【摘要】第一篇:義犬文言文翻譯注釋 義犬一文是聊齋志異篇目。下面就隨小編一起去閱讀義犬文言文翻譯注釋,相信能帶給大家?guī)椭? 義犬文言文 潞安某甲,父陷獄將死。搜括囊蓄,得百金,將詣郡關說??珧叧?,則所養(yǎng)...
2024-10-20 21:47
【摘要】第一篇:《朋黨論》文言文原文閱讀答案翻譯注釋 《朋黨論》文言文原文閱讀答案翻譯注釋 作品原文朋黨論臣聞朋黨之說,自古有之,惟幸[1]人君辨其君子、小人而已。大凡君子與君子以同道[2]為朋,小人與小...
2024-10-20 20:37
【摘要】第一篇:《超然臺記》文言文原文閱讀答案翻譯注釋 《超然臺記》文言文原文閱讀答案翻譯注釋 原文 凡物皆有可觀。茍有可觀,皆有可樂,非必怪奇?zhèn)愓咭病? 哺糟啜醨皆可以醉;果蔬草木,皆可以飽。推此類...
2024-10-28 22:09
【摘要】第一篇:《送東陽馬生序》文言文原文閱讀答案翻譯注釋 《送東陽馬生序》文言文原文閱讀答案翻譯注釋 原文送東陽馬生序 明·宋濂 余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以...
2024-10-24 19:26
【摘要】本文格式為Word版,下載可任意編輯 千金市骨文言文翻譯注釋寓意道理 千金市骨文言文翻譯注釋寓意道理 1、原文 古之君王,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言于君曰:“請求之?!本仓?,三月...
2025-04-05 21:22
【摘要】第一篇:2012重慶中考十篇文言文原文翻譯注釋 :“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不悅,不亦君子乎?” :“學習了(知識),然后按一定的時間去實習(溫習)它,不也高興嗎有志...
2024-10-13 16:09
【摘要】第一篇:曹劌論戰(zhàn)文言文翻譯及注釋 《曹劌論戰(zhàn)》出自《左傳·莊公十年》。講述了曹劌在長勺之戰(zhàn)中對此次戰(zhàn)爭的一番評論,并在戰(zhàn)時活用“一鼓作氣,再而衰,三而竭”的原理擊退強大的齊軍的史實。曹劌論戰(zhàn)文言文翻...
2024-10-10 17:22
【摘要】第一篇:《愛蓮說》周敦頤文言文原文注釋翻譯 《愛蓮說》周敦頤文言文原文注釋翻譯 在日常過程學習中,我們總免不了跟文言文打交道,文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,...
2024-10-13 15:10
【摘要】第一篇:黃鶴樓記文言文注釋及翻譯 《黃鶴樓記》是唐代閻伯理所作的一篇記,載于《文苑英華》中,介紹了黃鶴樓雄偉高大的外觀和建筑結構的特點,描述了登臨黃鶴樓的所見所感,突現了黃鶴樓這座名樓的地位和價值,...
2024-10-13 17:29
【摘要】第一篇:文言文觀潮翻譯及注釋 “文言文”的意思就是指“美好的語言文章”也叫做語體文。以下是小編搜集的文言文觀潮翻譯及注釋,歡迎閱讀。 觀潮 宋代:周密 浙江之潮,天下之偉觀也。自既望以至十八日...
2024-10-10 17:39
【摘要】初中文言文注釋及翻譯【10篇】 馬說 韓愈〔唐代〕 世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千...
2024-12-07 03:52
【摘要】第一篇:《雜說》韓愈文言文原文注釋翻譯 《雜說》韓愈文言文原文注釋翻譯 上學的時候,大家或多或少都接觸過一些文言文吧?文言文就是白話文的提煉跟升華。你還記得哪些經典的文言文呢?以下是小編整理的《雜...
2024-10-13 15:28
【摘要】第一篇:送東陽馬生序文言文翻譯及注釋 《送東陽馬生序》是明初宋濂送給他的同鄉(xiāng)浙江東陽縣青年馬君則的文章。在這篇贈言里,作者敘述個人早年虛心求教和勤苦學習的經歷,勉勵青年人珍惜良好的讀書環(huán)境,專心治學...
2024-10-25 02:24
【摘要】第一篇:《廉恥》顧炎武文言文原文注釋翻譯 《廉恥》顧炎武文言文原文注釋翻譯 在日常的學習中,大家對文言文一定不陌生吧?文言文是指用文章語言,而不是日常語言寫的文章。要一起來學習文言文嗎?以下是小編...
2024-10-20 20:34
【摘要】第一篇:明史·張孟男傳文言文翻譯及注釋 張孟男少聰敏,有膽識,在縣城郊外寺院內讀書,往返路徑偏僻,行人視為畏途,白天亦少行人。明史·張孟男傳文言文翻譯及注釋是如何呢?本文是小編整理的明史·張孟男傳文...
2024-10-13 21:02