【摘要】第一篇:方干過申州作原文翻譯及賞析 《過申州作》是唐代詩人方干的作品。此詩開頭兩句描述戰(zhàn)亂對百姓生命的摧殘;中間四句分別從村居、郊野來寫戰(zhàn)爭所帶來的創(chuàng)傷;最后兩句以寥廓的畫面引導讀者思考戰(zhàn)亂的不義,...
2024-10-25 01:17
【摘要】第一篇:天作原文翻譯注釋及賞析 天作原文翻譯注釋及賞析 天作原文翻譯注釋及賞析1 天作高山,大王荒之。彼作矣,文王康之。彼徂矣,岐有夷之行。子孫保之。 【譯文】 高聳的岐山自然天成,創(chuàng)業(yè)的大...
2024-10-29 02:38
【摘要】第一篇:歸嵩山作原文翻譯及賞析 歸嵩山作原文翻譯及賞析3篇 歸嵩山作原文翻譯及賞析1 原文: 清川帶長薄,車馬去閑閑。流水如有意,暮禽相與還。 荒城臨古渡,落日滿秋山。迢遞嵩高下,歸來且閉關...
2024-10-28 13:05
【摘要】第一篇:夢中作原文翻譯及賞析 夢中作原文翻譯及賞析6篇 夢中作原文翻譯及賞析1 夢中作·一捧自筑珠丘陵 一捧自筑珠丘陵,雙匣猶傳竺國經。 獨有春風知此意,年年杜宇泣冬青。 古詩簡介 《夢...
2024-10-28 13:59
【摘要】第一篇:劉長卿新年作原文及賞析 劉長卿新年作原文及賞析 劉長卿新年作原文及賞析1 原文: 新年作 唐代:劉長卿 鄉(xiāng)心新歲切,天畔獨潸然。 老至居人下,春歸在客先。 嶺猿同旦暮,江柳共風...
2024-10-25 16:26
【摘要】第一篇:州橋原文翻譯及賞析(通用) 州橋原文翻譯及賞析(通用4篇) 州橋原文翻譯及賞析1 原文: 茂陵多病后,尚愛卓文君。 酒肆人間世,琴臺日暮云。 野花留寶靨,蔓草見羅裙。 歸鳳求皇意...
2024-11-04 22:44
【摘要】第一篇:慶州敗原文翻譯及賞析 慶州敗原文翻譯及賞析3篇 慶州敗原文翻譯及賞析1 原文: 無戰(zhàn)王者師,有備軍之志。 天下承平數(shù)十年,此語雖存人所棄。 今歲西戎背世盟,直隨秋風寇邊城。 屠1...
2024-11-04 22:50
【摘要】第一篇:梅花原文翻譯及賞析 梅花原文翻譯及賞析(匯編15篇) 梅花原文翻譯及賞析1 原文: 幽谷那堪更北枝,年年自分著花遲。 高標逸韻君知否?正在層冰積雪時。 譯文 一樹梅花長在背陰的山...
2024-09-21 21:06
【摘要】第一篇:歲暮原文賞析及翻譯 歲暮原文賞析及翻譯匯編10篇 歲暮原文賞析及翻譯1 歲暮自桐廬歸錢塘晚泊 潘閬〔宋代〕 久客見華發(fā),孤棹桐廬歸。 新月無朗照,落日有余暉。 漁浦風水急,龍山煙...
【摘要】第一篇:劉長卿新年作原文翻譯及賞析 劉長卿新年作原文翻譯及賞析 劉長卿新年作原文翻譯及賞析1 古詩新年作劉長卿帶拼音版 xīnniánzuò 新年作 liúchángqīng 劉長卿 ...
2024-10-24 20:50
【摘要】第一篇:新年作原文及賞析 新年作原文及賞析 原文: 鄉(xiāng)心新歲切,天畔獨潸然。 老至居人下,春歸在客先。 嶺猿同旦暮,江柳共風煙。 已似長沙傅,從今又幾年。 譯文 新年來臨思鄉(xiāng)之心更切,...
2024-10-25 00:30
【摘要】第一篇:重陽原文翻譯及賞析 重陽原文翻譯及賞析(10篇) 重陽原文翻譯及賞析1 原文: 重陽后菊花二首 宋代:范成大 寂寞東籬濕露華,依前金靨照泥沙。 世情兒女無高韻,只看重陽一日花。 ...
2024-10-21 13:53
【摘要】第一篇:絕句原文、翻譯、注釋及賞析 絕句原文、翻譯、注釋及賞析11篇 絕句原文、翻譯、注釋及賞析1 紛紛紅紫已成塵,布谷聲中夏令新。 夾路桑麻行不盡,始知身是太平人。 譯文 春天開放繁茂的...
2024-10-01 08:32
【摘要】對酒原文、翻譯及賞析[共5篇]第一篇:對酒原文、翻譯及賞析對酒原文、翻譯及賞析對酒近現(xiàn)代秋瑾不惜千金買寶刀,貂裘換酒也堪豪。一腔熱血勤珍重,灑去猶能化碧濤?!秾啤纷g文不吝惜花費千金去買一把好刀,用貂皮大衣去換美酒也算得上豪邁。應該
2025-03-24 16:07
【摘要】素冠原文、翻譯及賞析[共5篇]第一篇:素冠原文、翻譯及賞析素冠原文、翻譯及賞析素冠原文、翻譯及賞析1庶見素冠兮?棘人欒欒兮,勞心慱慱兮。庶見素衣兮?我心傷悲兮,聊與子同歸兮。庶見素韠兮?我心蘊結兮,聊與子如一兮。翻譯有幸見你戴白冠守禮如儀,見你身體是如
2025-04-11 09:35