific issues of mon present, ChinaEU cooperation enjoys new opportunities and vast space for are ready to work with the EU side to enhance understanding, narrow differences, explore potential and pursue new highlights of cooperation with a view to further promoting our prehensive strategic :美國(guó)新墨西哥州州長(zhǎng)理查森結(jié)束訪朝后稱,朝鮮表示愿接受國(guó)際原子能機(jī)構(gòu)人員赴朝核查。當(dāng)前,中歐合作孕育著新的機(jī)遇,合作空間十分廣闊。雙方一致認(rèn)為,在當(dāng)前全球經(jīng)濟(jì)緩慢復(fù)蘇、不穩(wěn)定不確定因素很多的情況下,雙方應(yīng)繼續(xù)加強(qiáng)合作,努力促進(jìn)中歐經(jīng)濟(jì)平穩(wěn)健康發(fā)展,推動(dòng)全球經(jīng)濟(jì)強(qiáng)勁、可持續(xù)、平衡增長(zhǎng)。此次對(duì)話雙方圍繞宏觀經(jīng)濟(jì)形勢(shì)、貿(mào)易和投資、競(jìng)爭(zhēng)、創(chuàng)新、海關(guān)合作等專題,進(jìn)行了深入討論,達(dá)成重要共識(shí),取得了積極成果。Q: Philippine Tourism Secretary visited Hong Kong last week and municated with the SAR Government over the followup issues of the “hostage incident”.Is the Central Government satisfied with this? A: Philippine Tourism Secretary visited Hong Kong last to the Hong Kong SAR Government, it has had discussion and reached agreement with the Philippine side on the followup issues of “August 23 hostage incident”.We wele this and hope relevant measures be materialized :中歐經(jīng)貿(mào)高層對(duì)話今天在北京舉行,請(qǐng)介紹相關(guān)情況。23人質(zhì)事件”后續(xù)事宜進(jìn)行了商談并已達(dá)成一致,我們對(duì)此表示歡迎。中央政府對(duì)此是否滿意?答:上周,菲律賓旅游部長(zhǎng)訪問了香港。s meeting with his Indian you think the issue stands in the way of ChinaIndia relations?A: As you said, Premier Wen Jiabao has just concluded his official visits to India and Pakistan, which are both major countries in South Asia and important neighbors of development of ChinaIndia and ChinaPakistan relations are of great importance to peace and prosperity of South Asia, Asia as a whole and the rest part of the in content and fruitful in results, Premier Wen Jiabao39。作為印度和巴基斯坦的鄰國(guó)和共同的朋友,我們真誠(chéng)希望兩國(guó)通過對(duì)話協(xié)商,妥善解決這一問題。溫總理對(duì)印巴兩國(guó)的友好訪問內(nèi)容豐富,成果豐碩,將增進(jìn)中國(guó)與兩國(guó)睦鄰友好和互利合作、維護(hù)周邊和平穩(wěn)定和共同發(fā)展。印巴兩國(guó)都是南亞重要國(guó)家,也是我們的重要鄰邦。另?yè)?jù)印度媒體報(bào)道,兩國(guó)總理會(huì)談期間談及了克什米爾問題。ll leave it to petent your second question, the Presidential Election in Belarus is an internal affair of the respect the choice of the Belarusian people and hope to see the country maintain political stability and economic is hoped that the prehensive and friendly cooperation between China and Belarus will be further consolidated and :溫家寶總理剛剛結(jié)束了對(duì)印度和巴基斯坦的訪問。 capability to respond to new threats and challenges and contributing to regional and world peace and for ChinaRussia joint military exercise next year, I don39。Q: Russian media says that China and Russia will hold a joint military drill in the Sea of Japan next so, is it part of ChinaRussia strategic partnership of coordination? Second, how do you ment on Belarus39。關(guān)于第二個(gè)問題,白俄羅斯總統(tǒng)選舉是白俄羅斯的內(nèi)部事務(wù)。關(guān)于明年中俄聯(lián)合軍演,我不掌握這方面的具體情況。這是否是中俄戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系的一部分?第二個(gè)問題,白俄羅斯近日舉行總統(tǒng)選舉,但一些國(guó)家表示不承認(rèn)選舉結(jié)果。