【摘要】第一篇:人教版《中庸》節(jié)選,原文及譯文 《中庸》節(jié)選原文及譯文 【原文】天命之謂性,性之謂道,修道之謂教。道也者,不可須臾離也,可離非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其所不聞。莫見乎隱,莫顯乎...
2024-10-24 20:36
【摘要】第一篇:《中庸》原文及譯文 《中庸》原文及譯文 中和是天下的根本 【原文】 天命之謂性(1),率性之謂道(2),修道之謂教。 道也者,不可須臾離也,可離非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎...
2024-11-05 06:29
【摘要】第一篇:中庸原文及譯文 《中庸》原文及譯文 《中庸》原文及譯文 中和是天下的基礎(第一章) 【原文】天命之謂(1),之謂道(2),修道之謂教。 道也者,不可頃刻離也,可離非道也。是故君子戒慎...
2024-10-29 00:11
【摘要】《中庸》--子思第一章原文:天命之謂性,率性之謂道,修道之謂教。譯文:上天賦予人和物的根本,叫做“性”;在人即人性,在物即物性。遵循本性自然的規(guī)律,叫做“道”。修養(yǎng)人性自然的法規(guī),叫做“教”。原文:道也者,不可須臾離也,可離非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其所不聞。莫見乎隱,莫顯乎微,故君子慎其獨也。譯文:“道”是片刻也脫離不開的
2025-04-18 23:42
【摘要】第一篇:送東陽馬生序(節(jié)選)原文及譯文2 送東陽馬生序 宋濂 余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾...
2024-10-25 03:05
【摘要】《中庸》節(jié)選學案一、作家作品常識積累1、《中庸》原是中的一篇,一般認為它出于孔子的孫子子思(前483-前402)之手。早在西漢時代就有專門解釋《中庸》的著作,《漢書?藝文志》載錄有《中庸說》二篇,以后各代都有關于這方面的著作相沿不絕。但影響最大的還是朱熹的《中庸章句》,他把《中庸》與《大學》、《論語》、《孟子》合在一起,使它成為“
2024-12-12 16:14
【摘要】第一篇:《中庸》原文及翻譯[模版] 《中庸》原文 JSD子日:“人皆日:?予知。?驅而納諸罟擭陷階之中,而莫之知辟也。人皆曰:?予知。?擇乎中庸,而不能期月守也?!? 天命之謂性(1),性之謂道(...
2024-10-17 20:38
【摘要】第一章(中和是天下的根本).【原文】天命之謂性(1),性之謂道(2),修道之謂教。道也者,不可須臾離也,可離非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其所不聞。莫見乎隱,莫顯乎微(3)。故君子慎其獨也。喜怒哀樂之未發(fā),謂之中(4);發(fā)而皆中節(jié)(5),謂之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之達道也。致(6)
2024-11-07 05:01
【摘要】第一篇:《中庸》全文和譯文 《中庸》全文和譯文 子程子曰“不偏之謂中,不易之謂庸。。。。其書始言一理,中散為萬事。末復合為一理。放之,則彌六合。卷之,則退藏于密。其味無窮,皆實學也。善讀者,玩索而...
2024-10-28 23:24
【摘要】《離騷》(節(jié)選)屈原長太息①以掩涕兮,哀民生②之多艱。余雖好③修姱鞿以羈兮,謇朝誶④而夕替。既替余以蕙纕⑤兮,又申⑥之以攬茝。亦余心之所善兮,雖九死⑦其猶未悔。怨靈修之浩蕩⑧兮,終不察夫民心⑨。眾女嫉余之蛾眉⑩兮,謠諑?謂余以善淫。固時俗之工巧兮,偭規(guī)矩?而改錯。背繩墨?以追曲兮,競?周容以為度。忳?郁邑余侘傺兮,吾獨窮
2025-04-05 00:37
【摘要】第一篇:《詠雪》原文及譯文 《詠雪》原文及譯文 篇一:詠雪原文及翻譯 小編寄語:雪讓人的感覺只有一個字:冷。大地一片銀白,一片潔凈,而雪花仍如柳絮,如棉花,如鵝毛從天空飄飄灑灑。下面小編為大家整...
2024-10-24 19:07
【摘要】第一篇:野望原文及譯文 野望 王績·唐 體裁:五言律詩題材:抒情詩東皋(ɡāo)薄暮望,徙(xǐ)倚欲何依。樹樹皆秋色,山山唯落暉(huī)。牧人驅犢(dú)返,獵馬帶禽歸。相顧無相識,長歌懷采...
2024-10-25 04:31
【摘要】中庸名句經典語錄及譯文大全 1、君子語大,天下莫能載焉;語小,天下莫能破焉?!吨杏埂ぶ铩? 【譯文】君子所秉持的道,往大了說,天下沒有什么能承載得了;往小了...
2025-04-05 07:07
【摘要】《老子》原文及譯文第一章道可道,非常道;名可名,非常名;無,名天地之始;有,名萬物之母。故常無,欲以觀其妙;常有,欲以觀其徼。此兩者,同出而異名,同謂之玄。玄之又玄,眾妙之門?!咀g文】可以說出來的道,就不是永恒不變的“道”??梢越械贸鰜淼拿?,就不是永恒不變的“名”?!盁o”,是天地形成的本始;“有”,是創(chuàng)生萬物的根源。所以應該從經常不見其形之
2024-11-04 04:46
【摘要】第一篇:疏影原文譯文及賞析 原文: 疏影 姜夔 苔枝綴玉,有翠禽小小,枝上同宿??屠锵喾?,籬角黃昏,無言自倚修竹。昭君不慣胡沙遠,但暗憶、江南江北。想佩環(huán)、月夜歸來,化作此花幽獨。 猶記深宮...
2024-10-25 02:17