【摘要】第一篇:喬吉《天凈沙·即事》翻譯賞析 導(dǎo)讀:作者以《天凈沙·即事》為題共寫小令四首,此為第四首。此曲系疊字小曲,二十八字全都用疊字,真可謂妙語天成,自然通俗,作者全用白描手法,寫出久別重逢后喜悅的心...
2024-11-05 12:04
【摘要】天凈沙·秋原文、翻譯、賞析范文合集第一篇:天凈沙·秋原文、翻譯、賞析天凈沙·秋原文、翻譯、賞析天凈沙·秋原文、翻譯、賞析1天凈沙·秋原文作者:白樸孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉,一點飛鴻影下。青山綠水,白草紅葉黃花。譯文
2025-04-25 22:41
【摘要】天凈沙·春原文、翻譯及賞析(推薦閱讀)第一篇:天凈沙·春原文、翻譯及賞析天凈沙·春原文、翻譯及賞析天凈沙·春原文、翻譯及賞析1【原作】天凈沙·春——[元]白樸春山暖日和風(fēng),闌桿樓閣簾櫳,楊柳秋千院中。啼鶯舞燕,小橋流水
2025-04-07 11:21
【摘要】天凈沙·秋原文翻譯及賞析(最終五篇)第一篇:天凈沙·秋原文翻譯及賞析天凈沙·秋原文翻譯及賞析天凈沙·秋原文翻譯及賞析1天凈沙·秋庭前落盡梧桐,水邊開徹芙蓉。解與詩人意同。辭柯霜葉,飛來就我題紅。譯文及注釋譯文
2025-03-24 00:35
【摘要】第一篇:《天凈沙·即事》原文及注釋 《天凈沙·即事》元代喬吉元曲作家所寫,共寫小令四首,此為第四首。此曲系疊字小曲,全曲用白描手法,寫出久別重逢后喜悅的心情,也寫出了心上人的嬌柔可愛。下面是《天凈沙...
2024-10-24 18:56
【摘要】第一篇:即事原文翻譯及賞析(集合) 即事原文翻譯及賞析(集合15篇) 即事原文翻譯及賞析1 原文: 風(fēng)流子·秋郊即事 清代:納蘭性德 平原草枯矣,重陽后、黃葉樹騷騷。記玉勒青絲,落花時節(jié),...
2024-10-24 22:53
【摘要】第一篇:清明即事原文翻譯及賞析 清明即事原文翻譯及賞析 清明即事原文翻譯及賞析1 原文: 蘇堤清明即事 宋代:吳惟信 梨花風(fēng)起正清明,游子尋春半出城。 日暮笙歌收拾去,萬株楊柳屬流鶯。 ...
2024-11-15 22:36
【摘要】第一篇:蘇堤清明即事原文翻譯及賞析 蘇堤清明即事原文翻譯及賞析2篇 蘇堤清明即事原文翻譯及賞析1 原文: 梨花風(fēng)起正清明,游子尋春半出城。 日暮笙歌收拾去,萬株楊柳屬流鶯。 譯文: 春光...
2024-10-25 03:11
【摘要】第一篇:道間即事原文翻譯及賞析 道間即事原文翻譯及賞析2篇 道間即事原文翻譯及賞析1 道間即事 黃公度〔宋代〕 花枝已盡鶯將老,桑葉漸稀蠶欲眠。 半濕半晴梅雨道,乍寒乍暖麥秋天。 村壚沽...
2024-11-15 23:11
【摘要】第一篇:庚子送灶即事原文翻譯及賞析 庚子送灶即事原文翻譯及賞析 庚子送灶即事原文翻譯及賞析1 只雞膠牙糖,典衣供瓣香。 家中無長物,豈獨少黃羊。 翻譯 供品僅有一只雞,僅有膠牙糖,僅有一瓣...
2024-10-25 00:00
【摘要】第一篇:《郊行即事》原文、翻譯及賞析 《郊行即事》原文、翻譯及賞析3篇 《郊行即事》原文、翻譯及賞析1 原文: 郊行即事 [宋代]程顥 芳原綠野恣行事,春入遙山碧四圍。 興逐亂紅穿柳巷,...
2024-11-15 12:14
【摘要】第一篇:端午即事原文賞析及翻譯 端午即事原文賞析及翻譯 端午即事原文賞析及翻譯1 原文 《端午即事》 五月五日午,贈我一枝艾。故人不可見,新知萬里外。 丹心照夙昔,鬢發(fā)日已改。我欲從靈均,...
2024-11-09 08:00
【摘要】第一篇:淮上即事寄廣陵親故原文翻譯及賞析 淮上即事寄廣陵親故原文翻譯及賞析 淮上即事寄廣陵親故原文翻譯及賞析1 淮上即事寄廣陵親故 韋應(yīng)物〔唐代〕 前舟已眇眇,欲渡誰相待? 秋山起暮鐘,楚...
2024-10-25 01:39
【摘要】第一篇:蘇堤清明即事原文翻譯注釋及賞析 蘇堤清明即事原文翻譯注釋及賞析 蘇堤清明即事原文翻譯注釋及賞析1 原文: 蘇堤清明即事 宋代:吳惟信 梨花風(fēng)起正清明,游子尋春半出城。 日暮笙歌收...
2024-10-29 07:13
【摘要】第一篇:天凈沙秋思翻譯賞析 書籍是最好的朋友。當(dāng)生活中遇到任何困難的時候,你都可以向它求助,它永遠(yuǎn)不會背棄你。下面是小編為你帶來的天凈沙秋思翻譯賞析,希望對你有所幫助。 原文: 勝日尋芳泗水濱,...
2024-10-08 23:25