On the afternoon of December 21, 2010, Foreign Ministry Spokesperson Jiang Yu held a regular press :據(jù)俄羅斯媒體報(bào)道,中俄將于明年在日本海舉行聯(lián)合軍演。s successful experiences are worth learning for other developing countries to also shared his thoughts and suggestions on how to further promote the right to food in is believed the visit will strengthen China39。相信此訪將進(jìn)一步加強(qiáng)中方與聯(lián)合國(guó)人權(quán)機(jī)制的交流與合作。舒特先生對(duì)中國(guó)在促進(jìn)農(nóng)業(yè)發(fā)展、加大扶貧力度、保障糧食安全、加強(qiáng)社會(huì)保障體系建設(shè)等方面取得的巨大成就表示贊賞,認(rèn)為中國(guó)的成功經(jīng)驗(yàn)值得其他發(fā)展中國(guó)家學(xué)習(xí)。外交部、農(nóng)業(yè)部、國(guó)家糧食局等部門相關(guān)負(fù)責(zé)人分別與舒會(huì)見會(huì)談。相信你查閱相關(guān)報(bào)道就可以得知有關(guān)情況。答:關(guān)于你的第一個(gè)問題,中方有關(guān)部門依法對(duì)“7Q: ROK President Lee MyungBak visited the border between the North and South lately, and the US also warned the DPRK against overreacting toward the ROK military China see these moves of the US and the ROK against the initiative of China and Russia? A: The North and South should place the safety of the peoples on the Peninsula above everything else, proceed from the overall interests of safeguarding peace and stability on the Peninsula, keep calm and exercise restraint to the maximum, and work to ease the situation with a responsible hopes all other parties do more to encourage and facilitate talks for :“7中方是否認(rèn)為美韓此舉與中俄的倡議背道而馳?答:半島南北雙方都應(yīng)以半島人民的安危為重,以維護(hù)半島和平穩(wěn)定的大局為重,保持最大程度的冷靜克制,采取負(fù)責(zé)任態(tài)度,為緩和局勢(shì)作出努力。s sovereign bonds to buy, the Foreign Ministry is not the petent authority to supports the EU and the IMF taking a package of financial stability measures to overe crisis and restore economic growth and fiscal European market has always been and will always be one of the most important investment markets for China39。s visit to the US? Is the Peninsula situation included?A: About your second question, we will release information on issues related to the visit according to the usual practice, which is, prior to major visits by Chinese leaders, the Foreign Ministry will hold special press briefings, where I believe you39。s reported that China has offered to help eurozone countries with their sovereign debt media says China is ready to buy Portugal39。歐洲市場(chǎng)過去、現(xiàn)在和將來都是中國(guó)外匯儲(chǔ)備最主要的投資市場(chǎng)之一。至于中方購(gòu)買哪些國(guó)家的國(guó)債,這不屬于外交部主管范圍。第二個(gè)問題,胡錦濤主席訪美期間,雙方將主要討論哪些議題?是否包括朝鮮半島局勢(shì)有關(guān)問題?答:關(guān)于第二個(gè)問題,我們將按慣例就訪問相關(guān)事宜發(fā)布消息。另?yè)?jù)葡萄牙媒體報(bào)道,中方愿積極考慮購(gòu)買葡國(guó)債。有關(guān)方面應(yīng)保持冷靜克制,為緩和當(dāng)前緊張局勢(shì)、維護(hù)半島和平穩(wěn)定、推動(dòng)半島有關(guān)問題重回對(duì)話談判軌道,作出切實(shí)積極努力。我們正與韓方保持溝通,希望盡快妥善解決這一事件。s appeal so as to bring the Peninsula issue back to the track of dialogue and negotiation as soon as :關(guān)于中國(guó)漁船與韓國(guó)海警執(zhí)法艇沖撞事件,韓海警稱責(zé)任不在韓方。Q: It39。近一段時(shí)間以來,中方通過各種途徑向各方做了勸和促談的工作。我們呼吁有關(guān)方保持冷靜克制,采取負(fù)責(zé)任的態(tài)度,多做有利于緩和局勢(shì)、有利于維護(hù)半島和平穩(wěn)定的事情。s visit to the US?
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1